Gebruiksaanwijzing van het systeem
Inhoud Inhoud Belangrijke veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 De simpele weg naar een ideale sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Omvang levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Productoverzichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Stationaire ontvanger EM D1 . . . . . . . . . . . .
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzingen van de producten zorgvuldig door. 2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzingen van de producten zorgvuldig. Geef de producten altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en gebruiksaanwijzingen door aan derden. 3. Let goed op alle waarschuwingen. 4. Volg alle aanwijzingen nauwgezet op. 5.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 19. WAARSCHUWING: Stel de producten niet bloot aan regen of vocht. Anders bestaat het gevaar van brand of een elektrische schok. 20. Stel de producten niet bloot aan spatwater of druppels water. Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen op de producten. Brandgevaar door overbelasting 왘 De stopcontacten en verlengkabels mogen niet door de voedingsadapter overbelast worden. Anders bestaat het risico van brand of een elektrische schok.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften 왘 Verwijder de accu's bij klaarblijkelijk defecte producten. 왘 Gebruik defecte accu's nooit meer. 왘 Gebruik uitsluitend de door Sennheiser voorgeschreven accu's. 왘 Lever defecte accu’s alleen in bij erkende inzamelplaatsen of bij uw leverancier. 왘 Bewaar de producten op een koele, droge plaats (ca. 20°C). 왘 Verwijder de accu's uit de producten, wanneer deze niet langer worden gebruikt.
De simpele weg naar een ideale sound De simpele weg naar een ideale sound De Sennheiser is opgebouwd uit moderne en technisch beproefde hoogfrequente zendinstallaties met een grote mate aan bedrijfszekerheid, evenals een eenvoudige en comfortabele bediening. De zenders en ontvangers leveren een draadloze audio-overdracht in studiokwaliteit.
Omvang levering Omvang levering Lavalier set Vocal sets Omvang levering Headmic set Instrument set ew D1-835-S ew D1-845-S ew D1-935 ew D1-945 ew D1-ME2 ew D1-ME3 ew D1-CI1 Stationaire ontvanger EM D1 1 1 1 1 1 1 1 Zakzender SK D1 – – – – 1 1 1 Reversmicrofoon ME 2-2 – – – – 1 – – Headset-microfoon ME 3-II – – – – – 1 – Handzender met muteschakelaar en microfoonkapsel MMD 835-1 1 – – – – – – Handzender met muteschakelaar en microfoonkapsel MMD 845-1 – 1 – –
Productoverzichten Productoverzichten De zenders en ontvangers zijn verkrijgbaar in verschillende versies voor de diverse landen: • Landenversie -H voor de Europese Unie, het Verenigd Koninkrijk en alle andere landen, waarin de producten verkrijgbaar zijn • Landenversie -NH voor Noord-, Midden- en Zuid-Amerika en Australië • Landenversie -NH10 voor Japan en Zuid-Korea De aanduiding van de landenversie staat altijd, zoals links is afgebeeld, op de verpakking en op het typeplaatje.
Productoverzichten 7 Status-LED brandt groen knippert groen de draadloze verbinding met de zender is tot stand gekomen. De batterijen van de te ontvangen zender hebben een voldoende grote capaciteit. de toets PAIR is eenmaal kort ingedrukt. De gepairde apparaten worden geïdentificeerd. de toets PAIR is eenmaal lang ingedrukt. de ontvanger brengt de draadloze verbinding met een zender tot stand, waarop eveneens eenmaal lang op de knippert groen en rood toets PAIR is gedrukt.
Productoverzichten Aanduidingen en symbolen van de ontvanger Standaardaanduiding na het inschakelen en wanneer gedurende langere tijd geen enkele toets op de ontvanger is ingedrukt verschijnt de standaardaanduiding automatisch. De helderheid wordt na enkele minuten automatisch verminderd. 1 2 3 4 5 EQ DE-S AGC NAME 6 10 h B A 0 9 8 7 1 Equalizer wanneer een van de equalizer-functies is geactiveerd, krijgt EQ een heldere ondergrond (zie voor details pagina 33).
