Safety guide

M2 IEi
M2 IEG
EE Ohutusjuhised
LV Drošības norādījumi
LT Saugos nurodymai
CZ Bezpečnostní pokyny
SK Bezpečnostné pokyny
HU Biztonsági utasítások
RO Instruciuni de sigurană
BG Инструкции за безопасност
SI Varnostni napotki
HR Sigurnosne napomene
EE Eesti keel
Olulised ohutusjuhised
e Lugege kasutusjuhend, ohutusjuhised ja lühijuhend (olenevalt tarnekomplektist) enne
toote kasutamist tähelepanelikult läbi.
e Andke toode teistele kasutajatele edasi vaid koos nende ohutusjuhistega.
e Ärge kasutage toodet, millel on nähtavaid kahjustusi.
Tervisekahjustuste ja õnnetuste vältimine
e Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake pikalt suure helitugevusega.
e Ärge suruge kõrvaklappe kuulmekäiku liiga sügavale ja ärge kasutage neid
kunagi ilma kõrvaadapteriteta. Tõmmake kõrvaklapid alati aeglaselt ja ettevaatlikult
kõrvast välja.
e Toode tekitab tugevamaid püsivaid magnetvälju, mis võivad häirida
südamestimulaatorite, implanteeritud defibrillaatorite (ICD) ja teiste
implantaatide kasutamist. Hoidke magnetit sisaldava tootekomponendi
ja südamestimulaatori, implanteeritud defibrillaatori või muu implantaadi
vahel vähemalt 10 cm vahekaugust.
e Õnnetuste vältimiseks hoidke toode, pakend ja tarvikud laste ning koduloomade eest
kättesaamatus kohas. Allaneelamis- ja lämbumisoht.
e Ärge kasutage toodet, kui viibite keskkonnas, mis nõuab teilt erilist tähelepanelikkust
(nt liikluses).
Tootekahjustuste ja tõrgete vältimine
e Korrosiooni ja deformatsiooni vältimiseks hoidke toodet alati kuivas kohas ning kaitstuna
nii väga madala kui ka väga kõrge temperatuuri eest (föön, küttekeha, pikaajaline
päikesekiirgus jne).
e Kasutage ainult Sennheiseri pakutavaid või soovitatavaid lisaseadmeid/tarvikuid/
varuosi.
e Puhastage toodet üksnes pehme kuiva lapiga.
Nõuetekohane kasutamine / vastutus
Need kõrvaklapid töötati välja kasutamiseks portatiivsete seadmete ja hi-fi-süsteemidega.
Nõuetele mittevastav kasutus on see, kui kasutate seda toodet teisiti, kui on kirjeldatud
kaasapandud tootejuhendites. Sennheiser ei vastuta toote ja lisaseadmete/tarvikute
väärkasutuse ega nõuetele mittevastava kasutuse eest. Enne kasutuselevõttu järgige
vastavaid riigis kehtivaid eeskirju.
Tootja deklaratsioonid
Garantii
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellele tootele 24-kuulise garantii.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellele tootele 24-kuulise garantii. Kehtivaid
garantiitingimusi saate vaadata internetist www.sennheiser.com alt või küsida Sennheiseri
edasimüüjalt.
Vastab järgmistele nõuetele
Direktiiv üldise tooteohutuse kohta (2001/95/EÜ)
Täidab siseriiklike helitugevuse piirangute nõuded.
EL-i vastavusdeklaratsioon
Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv (2014/30/EL)
RoHS-direktiiv (2011/65/EL)
Deklaratsioon on saadaval veebilehel www.sennheiser.com.
Jäätmekäitluse juhised
WEEE-direktiiv (2012/19/EL)
Ratastel prügikasti läbikriipsutatud sümbol tootel, patareil/akul (kui on
olemas) ja/või nende pakendil tähendab, et neid tooteid ei tohi pärast
kasutuse lõppu visata tavalise olmeprügi hulka, vaid need tuleb suunata
eraldi jäätmekäitlusse. Pakendite korral järgige oma riigis kehtivaid prügi sortimist
puudutavaid seadusesätteid. Pakendite puhul järgige oma riigis kehtivaid prügi sortimist
puudutavaid seadusesätteid.
Täpsemat infot nende toodete taaskasutuse kohta saate kohalikust omavalitsusest,
jäätmete kogumis- või tagastuspunktidest või oma Sennheiseri edasimüüjalt.
Elektri ja elektroonika vanaseadmete, patareide/akude (kui on olemas) ning pakendite
eraldi kogumine on vajalik, et edendada taaskasutust ja/või vääristamist ning et vältida
negatiivseid tagajärgi, nt võimalike ohtlike materjalide tõttu. Sellega annate tähtsa panuse
keskkonnakaitsesse ja tervishoidu.
