Quick Guide

www.sennheiser.com/support-me
For product specific software and firmware upgrade
with the “Sennheiser Updater” go to
www.sennheiser.com/software
3x
Searching for device Device connected
12
standard quality
high quality
Music streaming
connecting
connected
2s2s
incoming call
on headset
outgoing/active call
0.2s 0.2s
pairing mode
SDW 5000: search mode 1 or 2:
see page 1 or SDW User Guide.
successful
LED flashes
Meaning
3x
failed
3x
Microphone muted
3s 3s
(purple)
3x
2x
3x
2x
USB-A to USB-C adapter
~25 m
Out of range
< 5 min: automatic reconnect
> 5 min: manual reconnect
3x
3x
Overview of the LED indications | Übersicht der LED-Anzeigen |
Aperçu des indications LED | Panoramica degli indicatori LED |
Resumen de los indicadores LED | Vista geral das indicações LED |
Overzicht van de indicatielampjes | Επισκόπηση των ενδείξεων LED |
Oversigt over indikatorlampens signaler | Översikt av LED-belysningen |
LED-merkkivalojen yleiskatsaus | Przegląd stanów diody LED |
Обзор светодиодных индикаторов | LED 显示内容概述 |
LED指示燈總覽 | LED göstergelere genel bakış | LED表示の概要 |
Gambaran umum tentang indikasi LED | LED 디스플레이 개관
Detailed information | Ausführliche Informationen |
Informations détaillées | Informazioni dettagliate |
Información detallada | Informação detalhada |
Gedetailleerde informatie | Λεπτομερείς πληροφορίες |
Detaljeret information | Detaljerad information |
Yksityiskohtaiset tiedot | Szczegółowe informacje |
Подробная информация | 详细信息 | 詳細資訊|
Ayrıntılı bilgi | 詳細情報|Informasi terperinci | 상세 정보
Leaving the Bluetooth transmission range | Bluetooth-Reichweite
verlassen | Quitter la portée de transmission Bluetooth | Uscita dalla
portata di trasmissione Bluetooth | Salir del área de transmisión
Bluetooth | Abandonar o alcance de transmissão Bluetooth | Het
Bluetooth-transmissiebereik verlaten | Έξοδος από την εμβέλεια
μετάδοσης Bluetooth | Bluetooth rækkevidden forlades | Lämna
räckvidden för Bluetooth | Poistuminen Bluetooth-lähetyksen alueelta |
Opuszczenie zasgu transmisji Bluetooth | Выход из зоны
досягаемости Bluetooth | 有蓝牙传输范围 | 離開藍牙傳輸範圍 |
Bluetooth iletişim aralığından ayrılma | Bluetooth伝範囲から |
Keluar dari jangkauan transmisi Bluetooth | 블루투스 전송 범위를 벗어남
Accessories | Zubehör | Accessoires | Accessori | Accesorios |
Acessórios | Accessoires| Αξεσουάρ | Tilbehør | Tillbehör | Tarvikkeet |
Akcesoria | Аксессуары | 附件 | 配件 | Aksesuarlar | アク |
Aksesori | 액세서리
Cleaning the product | Produkt reinigen | Nettoyage du produit |
Pulizia del prodotto | Limpieza del producto | Limpar o produto |
Het prodcut reinigen | Καθαρισμός του προϊόντος |
Rengøring af produktet | Rengöra produkten | Tuotteen puhdistus |
Czyszczenie produktu | Чистка продукта | 清洁产品 |
清潔本產品 | Ürünün temizlenmesi | 製品のーニ |
Membersihkan produk | 제품 청소
Disconnecting Bluetooth | Bluetooth trennen | Déconnecter le
Bluetooth | Disconnessione Bluetooth | Desconectar el Bluetooth |
Desconetar o Bluetooth | Bluetooth loskoppelen | Αποσύνδεση του
Bluetooth | Sådan frakobles Bluetooth | Frånkoppla Bluetooth |
Bluetoothin kytkeminen katkaisu | Odłączanie Bluetooth | отключение
Bluetooth | 断开蓝牙 |藍牙斷開連線| Bluetooth bağlantının kesilmesi |
Bluetooth接続の解除| Memutuskan Bluetooth | 블루투스 연결 해제
Reconnecting Bluetooth | Bluetooth wieder verbinden | Reconnecter le Bluetooth | Riconnessione Bluetooth | Desconectar el Bluetooth |
Voltar a conetar o Bluetooth | Opnieuw verbinding maken met Bluetooth | Επανασύνδεση του Bluetooth | Sådan forbindes Bluetooth |
Återansluta Bluetooth | Bluetoothin kytkeminen uudelleen | Ponowne podłączanie Bluetooth | Повторное подключение Bluetooth | 重新连接蓝牙 |
藍牙重新連線| Bluetooth bağlantısını yeniden kurulması | Bluetoothの再接続| Menghubungkan kembali dengan Bluetooth | 블루투스 다시 연결