Productoverzichten Uitgebreide standaardaanduiding wanneer u de jog-dial linksom draait verschijnt de standaardaanduiding.
Productoverzichten Zenders SKM D1, SKM-S D1 en SK D1 Bedieningselementen van de handzenders SKM D1 en SKM-S D1 1 2 3 4 5 6 SKM-S D1 SKM D1 Mic Mute 1 Afschroefbaar microfoonkapsel zie voor details pagina 25 Tijdens de overdracht niet afdekken om een verandering van de richtkarakteristiek te vermijden.
Productoverzichten Bedieningselementen van de zakzender SK D1 2 3 4 5 1 6 9 7 8 7 1 Toets ON/OFF kort indrukken om de zakzender in te schakelen; lang indrukken om de zakzender uit te schakelen (zie voor details pagina 27). 2 3,5 mm-jackplug Mic/Line om revers- of headset-microfoon aan te sluiten 3 Status-LED de draadloze verbinding met de ontvanger is tot stand gekomen. De batterijen van de zakzenders hebben een voldoende grote capaciteit.
Productoverzichten Aanduidingen van de zender 1 2 NAME 3 1 Naam van de draadloze verbinding zie voor details pagina 33 2 Zeventraps batterij- c.q.
Productoverzichten Headset-microfoon ME 3-II 7 1 6 5 4 3 2 1 Inspreekpunt van de met inspreekpunt van de microfoon aan de zijmicrofoon met windkap kant en nierkarakteristiek 2 Microfoonarm voor het flexibel op de mondhoeken richten 3 Oorbeugel voor een goede pasvorm op het oor 4 Klemmen om de aansluitkabel op de oorbeugel te bevestigen 5 Aansluitkabel met schroefbare 3,5 mm-jackplug 6 Nekbeugel voor een goede pasvorm op het hoofd 7 Nekkussen voor een comfortabele pasvorm, in de lengte ver
De producten in gebruik nemen De producten in gebruik nemen Storingsbronnen vermijden Op grond van het automatische interferentiemanagement van de apparaten zijn deze namelijk in staat om te allen tijde storende signalen te omzeilen en automatisch vrije frequenties binnen de gehele 2,4-GHz-band te selecteren. Het aantal bruikbare draadloze verbindingen neemt echter af als storingsbronnen in de buurt van de apparaten actief zijn. 왘 Schakel mogelijke storingsbronnen in de 2,4-GHz-band daarom uit.
De producten in gebruik nemen De ontvanger in gebruik nemen Pootjes opplakken LET OP Gevaar voor verkleuring van meubeloppervlakken! Meubels zijn behandeld met lakken, glansmiddelen of kunststoffen, die bij contact met andere kunststoffen vlekken kunnen veroorzaken. Op grond daarvan kunnen wij, ondanks het zorgvuldig testen van het door ons gebruikte kunststof, verkleuringen van uw meubeloppervlakken niet uitsluiten. 왘 Plaats de ontvanger niet op gevoelige oppervlakken.
De producten in gebruik nemen 왘 Sluit de meegeleverde staafantennes 2G4 op de achterkant van de ontvangers aan. 왘 Richt de staafantennes 2G4 recht naar boven toe uit. Wanneer u de ontvanger in een rack wilt monteren, moet u de antennes met behulp van de montagetoebehoren GA 4 op de voorkant van het rack monteren (zie volgende hoofdstuk).