LV Latviski
Svarīgi drošības norādījumi
e Pirms izstrādājuma lietošanas rūpīgi un pilnībā izlasiet lietošanas instrukciju, drošības
norādījumus un īsās instrukcijas (atkarībā no piegādes komplekta).
e Nododot izstrādājumu trešajai personai, pievienojiet šos drošības norādījumus.
e Nelietojiet izstrādājumu, ja ir redzami bojājumi.
Kaitējuma veselībai un negadījumu novēršana
e Lai nerastos dzirdes traucējumi, neklausieties ilglaicīgi ar augstu skaļuma
līmeni.
e Austiņas nedrīkst ievietot pārāk dziļi auss kanālā, un vienmēr jāizmanto auss adapteris.
Austiņas vienmēr jāņem ārā no auss lēni un piesardzīgi.
e Izstrādājums rada spēcīgākus pastāvīgus magnētiskos laukus, kas var
radīt traucējumus elektrokardiostimulatoriem, implantētiem defibrilatoriem
(ICD) un citus implantātiem. Vienmēr atstājiet vismaz 10 cm attālumu starp
izstrādājuma sastāvdaļu, kas satur magnētus, un elektrokardiostimulatoru,
implantētu defibrilatoru vai citu implantātu.
e Lai neradītu negadījumus, glabājiet izstrādājumu, tā iepakojumu un piederumus bērniem
un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Aizrīšanās un nosmakšanas risks.
e Nelietojiet izstrādājumu vidē, kur nepieciešama jūsu nedalīta uzmanība (piemēram, ceļu
satiksmē).
Izstrādājuma bojājumi un traucējumi, to novēršana
e Vienmēr glabājiet izstrādājumu sausumā un nepakļaujiet to pārāk zemas vai augstas
temperatūras iedarbībai (fēna, sildītāja tuvumā, ilglaicīgi tiešā saules staru iedarbībā), lai
nerastos korozija un deformācijas.
e Izmantojiet tikai Sennheiser piegādātos vai ieteiktās papildierīces, piederumus un
rezerves daļas.
e Tīriet izstrādājumu tikai ar mīkstu, sausu drānu.
Paredzētā lietošana/atbildība
Šīs austiņas ir paredzētas lietošanai ar pārnēsājamiem mūzikas atskaņotājiem un Hi-Fi
sistēmām.
Izstrādājuma lietošana neatbilstoši izstrādājuma lietošanas instrukcijas norādījumiem tiek
uzskatīta par nepareizu lietošanu. Uzņēmums Sennheiser nav atbildīgs par bojājumiem, kas
radušies izstrādājuma, kā arī papildrīku/piederumu nepareizas lietošanas rezultātā. Uzsākot
lietošanu, jāievēro attiecīgie valsts noteikumi.
Ražotāja deklarācijas
Garantija
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG sniedz šim izstrādājumam 24mēnešu garantiju.
Aktuālos, spēkā esošos garantijas nosacījumus var atrast interneta vietnē www.sennheiser.
com vai saņemt pie Sennheiser partnera.
Atbilst tālāk minētajām prasībām:
Direktīvai par produktu vispārēju drošību (2001/95/EK);
Saskaņā ar valstī specifiskajiem skaļuma ierobežojumiem
ES atbilstības deklarācija
EMS direktīva (2014/30/ES)
Direktīva par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un
elektroniskās iekārtās (2011/65/ES)
Paziņojumu par atbilstību CE standartam skatiet vietnē www.sennheiser.com zur.
Norādes par utilizāciju
EEIA direktīva (2012/19/ES)
Nosvītrotais pārvietojamā atkritumu konteinera simbols uz izstrādājuma,
baterijām/akumulatoriem (ja tādi ir) un/vai iepakojuma norāda, ka šos
izstrādājumus, kad tie ir nokalpojuši, nedrīkst izmest mājsaimniecības
atkritumos, bet tie jānodod specializētajai utilizācijai. Iepakojumam, lūdzu, ievērojiet
vietējās likumdošanas un atkritumu šķirošanas noteikumus.
Plašāku informāciju par šo produktu utilizāciju varat saņemt savā pašvaldībā, komunālajos
savākšanas vai atgriešanas punktos vai pie sava Sennheiser partnera.
Atsevišķa nolietoto elektronisko un elektroiekārtu, bateriju/akumulatoru (ja attiecināms)
un iepakojuma savākšana veicina otrreizēju izmantošanu un/vai pārstādi, kā arī palīdz
izvairīties no negatīvām sekām, piemēram, ja atkritumi satur kaitīgas vielas. Tādā veidā jūs
dodat svarīgu pienesumu vides un veselības aizsardzībai.
LT Lietuviškai
Svarbūs saugos nurodymai
e Prieš pradėdami naudoti gaminį atidžiai perskaitykite visą naudojimo instrukciją, saugos
nurodymus ir trumpąją instrukciją (atsižvelgiant į pristatomą komplektą).
e Visada perduokite produktą tretiesiems asmenims tik su šiais saugos nurodymais.
e Nenaudokite gaminio, jei jis pažeistas.
Kaip išvengti sveikatos sutrikimų ir nelaimingų atsitikimų
e Ilgą laiką nesiklausykite dideliu garsu, kad nebūtų pažeista klausa.
e Niekada nekiškite ausinių per giliai ar be specialaus kištuko. Ištraukite ausines
lėtai ir atsargiai.
e Gaminys sukuria stipresnius pastovius magnetinius laukus, kurie gali
sutrikdyti širdies stimuliatorių, implantuotus defibriliatorius (ICD) ir kitus
implantus. Visada išlaikykite bent 10 cm atstumą tarp produkto komponentų,
kuriuose yra magnetas, ir širdies stimuliatoriaus, implantuoto defibriliatoriaus
ar kito implanto.
e Laikykite gaminio, pakuotės ir priedų dalis vaikams ir naminiams gyvūnams nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengtumėte nelaimingų atsitikimų. Pavojus praryti ir uždusti.
e Nenaudokite gaminio, jei tam tikroje aplinkoje turite būti labai atidūs (pavyzdžiui, gatvėje).
Kaip apsaugoti gaminį nuo pažeidimų ir trikčių
e Visada laikykite gaminį sausoje vietoje ir saugokite nuo itin žemų ir itin aukštų temperatūrų
(džiovinimas, šildymas, tiesioginių saulės spindulių poveikis ir kt.), kad apsaugotumėte nuo
korozijos ar deformacijų.
e Naudokite tik „Sennheiser“ tiekiamus ar rekomenduojamus papildomus įrenginius /
priedus / atsargines dalis.
e Valykite gaminį tik su minkšta, sausa šluoste.
Naudojimas pagal paskirtį / atsakomybė
Šios ausinės naudojamos kaip nešiojamų įrenginių ir aukštųjų technologijų sistemų dalis.
Naudojimas ne pagal paskirtį yra gaminio naudojimas kitaip, nei aprašyta gaminio
dokumentuose. „Sennheiser“ neprisiima atsakomybės esant aplaidžiam arba netinkamam
gaminio bei papildomų įrenginių / priedų naudojimui. Prieš pradedant eksploatuoti reikia
atsižvelgti į šalyje galiojančius potvarkius.
Gamintojo deklaracijos
Garantija
„Sennheiser electronic GmbH & Co. KG“ suteikia šiam gaminiui 24 mėnesių garantiją.
Šiuo metu galiojančios garantijos sąlygas galite rasti internete adresu www sennheiser.com
arba gauti iš „Sennheiser“ partnerio.
Atitinka toliau nurodytus reikalavimus
Bendroji gaminių saugos direktyva (2001/95/EB)
Atsižvelgiant į konkrečios šalies garso lygio apribojimus
ES atitikties deklaracija
EMS direktyva (2014/30/ES)
Pavojingų medžiagų apribojimo direktyva (2011/65/ES)
Deklaraciją rasite internete svetainėje www.sennheiser.com.
Utilizavimo nurodymai
Direktyva 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (EEĮ)
Ant gaminio, baterijos / akumuliatoriaus (jei yra) ir / ar pakuotės esantis
perbrauktas šiukšliadėžės su ratukais simbolis reiškia, kad baigus eksploatuoti
šių produktų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis, bet reikia
atskirai utilizuoti. Šalindami pakuotes laikykitės jūsų šalyje galiojančių atliekų
rūšiavimo reikalavimų.
Daugiau informacijos apie šių gaminių antrinį perdirbimą sužinosite savo savivaldybės buitinio
ūkio skyriuje, buitinių atliekų surinkimo arba priėmimo skyriuose arba iš savo „Sennheiser“
atstovo.
Elektros ir elektronikos naudotojų prietaisų, akumuliatorių baterijų / akumuliatorių (jei yra)
bei pakuočių rūšiavimas skirtas skatinti antrinį perdirbimą ir (arba) antrinį panaudojimą bei
išvengti neigiamo poveikio, pavyzdžiui, dėl esančių kenksmingų medžiagų galimo pavojaus.
Taip labai prisidėsite prie aplinkos ir sveikatos apsaugos.
CZ Čeština
Důležité bezpečnostní pokyny
e Před použitím produktu si pozorně přečtěte celý návod k obsluze, bezpečnostní pokyny,
stručný návod (podle obsahu dodávky).
e Produkt smíte předat třetí straně vždy pouze s těmito bezpečnostními pokyny.
e Pokud je výrobek viditelně poškozený, nepoužívejte jej.
Prevence poškození zdraví a nehod
e Pro zabránění poškození sluchu neposlouchejte po delší dobu s vysokou
hlasitostí.
e Nenasazujte si sluchátka do sluchovodu příliš hluboko a v žádném případě bez ušních
vložek. Sluchátka vytahujte z uší vždy pomalu a opatrně.
e Produkt vytváří silné permanentní magnetické pole, které může vést
k poškození kardiostimulátorů, implantovaných defibrilátorů (ICDs) a
jiných implantátů. Mezi částmi produktu, které obsahují magnety, a
kardiostimulátorem, implantovaným defibrilátorem nebo jiným implantátem
neustále udržujte vzdálenost alespoň 10 cm.
e Části produktu, balení a příslušenství uchovávejte před dětmi, aby nedošlo k úrazu.
Nebezpečí spolknutí a udušení.
e Nepoužívejte produkt, pokud vaše okolí vyžaduje zvláštní pozornost (např. v silniční
dopravě).
Jak zabránit poškození výrobku a poruchám
e Udržujte produkt stále suchý a nevystavujte jej ani extrémně nízkým, ani extrémně vysokým
teplotám (fén, topení, dlouhý pobyt na slunci atd.), abyste zabránili vzniku koroze nebo
deformaci.
e Používejte pouze doplňková zařízení / díly příslušenství / náhradní díly, které jsou dodávány
nebo doporučeny společností Sennheiser.
e K čištění výrobku používejte pouze suchý hadřík.
Použití v souladu s určením/záruka
Tato sluchátka byla vyvinuta pro použití v kombinaci s přenosnými zařízeními a Hi-Fi systémy.
Použitím v rozporu s určeným účelem se rozumí jiné použití tohoto výrobku, než které je
popsáno v příslušných návodech k použití výrobku. V případě zneužití nebo nesprávného
použití výrobku a přídavných zařízení/příslušenství firma Sennheiser nepřebírá žádnou
záruku. Před uvedením do provozu je nutné zohlednit vnitrostátní předpisy příslušné země.
Prohlášení výrobce
Záruka
Společnost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG přebírá za tento produkt garanci 24 měsíců.
Aktuálně platné záruční podmínky získáte na internetových stránkách www.sennheiser.com
nebo u svého obchodního partnera Sennheiser.
V souladu s následujícími požadavky
Směrnice o obecné bezpečnosti produktu (2001/95/ES)
V souladu s omezeními hlasitosti specifickými pro danou zemi
Prohlášení EU o shodě
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU)
Směrnice RoHS (2011/65/EU)
Prohlášení o shodě naleznete na internetové stránce www.sennheiser.com.
Pokyny k likvidaci
Směrnice WEEE (2012/19/EU)
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách na výrobku, baterii/akumulátoru
(je-li k dispozici) a/nebo obalu znamená, že tyto výrobky nelze po ukončení
jejich životnosti zlikvidovat v běžném domácím odpadu, ale je nutné je
likvidovat odděleně. Pro obaly dbejte prosím zákonných předpisů ke třídění
odpadu ve vaší zemi.
Další informace k recyklaci těchto výrobků obdržíte u městského úřadu, v komunálních
sběrných a likvidačních dvorech nebo u Vašeho partnera firmy Sennheiser.
Oddělené shromažďování elektroniky a elektronických zařízení, baterií/akumulátorů (je-
li k dispozici) a obalů slouží k podpoře opětovného použití a/nebo likvidace a zabraňuje
negativním efektům, například v důsledku potenciálně obsažených škodlivých látek. Tím
zásadně přispíváte k ochraně životního prostředí a zdraví.
SK Slovenčina
Dôležité bezpečnostné pokyny
e Kým začnete produkt používať, starostlivo a úplne si prečítajte návod na obsluhu,
bezpečnostné pokyny, stručný návod (v závislosti od rozsahu dodávky).
e Ďalším osobám odovzdávajte tento produkt len spolu s týmito bezpečnostnými pokynmi.
e Produkt nepoužívajte, ak je očividne poškodený.
Zabránenie nehodám a poškodeniu zdravia
e Nepočúvajte dlhší čas s vysokou hlasitosťou, čím môžete zabrániť poškodeniu
zvuku.
e Nezasúvajte slúchadlá do zvukovodu príliš hlboko a nepoužívajte ich bez ušného adaptéra.
Slúchadlá z uší vždy vyberajte pomaly a opatrne.
e Produkt vytvára silnejšie permanentné magnetické polia, ktoré môžu viesť
k poruchám kardiostimulátorov, implantovaných defibrilátorov (ICDs)
a iných implantátov. Vždy dodržiavajte vzdialenosť minimálne 10 cm medzi
komponentom produktu, ktorý obsahuje magnety a kardiostimulátorom, implantovaným
defibrilátorom alebo iným implantátom.
e Súčasti produktu, balenia a príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí a domácich
zvierat, aby ste predišli úrazom. Nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia.
e Produkt nepoužívajte, keď si vaše prostredie vyžaduje mimoriadnu pozornosť (napr. v
cestnej premávke).
