RS 2000 RS 2000 Sistema de auscultadores para TV Manual de instruções
Índice Índice Instruções de segurança importantes ........................................................ 3 Material fornecido ......................................................................................... 6 Vista geral do produto .................................................................................. 7 Colocar o RS 2000 em funcionamento ........................................................ 9 Instalar o emissor ......................................................................
Instruções de segurança importantes Instruções de segurança importantes 왘 Antes de utilizar o produto, leia o presente manual de instruções com atenção e na íntegra. 왘 Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de segurança. 왘 Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis. 왘 Utilize o produto exclusivamente em situações nas quais seja permitida a tecnologia sem fios de 2,4 GHz.
Instruções de segurança importantes 왘 Desligue o alimentador da tomada elétrica – para desligar o produto da fonte de alimentação, – em caso de trovoada ou – se não utilizar o produto durante um longo período de tempo. 왘 Certifique-se sempre de que o alimentador com ficha – se encontra bem colocado e em local de fácil acesso, – está bem ligado à tomada, – só é utilizado na gama de temperaturas permitida, – não está exposto ao sol durante longos períodos de tempo, a fim de evitar um sobreaquecimento.
Instruções de segurança importantes Utilização adequada/responsabilidade Este sistema de auscultadores para TV foi desenvolvido para a utilização com televisores, sistemas HiFi e sistemas de cinema em casa, podendo ser ligado a fontes áudio analógicas. O produto só pode ser utilizado em áreas privadas e domésticas. O produto não é adequado para áreas comerciais. O produto também não é adequado para a utilização com dispositivos áudio portáteis.
Material fornecido Material fornecido Auscultador estetoscópico RR 2000 com bateria integrada Emissor TR 2000 com base de carregamento Alimentador NT 5-10AW com adaptadores internacionais (EU, UK, US, AU) Cabo de áudio estéreo com conectores jack macho de 3,5 mm, 1,5 m Safety Guide Instruções de segurança Quick Guide Guia rápido Instruction Manual na página da internet www.sennheiser.
Vista geral do produto Vista geral do produto Vista geral do auscultador estetoscópico RR 2000 1 Off 2 On 6 3 5 5 7 8 4 5 Botões Balance para a direita 1 Almofada, substituível 2 Auriculares com função de e para a esquerda 6 Indicação para a direita R e ligar e desligar para a esquerda L 3 Botões para volume 7 Bateria integrada +e– 4 LED Estado do auscultador 8 Contactos de carregamento (ver abaixo) LED Estado do auscultador O auscultador estetoscópico... ... está desligado. ...
Vista geral do produto Vista geral do emissor TR 2000 6 1A 5 1 4 3 2 1 LED Indicador de carregamento 4 Base de carregamento para o auscultador estetoscópico (ver página 14) 2 LED estado do emissor (ver abaixo) 5 Entrada de ligação DC 5V 1A para o alimentador, marcado a amarelo 3 Contactos de carregamento 6 Ligação áudio para o auscultador estetoscópico com ímanes de suporte Analog 3.
Colocar o RS 2000 em funcionamento Colocar o RS 2000 em funcionamento Instalar o emissor 왘 Instale o emissor perto da sua fonte áudio. 왘 Instale o emissor no mínimo 50 cm afastado de outros aparelhos com radiofrequência no local, para evitar interferências. 왘 Não instale o emissor junto a estantes de metal, paredes de betão armado nem outras construções metálicas. Estas estruturas podem reduzir o alcance do emissor.
Colocar o RS 2000 em funcionamento Ligar o emissor à fonte áudio Pode ligar o emissor a uma fonte de áudio analógica (por exemplo, um televisor ou um aparelhagem). Também poderá assistir a um vídeo de instruções para aprender como pode conectar o seu sistema de auscultadores sem fios a um televisor: www.sennheiser.com/how-to-videos. 왘 Desligue a sua fonte áudio antes de ligar o emissor.