De producten in gebruik nemen De montagetoebehoren GA 4 bestaan uit onderstaande losse onderdelen: 3 9 1 8 2 4 6 7 5 1 2 montagebeugels 2 1 verbindingsrail 3 1 verbindingsplaat 4 2 R-SMA-verlengkabels 5 inschroefbare R-SMA-bussen 6 R-SMA-stekker met ringen en moeren 7 2 afdekkapjes voor de antennedoorvoeren 8 2 kruiskopschroeven 9 6 kruiskopschroeven Een losse ontvanger in een rack monteren 2 7 1 왘 Verwijder steeds de vier boutjes aan de zijkanten van ontvangerbehuizing.
De producten in gebruik nemen Wanneer u de meegeleverde staafantennes aan de voorkant wilt monteren: 왘 Zie het volgende hoofdstuk. Wanneer u de meegeleverde staafantennes niet aan de voorkant wilt monteren: 왘 Plaats de beide afdekdoppen 7 op de antennedoorvoeren. 왘 Schuif de ontvanger in het 19"-rack. 왘 Schroef de montagebeugel 1 en de verbindingsrail 2 aan het rack vast.
De producten in gebruik nemen Twee ontvangers in een rack monteren In een rack kunnen twee ontvangers naast elkaar worden geplaatst. 3 1 1 왘 Leg de beide ontvangers naast elkaar op een vlakke ondergrond, met de onderkant naar boven. 왘 Richt de verbindingsplaat 3 uit boven de gaten aan de onderkant van de ontvangers. De verbindingsplaat moet in het midden boven de beide ontvangers liggen. 왘 Zet de verbindingsplaat 3 met de zes kruiskopbouten 9 vast.
De producten in gebruik nemen De ontvangers tot een netwerk verbinden Door middel van een router of switch kunt u meerdere ontvangers tot een netwerk verbinden. Zo kunt u bijv. alle ontvangers en zenders van een multikanaalinstallatie samen door middel van een mobiel toestel of een computer aansturen, bewaken en actualiseren.
De producten in gebruik nemen De ontvangers met de voedingsspanning verbinden Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter (NT 12-4C c.q. NT 2-3). Deze is op uw ontvanger afgestemd en garandeert een betrouwbare werking. NT 12-4C NT 2-3 Wanneer u gebruik maakt van de voedingsadapter NT 2-3: 왘 Schuif de meegeleverde landenadapter op de voedingsadapter. Voor het aansluiten van de voedingsadapter: 왘 Geleid de kabel van de voedingsadapter door de trekontlasting, zoals links wordt weergegeven.
De producten in gebruik nemen De zakzender in gebruik nemen De batterijen of de als optie verkrijgbare accupack verwijderen/plaatsen U kunt de zakzender gebruiken met het meegeleverde batterijvak B 30 en twee batterijen van het type penlite AA (1,5 V). Als optie kan ook de accupack BA 30 (3,6 V) worden gebruikt. De accupack moet worden opgeladen voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken. De accupack hoeft voor het opladen niet te worden verwijderd.
De producten in gebruik nemen De headset-microfoon voorbereiden en richten De microfoonarm en nekbeugel instellen Om het best mogelijke draagcomfort en een optimale stand van de microfoon te realiseren, kunt u de nekbeugel en de microfoon aan de grootte van uw hoofd aanpassen. LET OP Beschadiging van de microfoonarm De microfoonarm kan breken of de werking kan worden beïnvloed, wanneer u deze buigt of draait.
De producten in gebruik nemen De handzender in gebruik nemen Als u de antenne van de handzender tijdens het gebruik aanraakt, daalt het zendvermogen aanzienlijk. Wanneer het microfoonkapsel wordt afgedekt, wordt de richtkarakteristiek van de microfoon gewijzigd, waardoor de klank kan veranderen. 왘 Houd de handzender uitsluitend vast aan de greep. 왘 Houd de handzender ca. 5 tot 10 cm voor de mond. De microfoonkapsels MMD 845-1 en MMD 945-1 hebben een superniervormige richtkarakteristiek.