Zabránenie poškodeniu a poruchám produktu
e Produkt udržiavajte stále v suchu a nepoužívajte ho pri extrémne nízkych ani vysokých
teplotách (sušenie vlasov, kúrenie, dlhé vystavovanie slnečnému žiareniu atď.). Predídete
tak jeho korózii a deformáciám.
e Používajte len doplnkové zariadenia/diely príslušenstva/náhradné diely, ktoré dodáva alebo
odporúča spoločnosť Sennheiser.
e Produkt čistite len mäkkou, suchou handričkou.
Účel použitia/ručenie
Tieto slúchadlá sú určené na použitie s prenosnými hudobnými prehrávačmi a Hi-Fi systémami.
Iný spôsob použitia produktu ako je popísaný v príslušnej produktovej dokumentácii sa považuje
za nesprávny. Spoločnosť Sennheiser nepreberá ručenie pri zneužití alebo nesprávnom použití
produktu ani doplnkových zariadení/dielov príslušenstva. Pred uvedením do prevádzky sa
musia dodržať príslušné miestne predpisy.
Vyhlásenia výrobcu
Záruka
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG preberá na tento produkt záruku v trvaní 24 mesiacov.
Aktuálne platné záručné podmienky nájdete na internetovej stránke www sennheiser.com
alebo u partnera Sennheiser.
V súlade s nasledovnými požiadavkami
Smernica o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (2001/95/ES)
V súlade s vnútroštátnymi obmedzeniami hlasitosti
Vyhlásenie o zhode EÚ
EMV smernica (2014/30/EÚ)
Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a
elektronických zariadeniach (2011/65/EÚ)
Vyhlásenie o zhode nájdete na internetovej stránke www.sennheiser.com.
Pokyny na likvidáciu
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
(2012/19/EÚ)
Symbol preškrtnutej nádoby na odpad na kolieskach na výrobku, batérii/
akumulátore (ak je dispozícii) a/alebo obale vás upozorňuje na to, že sa tieto
výrobky nesmú likvidovať v bežnom komunálnom odpade po skončení ich
životnosti, ale musia sa odovzdať na osobitnú likvidáciu. Pri obaloch rešpektujte zákonné
predpisy o separácii odpadov vo svojej krajine.
Ďalšie informácie týkajúce sa recyklácie týchto výrobkov získate na správnom úrade vašej obce,
komunálnych zberných alebo odberných miestach alebo u partnerov spoločnosti Sennheiser.
Osobitný zber odpadu z elektrických a elektronických zariadení, batérií/akumulátorov (ak
sú k dispozícii) a obalov slúži na podporu recyklácie a/alebo zhodnotenia a na zamedzenie
negatívnych vplyvov, napríklad v dôsledku potenciálne obsiahnutých škodlivých látok. Tým
významne prispejete k ochrane životného prostredia a zdravia.
HU Magyar
Fontos biztonsági utasítások
e A termék használata előtt a kezelési útmutatót, a biztonsági utasításokat, a rövid útmutatót
(a kiszállított csomagnak megfelelően) alaposan és figyelmesen olvassa végig.
e A terméket harmadik személynek mindig csak a biztonsági utasításokkal együtt adja át.
e Ne használja a terméket, ha az egyértelműen hibás állapotban van.
Az egészségkárosodások és balesetek megelőzése
e A halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja a terméket hosszú ideig
magas hangerőn.
e Ne helyezze a fülhallgatót túl mélyen a hallójáratba, és soha ne használja füladapter nélkül.
A fülhallgatót mindig lassan és óvatosan húzza ki a füléből.
e A termék erős állandó mágneses mezőket hoz létre, amelyek zavarhatják
a szívritmus-szabályozók, a beültetett defibrillátorok (ICD-k) és más
implantátumok működését. Ügyeljen, hogy mindig legalább 10 cm távolság
legyen a mágneseket tartalmazó komponensek és a szívritmus-szabályozó, a
beültetett defibrillátor vagy más implantátumok között.
e A balesetek elkerülése érdekében tartsa gyermekektől és háziállatoktól jól elzárt helyen a
terméket, annak csomagolását és tartozékait. Lenyelés- és fulladásveszély.
e Ne használja a terméket olyankor, amikor környezete fokozott figyelmet követel (pl. a közúti
forgalomban).
A termék károsodásának és üzemzavarának megelőzése
e A terméket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérsékleti behatásoknak
(pl. hajszárító, fűtés, hosszabb ideig tartó napsugárzás stb.), hogy a rozsdásodást és
deformálódást megelőzhesse.
e Csak olyan kiegészítő készülékeket/tartozékokat/pótalkatrészeket használjon, amelyeket a
Sennheiser szállított vagy ajánlott.
e A terméket csak puha, száraz ronggyal tisztítsa.
Rendeltetésszerű használat/felelősség
Ez a fejhallgató hordozható készülékekkel és Hi-Fi rendszerekkel történő használatra készült.
A hozzátartozó termékútmutatókban leírtaktól eltérő használat nem rendeltetésszerű
használatnak minősül. A Sennheiser semmilyen felelősséget nem vállal a termék, valamint
kiegészítőinek/tartozékainak nem rendeltetésszerű vagy visszaélésszerű használatából
származó károkért. Üzembehelyezés előtt tartsa be az adott országban érvényes mindenkori
előírásokat.
Gyártói nyilatkozatok
Garancia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ezért a termékért 24 hónapos garanciát vállal.
Az aktuális garanciális feltételeket megtalálja az interneten, a www.sennheiser.com címen
vagy saját Sennheiser-partnerénél.
A termék megfelel a következő követelményeknek
Általános Termékbiztonsági irányelv (2001/95/EK)
Az adott országban érvényes hangerő-korlátozási előírásokkal összhangban
EU-megfelelőségi nyilatkozat
EMC irányelv (2014/30/EU)
RoHS irányelv (2011/65/EU)
A nyilatkozat az interneten a www.sennheiser.com címen olvasható.
Megjegyzések ártalmatlanítással kapcsolatban
Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv
(2012/19/EU)
Az áthúzott kerekes kuka szimbólum olyan termékre, elemre/akkura (ha
megtalálható) és/vagy csomagolásra hívja fel a figyelmet, melyet az élettartama
végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékba dobni, hanem külön kell
ártalmatlanítani. A csomagolás esetén tartsa be a helyileg érvényes szelektív hulladékgyűjtési
törvényi előírásokat.
Ezeknek a termékeknek az újrahasznosításához további információk találhatók a helyi
önkormányzatnál, a kommunális gyűjtő- és visszavételi helyeknél, vagy a Sennheiser
partnerénél.
Az elektrotechnikai és elektronikai készülékhulladékok, elemek/akkuk (ha megtalálható) és
csomagolások szelekciós gyűjtése arra szolgál, hogy támogassuk vele az újrahasznosítást
és/vagy értékesítést és elkerüljük például a bennük levő potenciális káros anyagok negatív
hatását. Ezzel jelentősen hozzájárulhat a környezet- és egészségvédelemhez.
RO Română
Instrucțiuni importante de siguranță
e Înainte de a utiliza produsul, citii cu atenie și în întregime instruciunile de utilizare,
instruciunile de sigurană, instruciunile sintetice (în funcie de pachetul de livrare).
e Predai produsul către teri întotdeauna împreună cu prezentele instruciuni de sigurană.
e Nu folosii produsul dacă prezintă urme vizibile de deteriorare.
Prevenirea îmbolnăvirilor și accidentelor
e Nu ascultai timp îndelungat la volum ridicat pentru a preveni afectarea
auzului.
e Nu introducei căștile prea adânc în canalul auditiv și nu le folosii niciodată fără adaptorul
pentru ureche. Scoatei căștile din urechi întotdeauna încet și cu atenie.
e Produsul generează câmpuri magnetice permanente puternice, care pot
determina perturbaii la nivelul stimulatoarelor cardiace, a defibrilatoarelor
implantate (ICD) și a altor implanturi. Meninei întotdeauna o distană de
minim 10 cm între componenta de produs ce conine magnetul și stimulatorul
cardiac, defibrilatorul implantat sau alte implanturi.
e Păstrai componentele produsului, ale ambalajului și accesoriile în locuri inaccesibile
copiilor și animalelor de casă pentru a preveni accidentele. Pericol de înghiire și sufocare.
e Nu utilizai produsul în situaia în care mediul dumneavoastră necesită o atenie deosebită
(de exemplu în trafic).
Evitarea deteriorării și defectării produsului
e Meninei produsul tot timpul uscat și nu-l expunei la temperaturi extrem de joase sau
înalte (uscător de păr, calorifer, la soare timp îndelungat etc.) pentru a preveni coroziunea
sau deformările produsului.
e Utilizai doar echipamente suplimentare/accesorii/piese de schimb livrate sau recomandate
de Sennheiser.
e Curăai produsul numai cu o cârpă moale și uscată.
Utilizarea conform destinației/răspunderea
Aceste căști au fost concepute pentru utilizarea împreună cu echipamente și sisteme Hi-Fi
portabile.
Este considerată o utilizare contrară destinaiei situaia în care folosii acest produs într-o
situaie diferită faă de descrierea din instruciunile atașate acestuia. Sennheiser nu își asumă
răspunderea pentru abuzuri sau utilizarea neconformă a produsului sau perifericelor/accesoriilor.
Înainte de punerea în funciune este necesară respectarea normelor specifice ării respective.
Declarații ale producătorului
Garanție
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acordă pentru acest produs o garanie de 24 de luni.
Putei consulta condiiile de garanie în vigoare în prezent pe internet la adresa www.
sennheiser.com sau la partenerul dumneavoastră Sennheiser.
În conformitate cu următoarele cerințe
Directiva generală privind securitatea produselor (2001/95/CE)
În conformitate cu limitările de volum specifice pentru fiecare ară
Declarația de conformitate UE
Directiva CEM (2014/30/UE)
Directiva RoHS (2011/65/UE)
Declaraia poate fi consultată pe internet la adresa www.sennheiser.com.
Note privind eliminarea
Directiva DEEE (2012/19/UE)
Simbolul tomberonului pe roi barat, aplicat pe produs, baterie/acumulator și/
sau ambalaj (dacă există) indică faptul că la finalul duratei de utilizare aceste
produse nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile menajere obișnuite, ci în
mod separat. Pentru ambalaje, vă rugăm să respectai normele legale naionale de separare
a deșeurilor.
Mai multe informaii cu privire la modul de reciclare a acestor produse putei obine de la
administraia locală, centrele locale de colectare și reciclare a deșeurilor sau la partenerii
dumneavoastră Sennheiser.
Colectarea separată a deșeurilor electrice și electronice, a bateriilor/acumulatorilor (dacă
există) și ambalajelor, servește la stimularea procesului de reutilizare și/sau revalorificare
și la evitarea efectelor negative, de exemplu cele provocate de eventualele substane nocive
coninute. Procedând în acest mod, contribuii în mod semnificativ la protecia mediului
înconjurător și a sănătăii.
BG Български
Важни инструкции за безопасност
e Внимателно прочетете цялото ръководство за експлоатация, инструкциите за безопасност,
краткото ръководство (в зависимост от обхвата на доставка), преди да почнете да използвате
продукта.
e Предавайте продукта на трети лица винаги заедно с тези инструкции за безопасност.
e Не използвайте продукта, ако той е видимо повреден.
Избягвайте здравни увреждания и инциденти
e Не слушайте дълго време с висока сила на звука, за да избегнете увреждане на
слуха.
e Не поставяйте слушалките твърде дълбоко и никога без адаптера за ухо в слуховия канал.
Изваждайте слушалките винаги бавно и внимателно от ухото.
e Продуктът създава сравнително силни постоянни магнитни полета, които
могат да нарушат функцията на пейсмейкъри, имплантирани дефибрилатори
(ICD) и други импланти. Винаги дръжте компонентите на продукта, в които
са разположени магнитите, най-малко на 10 cm разстояние от пейсмейкъри,
имплантирани дефибрилатори или други импланти.
e Дръжте частите на продукта, опаковката и принадлежностите далеч от деца и домашни
любимци, за да предотвратите инциденти. Опасност от поглъщане и задушаване.
e Не използвайте продукта, ако средата, в която се намирате, изисква специално внимание
(напр. в улично движение).
Предотвратяване на щети по продукта и на неизправности
e Поддържайте продукта винаги в сухо състояние и не го излагайте нито на екстремно ниски,
нито на
екстремно високи температури (сешоар, отопление, продължително излагане на
слънчево облъчване и т.н.), за да предотвратите образуване на корозия и деформации.
e Използвайте само допълнителни уреди/аксесоари и резервни части, които са препоръчани
от Sennheiser.
e Почиствайте продукта само с мека, суха кърпа.
Употреба по предназначение/отговорност
Тези слушалки са предназначени за употреба с преносими музикални уреди и Hi-Fi системи.
Приема се, че продуктът не се използва по предназначение, ако го ползвате по начин, различен
от описанието, дадено в прилежащата му документация. Sennheiser не поема отговорност
при злоупотреба или неправилна употреба на родукта и на допълнителни устройства/части
на аксесоари. Преди пускане на продукта в експлоатация задължително трябва да се вземат
предвид специфичните за всяка държава разпоредби.
Декларация на производителя
Гаранция
За този продукт Sennheiser electronic GmbH & Co. KG дава 24-месечна гаранция.
Актуалните гаранционни условия можете да получите от Интернет на адрес www.sennheiser.
com или от Вашия партньор от Sennheiser.
В съответствие със следните изисквания
Директива относно общата безопасност на продуктите (2001/95/ЕО)
В съответствие със специфичните национални ограничения на силата на звука
Декларация за съответствие на ЕС
Директива ЕМС (2014/30/EС)
Директива RoHS (2011/65/EС)
Ще намерите декларацията в Интернет на адрес www.sennheiser.com.
Указания за изхвърляне
Директива относно ОЕЕО (2012/19/ЕС)
Символът на зачертан контейнер на колела върху продукта, батерията/
акумулатора, (ако има налични) и/
или опаковката показва, че след края на
експлоатационния си живот тези продукти не трябва да се изхвърлят като
битов отпадък, а трябва да се предават като отделни отпадъци. За опаковките, моля, спазвайте
законовите разпоредби за разделно събиране на отпадъци във Вашата страна.
За повече информация относно рециклирането на тези продукти, моля, обърнете се към
Вашата общинска администрация, към общинските пунктове за събиране на отпадъци или към
партньорите на Sennheiser.
Разделното събиране на отпадъци от електрическо и електронно оборудване, батерии/
акумулатори, (ако има налични) и опаковки има за цел да стимулира рециклирането и/или
оползотворяването и да предотврати негативните ефекти, напр. от потенциално съдържащи
се вредни вещества. По този начин давате своя важен принос за опазването на околната среда
и здравето.
SI Slovenščina
Pomembni varnostni napotki
e Pred uporabo izdelka skrbno in v celoti preberite ta navodila za uporabo, varnostne
napotke in kratka navodila (glede na obseg dobave).
e Izdelek tretjim osebam vedno predajte s temi varnostnimi napotki.
e Izdelka ne uporabljajte, če je očitno poškodovan.
Izognite se telesnim poškodbam in nezgodam
e Če se želite izogniti okvari sluha, se izogibajte dolgotrajni uporabi slušalk pri
visoki glasnosti.
e Slušalk v sluhovod ne vstavite pregloboko in nikoli brez ušesnih čepkov. Slušalke iz ušesa
vedno potegnite počasi in pazljivo.
e Izdelek ustvarja močnejša trajna magnetna polja, ki lahko privedejo do
motenega delovanja srčnih spodbujevalnikov, vsadnih defibrilatorjev (ICD)
in drugih vsadkov. Med sestavnim delom izdelka, ki vsebuje magnet, in
spodbujevalnikom, vsadnim defibrilatorjem ali drugim vsadkom vedno držite
razdaljo vsaj 10 cm.
e Dele izdelka, embalaže in opreme shranjujte izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov, da
se izognete nezgodam. Nevarnosti požiranja in zadušitve.
e Izdelka ne uporabljajte, če morate biti še posebej pozorni na okolico (npr. v prometu).
Izognite se poškodbam izdelka in motnjam
e Izdelek naj bo vedno na suhem in ga ne izpostavljajte zelo nizkim ali zelo visokim
temperaturam (sušilec za lase, gretje, dolga izpostavljenost soncu, itn.), da se izognete
rjavenju ali deformacijam.
e Uporabljajte samo dodatne naprave/dodatno opremo/nadomestne dele, ki jih je priložilo
ali priporočilo podjetje Sennheiser.
e Izdelek čistite izključno z mehko, suho krpo.
Namenska uporaba/odgovornost
Te slušalke so bile razvite za uporabo s prenosnimi glasbenimi napravami in Hi-Fi sistemi.
Če ta izdelek uporabljate drugače, kot je opisano v priloženi dokumentaciji izdelka, se to
smatra kot nenamenska uporaba. Družba Sennheiser ne prevzema odgovornosti za napačno
uporabo ali nepravilno uporabo izdelka in dodatne opreme. Pred zagonom upoštevajte
predpise, specifične za posamezno državo.
Izjave proizvajalca
Garancija
Podjetje Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ta izdelek izdaja garancijo za obdobje
24 mesecev.
Trenutno veljavne garancijske pogoje lahko najdete na spletni strani www.sennheiser.com ali
jih dobite pri svojem prodajalcu Sennheiser
V soglasju z naslednjimi zahtevami
Splošna Direktiva o varnosti proizvodov (2001/95/ES)
V skladu z omejitvami glasnosti za posamezne države
Izjava EU o skladnosti
Direktiva EMV (2014/30/EU)
Direktiva RoHS (2011/65/EU)
Izjava je na voljo na spletni strani www.sennheiser.com.
Napotki za odstranjevanje
Direktiva OEEO (2012/19/EU)
Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih na izdelku/bateriji/akumulatorju
(če je na voljo) in/ali embalaži vam nakazuje, da izdelka ob koncu njegove
življenjske dobe ne smete odvreči med običajne gospodinjske odpadke,
temveč jih odnesti na posebno zbirališče. Za embalažo upoštevajte zakonske predpise o
ločevanju odpadkov v vaši državi.
Nadaljnje informacije glede recikliranja tega izdelka prejmete pri vaši lokalni upravi, na
komunalnih zbirnih mestih in mestih za vračilo ali pri vašem partnerju podjetja Sennheiser.
Ločeno zbiranje starih električnih in elektronskih naprav, baterij (če so prisotne) in embalaž
je namenjeno za spodbujanje ponovne uporabe in/ali recikliranje in preprečevanje negativnih
učinkov, npr. zaradi potencialno prisotnih škodljivih snovi. S tem boste dali pomemben
prispevek k zaščiti okolja in zdravja.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com Publ. 05/19, 582798/A01
For instructions on how to use these MOMENTUM earphones,
see the Quick Guide at
www.sennheiser.com/download