Colocar o RS 2000 em funcionamento Forma de ligação A: Conector jack de 3,5 (analógico) 왘 Ligue o cabo de áudio estéreo ao conector jack azul de 3,5 mm Analog 3.5 mm In do emissor e à saída para auscultadores de 3,5 mm da sua fonte áudio. Analog Audio A PHONES 1A TV VOLUME Defina o nível de volume da saída dos auscultadores no seu televisor/na sua aparelhagem para, pelo menos, um valor médio. Isto melhora a qualidade da transmissão áudio.
Colocar o RS 2000 em funcionamento B Opção de ligação B: Conectores fêmea Cinch (analógicas) 왘 Encaixe o adaptador Cinch* no cabo de ligação áudio estéreo. 왘 Ligue o cabo de áudio estéreo ao conector jack azul de 3,5 mm do emissor. 왘 Ligue os conectores Cinch às saídas Cinch da sua fonte áudio Analog Audio (normalmente assinaladas como «AUDIO OUT» ou ). Ligue o conector vermelho ao conector fêmea Cinch vermelho e o conector branco ao conector fêmea Cinch branco ou preto.
Colocar o RS 2000 em funcionamento Ligar o emissor à rede elétrica 1 Ligue o conector do alimentador à tomada amarela no emissor. 2 Escolha o adaptador internacional adequado e insira-o no alimentador até encaixar audivelmente. 3 Ligue o alimentador com ficha à tomada. O emissor encontra-se em modo standby.
Colocar o RS 2000 em funcionamento Carregar a bateria do auscultador estetoscópico 3h 100 % Um ciclo de carregamento completo demora aprox. 3 horas. Antes da primeira utilização da bateria, carregue-a totalmente e sem interrupção. Se a bateria estiver quase descarregada, o LED estado do auscultador acende-se a vermelho. Após alguns minutos, o auscultador estetoscópico desliga-se automaticamente.
Utilizar o RS 2000 Utilizar o RS 2000 Ligar sistema de auscultadores sem fios AVISO Perigo decorrente de volume elevado! Estes auscultadores permitem ajustar um volume de som mais alto do que em dispositivos convencionais. Uma utilização incorreta pode provocar danos na audição. 왘 Antes de colocar os auscultadores estetoscópicos ligados, regule um volume baixo no auscultador. 왘 Não se exponha a volumes elevados durante muito tempo. Vol + Vol - 1 Ligue a sua fonte áudio.
Utilizar o RS 2000 Desligar sistema de auscultadores sem fios 왘 Retire o auscultador estetoscópico de modo que o auricular dobre. Os auscultadores estetoscópicos desligam-se automaticamente passados 3 segundos. O LED estado do auscultador está desligado. O emissor desliga-se automaticamente (standby) assim que já não haja nenhum auscultador estetoscópico ligado. O LED estado do emissor está desligado.
Utilizar o RS 2000 Transportar os auscultadores estetoscópicos 왘 Coloque o auscultador estetoscópico nos ouvidos de modo que a concha paire livremente para baixo e repouse levemente sobre o peito. Ao colocar o auscultador estetoscópico nas marcações L (esquerda) e R (direita) na parte traseira do auricular. Para uma fácil utilização, os botões do volume estão direcionados para a frente. 왘 Transporte a concha de modo que: – as almofadas assentem diretamente à frente dos canais auditivos.
Utilizar o RS 2000 Definir o balance O balance regula a distribuição do volume entre os lados direito e esquerdo. Efetue esta configuração de forma a que o som seja bom e equilibrado dos dois lados. 왘 Pressione o botão Balance para a direita ou para a esquerda para aumentar ou baixar o volume respetivamente no ouvido direito ou esquerdo. Para voltar a colocar a definição do balance centrada: 왘 Pressione simultaneamente no auscultador estetoscópio os botões balance à direita e à esquerda.