De producten in gebruik nemen Accupack opladen Wanneer u de als optie verkrijgbare accupacks BA 10 of BA 30 gebruikt, kunt u deze met een gebruikelijke USB-oplaadadapter of via een USB-poort van een computer opladen. Om de accupack BA 30 van de zakzender op te kunnen laden, kan deze in het apparaat blijven zitten. Om de accupack BA10 van de handzender op te laden: 왘 Verwijder de accu uit de handzender (zie pagina 23).
De producten bedienen De producten bedienen De apparaten zijn erg gemakkelijk te gebruiken: De apparaten uit een set zijn reeds gepaird en onmiddellijk klaar voor gebruik. Het frequentiemanagement zoekt automatisch naar vrije frequenties. Ook wordt de microfoongevoeligheid automatisch ingesteld. De apparaten in- of uitschakelen Na het inschakelen van de ontvangers en zenders is ca. 10 seconden nodig om de draadloze verbinding tot stand te brengen.
De producten bedienen De handzender uitschakelen 왘 Houd de toets ON/OFF in de richting van de greep lang ingedrukt. LONG = OFF Het display en de status-LED gaan uit. De capaciteit van de batterijen c.q. accupacks controleren Wanneer de capaciteit van de batterijen c.q. de accupacks zo ver is gedaald dat het apparaat nog slechts minder dan 30 minuten kan worden gebruikt, knipperen de status-LED op de zender en de ontvanger rood.
De producten bedienen De zakzender of handzender SKM-S D1 op mute schakelen De zakzender en de handzender SKM-S D1 hebben een schakelaar MUTE, waarmee het uitgezonden audiosignaal worden onderbroken. De zenders blijven daarbij echter werken. Om een zender op mute te kunnen schakelen, moet de schakelaar MUTE zijn ingeschakeld (zie pagina 35).
De producten bedienen ware nu uitvoert, zijn de zender en ontvanger aansluitend gepaird; wanneer u de update van de firmware achterwege laat, worden de zender en ontvanger niet gepaird en op het display van de ontvanger verschijnt de melding FW mismatch . LET OP Uitvallen van de draadloze verbindingen tijdens het bijwerken van de firmware Tijdens het bijwerken van de firmware worden alle draadloze verbindingen gestoord en zijn derhalve niet beschikbaar om het audiosignaal door te geven.
De producten bedienen Het bedieningsmenu van de ontvanger gebruiken Toetsfuncties voor de navigatie Toets Functie • kort indrukken: de ontvanger inschakelen De toets STANDBY indrukken esc SHORT De toets ESC kort indrukken esc • lang indrukken: de ontvanger uitschakelen • in het menu een niveau naar boven navigeren • het menupunt verlaten, zonder de invoeren over te nemen • terugkeren naar de standaardaanduiding LONG De toets ESC lang indrukken • vanuit de standaardaanduiding naar het bedieningsmenu
De producten bedienen Level 1 Level 2 Functie Zie ...
De producten bedienen De naam van de draadloze verbinding wijzigen U kunt de naam van de draadloze verbinding wijzigen. Deze naam wordt op het display van de beide gepairde apparaten weergegeven. 왘 Selecteer Name. Name F G HANDHELD I J DEL SAVE 왘 Selecteer en bevestig de letter die u wilt wijzigen. Kies aansluitend de nieuwe letter. U kunt op deze manier max. 8 hoofdletters van A tot Z en cijfers van 0 tot 9 invoeren. Om een geselecteerde letter te kunnen verwijderen: 왘 Selecteer en druk DEL in.
De producten bedienen 왘 Kies een van de zeven frequenties (50, 125, 315, 800, 2k, 5k of 10k) en druk op de jog-dial. EQUALIZER +12 0 -12 dB +15 50 125 315 800 2k 5k 10k SAVE +10 +5 0 –5 –10 –15 20 50 50 Hz 100 125 Hz 200 500 315 Hz 1k 800 Hz 2k 2 kHz 5k 5 kHz 10k 20k Hz 10 kHz 왘 Verdraai de jog-dial om de gewenste piek te verhogen of te verlagen. Per vergrendelingspunt van de jog-dial wordt de piek 1 dB veranderd. U kunt de piek max.12 dB verhogen c.q. verlagen.
De producten bedienen De uitgangspiek van de ontvanger grof instellen (Mic/Line) Uit kunt de uitgangspiek van de ontvanger grof instellen om het signaal aan de ingang van het mengpaneel (Mic of Line) aan te passen. Audio Effects Reset Audio Level Output Type 왘 Selecteer Audio Settings – Output Type. 10 dB Line Exit Low Cut Off Instelling Betekenis Line De uitgangspiek is aan een Line-ingang aangepast. Mic De uitgangspiek is aan een microfooningang aangepast.
De producten bedienen System Exit Auto Lock Off Mute Switch Active Display Brightness 75 Instelling Betekenis Active De schakelaar MUTE van de zender is ingeschakeld. Afhankelijk van de instelling van de schakelaar MUTE op de ontvangen zender geeft de standaardaanduiding het symbool voor een op mute ( ) of niet op mute geschakelde ( ) zender weer. Deactivated De schakelaar MUTE van de zender is uitgeschakeld.
De producten bedienen 왘 Lees met behulp van een QR-scanner, bijv. m.b.v. een mobiele telefoon of scanner de bijbehorende QR-code, die op het display verschijnt of volg m.b.v. uw browser de weergegeven weblink. Als alternatief kunt u op de gewenste weblink in bovenstaande tabel klikken. Systeeminformatie opvragen U kunt het serienummer en actuele versie van de firmware van de ontvanger laten weergegeven.
De producten bedienen De gateway wijzigen IP 0.0.0.0. Subnet 0.0.0.0. Network Gateway 0.0.0.0. IPv6 1188:80F3:1388:... MAC 00:1B:66:7D:56:D3 U kunt de gateway van de ontvanger wijzigen. 왘 Selecteer System Settings – Gateway. 왘 Voer de gateway in. 왘 Selecteer en bevestig met SAVE. Het IPv6-adres weergeven Subnet 0.0.0.0 Gateway 0.0.0.0 Network IPv6 1188:80F3:1388:... MAC 00:1B:66:7D:56:D3 Exit 왘 Selecteer System Settings – IPv6. Het IPv6-adres wordt weergegeven, dit kan niet worden veranderd.
De producten bedienen Wanneer u niet tevreden bent met het resultaat van de ontvangsttest, kunnen onderstaande maatregelen helpen om de problemen te verhelpen: • Indien mogelijk moet u de zender op een andere plaats neerzetten, zodat tussen de antennes van de ontvanger en de gepairde zender te allen tijde een directe zichtverbinding blijft bestaan. • Ruim waar mogelijk de hindernissen tussen de zender en de antennes van de ontvanger op.
De producten bedienen Apparaten m.b.v. de app „WSR“ bewaken De app „Wireless System Remote“ (WSR) is gratis verkrijgbaar via de Apple App Store c.q. Google Play Store. Noodzakelijke voorwaarden: • Apple iPad 2, iPad Air, iPad Air 2, iPad mini, iPad mini 2 of iPad mini 3, Apple iPhone 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6 of 6 Plus met iOS 6 of hoger • willekeurige tablets of mobiele telefoons met Android versie 2.
De producten bedienen 왘 Schakel alle zenders uit. Werk eerst de firmware van de ontvangers via het netwerk bij. Werk daarna de firmware van de zenders m.b.v. de draadloze verbindingen bij. De firmware van de ontvangers m.b.v. de app „WSR“ bijwerken Om m.b.v. de app „WSR“ de firmware bij te werken: 왘 Controleer of uw mobiele toestel verbinding met het internet heeft, zodat u het firmware-bestand kunt downloaden. 왘 Stel de app „WSR“ in, zoals beschreven op pagina 40. 왘 Start de app.
De producten bedienen Wanneer u ten tijden van het bijwerken van de firmware of op die plaats geen verbinding met het internet kunt maken: 왘 Download het firmware-bestand van te voren via de Downloadarea van Sennheiser en sla het bestand bijv. op een USB-stick op. 왘 Installeer op deze computer het programma „Sennheiser D1 SL Updater“, dat u via de URL www.sennheiser.com/D1-app kunt downloaden. 왘 Start het programma op.
De producten bedienen 왘 Wacht tot de zender opnieuw is opgestart en der status-LED's van zender en ontvanger groen gaan branden. De firmware is met succes bijgewerkt. 왘 Schakel de zender met de bijgewerkte firmware uit en herhaal de handelingen met de volgende zender.
De producten schoonmaken en onderhouden De producten schoonmaken en onderhouden Belangrijke veiligheidsvoorschriften LET OP Vloeistof kan de elektronica van de apparaten onherstelbaar beschadigen Vloeistof dringt door in de behuizing van de apparaten en kan kortsluiting in de elektronica veroorzaken. 왘 Maak de apparaten uitsluitend schoon met een zachte, droge doek. LET OP Beschadiging van de oppervlakken Oplos- of reinigingsmiddelen kunnen oppervlakken van apparaten beschadigen.
De producten schoonmaken en onderhouden 왘 Schroef het bovenste gedeelte van de spreekkorf los van het onderste gedeelte. 왘 Verwijder het schuimrubber inlegelement uit het bovenste gedeelte van de spreekkorf. 왘 Maak het bovenste gedeelte van de spreekkorf van binnen en van buiten schoon met een droge doek. 왘 Plaats het schuimrubber inlegelement opnieuw in het bovenste gedeelte van de spreekkorf. 왘 Schroef het bovenste en onderste gedeelte van de spreekkorf weer samen.
In geval van storingen … In geval van storingen … Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke remedie Geen geluid De ontvanger is niet correct aangesloten De ontvanger correct aansluiten Versterker of mengpaneel zijn niet aangesloten, niet ingeschakeld of te zacht ingesteld Zie de gebruiksaanwijzingen van deze apparaten Het geluid staat te zacht Slechte ontvangst Pagina 16 De zender is op mute geschakeld. Op het dis- Schakelaar MUTE in de stand MIC zetten.
In geval van storingen … Op weergegeven meldingen reageren Aanduiding iedere 10 s1 Mogelijke oorzaak No link Er kan geen draadloze verbinding tot stand worden gebracht. De zender staat uit of is buiten de reikwijdte. Mogelijke remedie Pagina • De zender inschakelen 27 • Zorgen dat de zender en de ontvanger een zichtverbinding hebben en de afstand verminderen 15 25 • De handzender correct vasthouden • Het gebied zonder ontvangst d.m.v.
Technische specificaties Technische specificaties Systeem NF-frequentiebereik Dynamische bereik THD 20 tot 20.000 Hz > 128 dB (A) typ. 0,1 % (1 kHz, 6 dB onder maximale uitgangsniveau) Audio sampling 24 bit/48 kHz Signaal-ruisverhouding typ. 109 dB(A) HF-frequentiebereik 2.400 tot 2.483,5 MHz Modulatie GFSK met dataretourkanaal Overdrachtssysteem TDMA, Time diversity, Frequency diversity, Fast switching antenna diversity Latentie 3,9 ms Audio Codec aptX® Live relatieve luchtvochtigheid max.
Technische specificaties SKM D1 en SKM-S D1 Zendvermogen tot max. 100 mW adaptief of 10 mW (landspecifiek) 50 tot 20.000 Hz Automatic Sensitivity Adjustment NF-frequentiebereik Ingangsgevoeligheid Voedingsspanning Batterijen: 2x penlite AA (1,5 V) Accupack*: BA 10 (Li-Ion, 3,6 V) Levensduur van de batterij Batterijen: typ. 6 uur Accupack*: typ. 11 uur Display LCD Gewicht (zonder batteca. 280 g incl. kapsel rijen) * als optie verkrijgbare toebehoren SK D1 Zendvermogen tot max.
Technische specificaties Microfoons MMD 835-1 Microfoontype Gevoeligheid Richtkarakteristiek Max. geluidsdruk dynamisch 2,1 mV/Pa Nier 154 dB/SPL MMD 845-1 Microfoontype Gevoeligheid Richtkarakteristiek Max. geluidsdruk dynamisch 1,6 mV/Pa Supernier 154 dB/SPL MMD 935-1 Microfoontype Gevoeligheid Richtkarakteristiek Max. geluidsdruk dynamisch 2,5 mV/Pa Nier 130 dB/SPL MMD 945-1 Microfoontype Gevoeligheid Richtkarakteristiek Max.
Technische specificaties Voedingsadapters NT 12-4C Nominale ingangsspanning Netfrequentie Ingangsstroomsterkte Nominale uitgangsspanning Stand-by stroomverbruik Energie-efficiencyklasse Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur Relatieve luchtvochtigheid Gewicht 100 tot 240 V~ 50 of 60 Hz max. 120 mA 12 V ≤ 0,3 W V -10°C tot +55°C -20°C tot +70°C max. 95% ca.
Technische specificaties Als optie verkrijgbare accupacks BA 10 Laadcapaciteit Uitgangsspanning 2.200 mAh 3,6 V BA 30 Laadcapaciteit Uitgangsspanning 2.030 mAh 3,7 V Europa EMC EN 301489-1/-6/-17 Veiligheid IEC/EN 62133 Accucellen UL 1642 Accupack UL 2054 DENAN Ordinance Article 1; Appendix 9 Lithium Ion Veiligheid K 62133 conform UN-testhandboek deel III, paragraaf 38.
Technische specificaties Licenses CSR - aptX® Live Codec aptX® Live, which is used in this microphone, is provided by CSR. Designed specifically for digital wireless microphones aptX® Live delivers exceptional acoustic quality with a dynamic range in excess of 120 dB a coding delay of under 2 ms. This unparalleled delay enables the wireless streaming of digital audio in real time and removes any with lip synchronisation issues.
Technische specificaties Ubuntu Font Licence Version 1.0 Preamble This licence allows the licensed fonts to be used, studied, modified and redistributed freely. The fonts, including any derivative works, can be bundled, embedded, and redistributed provided the terms of this licence are met. The fonts and derivatives, however, cannot be released under any other licence.
Technische specificaties Disclaimer THE FONT SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF COPYRIGHT, PATENT, TRADEMARK, OR OTHER RIGHT.
Toebehoren Toebehoren Ontvanger • Stationaire ontvanger EM D1 incl. voedingsadapter NT 2-3 of NT 12-4C incl. rack-montageset GA 4 Montagetoebehoren voor de ontvanger • Rack-montageset GA 4 Aansluitkabel • Line-kabel CI 1 Zender • Zakzender SK D1 incl. 2 penlite-batterijen AA (1,5 V) en batterijvak B 30 • Handzender zonder mute-schakelaar SKM D1 zonder microfoonkapsel incl. 2 penlite-batterijen AA (1,5 V) en batterijvak B 10 • Handzender met mute-schakelaar SKM-S D1 zonder microfoonkapsel incl.
Toebehoren Batterijvakken en als optie verkrijgbare accupacks • Batterijvak B 10 voor de handzender • Batterijvak B 30 voor de zakzender • Accupack BA 10 voor de handzender • Accupack BA 30 voor de zakzender Beschermende verpakking • Koffer voor sets 57
Verklaringen van de fabrikant Verklaringen van de fabrikant Garantie • Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op de producten van het Sennheiser-systeem een garantie van 24 maanden. • De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ.