Quick Guide Set 860

Analog AudioDigital Audio
Publ. 11/18, 570712/A03
*Sound menu may vary
1x
2s
21
Anvendelse | Käyttö | Bruke | Användning | Použití | Χρήση |
Kullanma | 使用す | Использование
Opladning af stetoskop-hovedtelefon | Leuan alla
pidettävät kuulokkeet | Lade headsets | Ladda
hörlurarna | Nabití sluchátek s podbradníkem |
Φόρτιση ακουστικών στηθοσκοπικού τύπου | Çene
altı kulaklığı şarj etme | stethosetドホンを充電
する | Зарядка приемника стетоскопа
Indstilling af balance | Kanavatasapainon säätäminen |
Innstill likevekten | Ställ in balans | Nastavení
vyvážení zvuku | Ρύθµιση ισορροπίας | Balansı
ayarlama | を調整す | Настройка баланса
Tænd/sluk | Virran kytkeminen ja katkaiseminen | Slå av/på | Sätt
på/stäng av | Vypnutí/zapnutí | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση |
Açma/Kapatma | オン/オフする | Включение/выключение
Valg af profil til lydforbedring |
Äänenparannustoiminnon profiilin valitseminen |
Velg profil for forbedret lyd | Välj profil för bättre
klang | Výběr profilu pro zlepšení zvuku | Επιλογή
προφίλ για τη βελτίωση του ήχου | Ses düzeltme profilini seçme |
ド改善機能のためのプロルを選択す | Выбор
профиля оптимизации звучания
Tilkobling af taleforståelighed |
Puheenselkeytystoiminnon kytkeminen | Slå
språkforståelse | Aktivera talförståelse | Zapnutí
srozumitelnosti řeči | Ενεργοποίηση καθαρότητας
οµιλίας | Konuşma anlaşılırlığını açma |
音声了解度をオンにす | Включение режима понятности речи
3 h
100 %
BALANCE
L
BALANCE
R
3s
High Volume
Tilslutning af sender til en
audiokilde | Lähettimen
yhdistäminen äänilähteeseen
| Koble sender til lydkilde |
Anslut sändaren till en
ljudkälla | Připojení vysílače ke zdroji zvuku | Σύνδεση ποµπού
σε µια πηγή ήχου | Vericinin bir ses kaynağına bağlanması |
ランスオソースする | Присоединение
передатчика к источнику аудиосигнала
www.sennheiser.com/download
EN ES PT FI CS JA LV HU SL
DE IT PL NO EL RU LT RO HR
FR NL DA SV TR ET SK BG
VOLUME
VOLUME
TV+
LED blue
3 h3 h
100 %
2
1A
PHONES
OPTICAL OUT
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Set 860
LED on LED off
OFF
ON
Power
1A
US
EU
UK
AU
B
A
C
1A
1
1A
AUDIO OUT
L
R
PHONES
TV VOLUME
Indstilling af lydstyrke | Äänenvoimakkuuden
säätäminen | Stille inn lydstyrke | Ställ in volymen |
Nastavení hlasitosti | Ρύθµιση έντασης | Ses
düzeyini ayarlama | 音量を調節す | Регулировка
громкости звука
Kort vejledning | Pikaohje | Kort veiledning |
Snabbguide | Rychlý průvodce | Σύντοµες οδηγίες |
Kısa Kılavuz | ック イド | Краткая инструкция
Ibrugtagning | Käyttöönotto | Sette i drift |
Installera | Uvedení do provozu | Έναρξη λειτουργίας |
Devreye alma | セットアする | Ввод в работу
DA Dansk | FI Suomi | NO Norsk | SV Svenska | CS Čeština | EL Ελληνικά | TR Türkçe | JA 日本 | RU Русский
Tilslutning af sender til strømnettet | Lähettimen
yhdistäminen sähköverkkoon | Koble sender til
strømnettet | Anslut sändaren till elnätet | Připojení
vysílače k elektrické síti | Σύνδεση ποµπού στο
ηλεκτρικό ρεύµα | Vericinin elektrik şebekesine
bağlanması | ーを電源に接続す |
Присоединение передатчика к электрической сети
Nulstilling af balance |
Kanavatasapainon palauttaminen
lähtötilaan | Tilbakestill likevekten |
Återställ balans | Reset vyvážení
zvuku | Επαναφορά ισορροπίας |
Balansı sıfırlama |
ランをリセッする | Сброс
баланса
Digital - no sound ?
Digital sound output
PCM
Bitstream
TV sound menu*
AV receiver
HiFi sound menu*
Digital sound output
STEREO 2.0
Surround 5.1
www.sennheiser.com/
how-to-videos
Valg og udskiftning af ørepolstringer | Korvatyynyjen
valinta ja vaihto | Valg og skifting av ørepute | Välj
och byt öronkuddar | Vyberte a vyměňte ušní polstr |
Επιλογή και αντικατάσταση καλυμμάτων αυτιών | Kulak
yastıklarının seçilmesi ve değiştirilmesi | イヤパッ
を選択交換す | Выбор и замена вкладышей