Limpeza e conservação do RS 2000 Limpeza e conservação do RS 2000 CUIDADO Os líquidos podem danificar o sistema eletrónico do produto! A entrada de líquidos no produto pode causar um curto-circuito e destruir o respetivo sistema eletrónico. 왘 Mantenha todo o tipo de líquidos afastado do produto. 왘 Nunca utilize produtos de limpeza nem solventes.
Limpeza e conservação do RS 2000 Substituir a bateria do auscultador estetoscópico A bateria BAP 800 do auscultador estetoscópico foi montada na caixa de forma extremamente compacta e não necessita de substituição ou de ser removida. No entanto, se o tempo de funcionamento do auscultador estetoscópico baixar drasticamente ou se for apresentado um erro de carga no carregamento da bateria (ver página 14), a bateria poderá estar gasta ou defeituosa e terá de ser substituída.
Utilizar as funções auxiliares Utilizar as funções auxiliares As seguintes funções adicionais não são necessárias para um uso normal de auscultadores sem fios; podendo ampliar as possibilidades de uso. Emparelhar o auscultador estetoscópico com o emissor O auscultador estetoscópico e o emissor do seu sistema de auscultadores sem fios já estão previamente emparelhados um com o outro.
Utilizar as funções auxiliares Carregar a bateria com o adaptador de carregamento MCA 800 Se tiver adquirido um adaptador de carregamento MCA 800 opcional, também pode carregar o auscultador estetoscópico com o adaptador de carregamento. AVISO Interferências causadas por campos magnéticos! O adaptador de carregamento MCA 800 gera campos magnéticos permanentes de alguma intensidade. Estes podem representar perigo para portadores de pacemaker e desfibrilhadores implantados (ICDs).
Em caso de anomalia Em caso de anomalia Problema Causa possível O emissor não se Falta ligação à rede elétrica liga A bateria está descarregada Não é possível ligar o ausculta- A bateria está completamente dor descarregada Sem som Falha temporária de som Som demasiado baixo Som apenas de um lado Solução possível Página Verifique as ligações do alimentador. 13 Carregue a bateria. Carregue a bateria durante várias horas.
Em caso de anomalia Problema Causa possível Cabo áudio danificado O sinal da fonte áudio está distorcido O volume no auscultador estetoscópico está demasiado alto O som está distorcido Solução possível Substitua o cabo áudio. Página – Reduza o volume da fonte áudio. – Reduza o volume no auscultador estetoscópico. 17 Carregue a bateria. 14 A substituição da bateria deve ser realizada exclusivamente por um parceiro de assistência técnica autorizado da Sennheiser.
Dados técnicos Dados técnicos Sistema RS 2000 Frequência portadora Tipo de modulação Relação sinal/ruído não ponderada Potência de saída de RF Latência de áudio Alcance Auscultadores estetoscópicos que podem estar ligados ao mesmo tempo ao emissor Intervalo de temperatura Humidade relativa do ar (sem condensação) 2,4 a 2,4835 GHz 8-FSK digital tip. 85 dBA a 1 Veff máx.
Dados técnicos Alimentador com ficha NT 5-10AW Tensão de entrada nominal/ Corrente de entrada teórica Frequência de rede elétrica Tensão de saída nominal Corrente de saída nominal Intervalo de temperatura Humidade relativa do ar (sem condensação) 26 | RS 2000 100 – 240 V~/ 300 mA 50 – 60 Hz 5V 1A Funcionamento: 0 °C a +40 °C Armazenamento: -25 °C a +70 °C Funcionamento: 10 a 80 % Armazenamento: 10 a 90 %
Declarações do fabricante Declarações do fabricante Garantia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso site da Internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser. Em conformidade com as seguintes diretivas Declaração de conformidade UE • Diretiva ErP (2009/125/CE) • Diretiva RoHS (2011/65/UE) Pelo presente documento, a empresa Sennheiser electronic GmbH & Co.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ.