Set 860 Set 860 Kablosuz dijital TV dinleme sistemi Kullanım kılavuzu
İçindekiler İçindekiler Önemli Güvenlik Bilgileri ............................................................................... 3 Teslimat kapsamı ........................................................................................... 6 Ürüne Genel Bakış .......................................................................................... 7 Set 860 sistemini devreye alma ................................................................ 10 Vericinin kurulması ......................................
Önemli Güvenlik Bilgileri Önemli Güvenlik Bilgileri E Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunun tamamını itina ile okuyun. E Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima bu güvenlik bilgi- lerini de beraberinde verin. E Ürün bariz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın. E Ürünü sadece kablosuz 2,4 GHz telsiz teknolojisinin kullanımına izin verildiği ortamlarda kullanın.
Önemli Güvenlik Bilgileri E Ürünü kullandıktan sonra kapatarak akülerin zorlanmasını önleyin. E Elektrik adaptörünü aşağıdaki durumlarda elektrik prizinden çekin: – Ürünü akım kaynağından ayırmak için, – Boran ortaya çıktığında veya – Ürün uzunca bir süre kullanılmayacaksa.
Önemli Güvenlik Bilgileri Pilleri/Aküleri 70 °C üzerinde ısıtmayın. Güneş gelmesini önleyin ve pilleri/aküleri ateşe atmayın. Ömrü tükenmiş pilleri/aküleri yalnızca toplama merkezlerine veya elektronik eşya mağazalarına iade edin. Amacına uygun kullanım/sorumluluk Bu kablosuz TV kulaklık sistemi; TV televizyon cihazları, HiFi sistemleri ve ev sineması sistemleri ile kullanılmak için geliştirilmiş olup analog ve dijital ses kaynaklarına bağlanabilir.
Teslimat kapsamı Teslimat kapsamı Dahili akülü RR 800 çene altı kulaklığı Şarj aleti ile birlikte TR 860 verici Elektrik adaptörü NT 5-10AW ve ülkeler için priz adaptörleri (EU, UK, US, AU) Küçük kulaklar için 1 çift kulak yastığı Basınca duyarlı kulaklar için 1 çift kulak yastığı Optik dijital kablo, 1,5 m 3,5 mm çaplı fişi olan stereo ses kablosu, 1,5 m Cinch adaptörü (2 Chich fişte 3,5-mm fiş yuvası) Safety Guide Güvenlik bilgileri Quick Guide Kısa Kılavuz Instruction Manual İngilizce, Almanc
Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış RR 800 çene altı kulaklığına genel bakış 1 On Off 2 5 3 4 6 7 1 Değiştirilebilir kulak yastıkları 2 Açma ve kapatma işlevine sahip kulaklık askısı 5 Belirtme işaretleri R sağ ve L sol için 6 Dahili akü 7 Şarj kontakları 3 Ses seviyesi tuşları + ve – 4 Tuş Söz anlaşılabirliği Set 860 | 7
Ürüne Genel Bakış TR 860 vericisine genel bakış 0 1A 8 4 1 9 2 5 2 3 6 7 1 Akü LED’i Kulaklığın şarj işlemi/geri kalan çalışma süresinin görüntülenmesi için (bkz. sayfa 16 ve 17 ) 2 Balans tuşları R sağ ve L sol için 3 Dinleme profili tuşu dinleme profillerinin seçimi için (bkz. sayfa 24) 4 Dinleme profili LED’i Ayarlanan dinleme profilinin görüntülenmesi için (bkz.
Ürüne Genel Bakış LED verici durumuna genel bakış Verici durumu LED’i – Verici... ... bekleme modunda. ... ve çene altı kulaklığı bağlı. Konuşma anlaşılırlığı kapalı (bkz. sayfa 26). beyaz yanıp sönüyor ... ve çene altı kulaklığı bağlı. Konuşma anlaşılırlığı kapalı (bkz. sayfa 26). mavi yanıyor ... uyumsuz bir dijital ses sinyali algıladı (bkz. sayfa 12). mavi-beyaz yanıp sönüyor Vericideki LED’ler güncel çalışma durumunu gösterir.
Set 860 sistemini devreye alma Set 860 sistemini devreye alma Vericinin kurulması E Vericiyi ses kaynağının yakınına kurun. E Arızaları önlemek için vericiyi odadaki diğer telsiz cihazlarından en az 50 cm uzağa kurun. E Vericiyi metal raflar, çelikli beton duvarlar veya başka metal yapı- ların çok yakınına kurmayın. Vericinin kapsama alanı bundan dolayı kısıtlanabilir.
Set 860 sistemini devreye alma Vericinin ses kaynağına bağlanması Vericiyi dijital ya da analog bir ses kaynağına bağlayabilirsiniz; örn. televizyona veya stereo müzik setinize. Her iki girişe (dijital ve analog) bir ses kaynağı bağlarsanız, sadece analog ses kaynağı ses verir. Kablosuz kulaklık sisteminizi bir televizyona nasıl bağlayacağınızı öğrenmek için bir öğretici videoyu da izleyebilirsiniz: www.sennheiser.com/how-to-videos. E Vericiyi bağlamadan önce ses kaynağını kapatın.
Set 860 sistemini devreye alma Bağlantı seçeneği A: Optik (dijital) En iyi ses aktarımını, birlikte teslim edilen optik dijital kabloyu televizyonunuz veya stereo müzik setinize bağladığınızda elde edersiniz. Kablosuz kulaklık sisteminizin sadece standart PCM uygun olması halinde dijital sinyaller verebileceğini unutmayın. Bağlı ses kaynağının ses formatını PCM üzerinde nasıl değiştirebileceğinizi ses menüsü ya da cihazınızın kullanma kılavuzundan öğrenebilirsiniz.
Set 860 sistemini devreye alma Bağlantı seçeneği B: 3,5 mm çaplı fiş yuvası (analog) E Stereo ses kablosunu, vericinin mavi işaretli Analog 3.5 mm In 3,5 mm çaplı fiş yuvasına ve ses kaynağınızın kulaklık yuvasına bağlayın. Analog Audio B PHONES 1A TV VOLUME Televizyonunuzdaki/Ses kaynağınızdaki kulaklık yuvası ses seviyesini en azından ortalama bir değere ayarlayın. Bu, ses aktarımının kalitesini artırır. Daha fazla bilgi için televizyonunuzun/ses kaynağınızın kullanım kılavuzuna başvurun.
Set 860 sistemini devreye alma C Bağlantı seçeneği C: Cinch yuvaları (analog) E Cinch adaptörünü stereo ses kablosuna takın. E Stereo ses kablosunu vericinin mavi işaretlenmiş 3,5 mm çaplı fiş yuvasına bağlayın. E Cinch fişlerini, ses kaynağınızdaki Cinch çıkışlarına bağlayın (işa- Analog Audio retleme genellikle «AUDİO OUT» veya ). Kırmızı fişi kırmızı Cinch yuvasına ve beyaz fişi beyaz veya siyah Cinch yuvasına bağlayın.
Set 860 sistemini devreye alma Vericinin elektrik şebekesine bağlanması 1 Elektrik adaptörünün fişini vericideki sarı işaretli bağlantı yuvasına takın. 2 Uygun ülke piriz adaptörünü seçin ve bunu şebeke adaptörünün üzerine duyulur şekilde yerine oturuncaya kadar itin. 3 Elektrik adaptörünü prize takın. Vericideki tüm LED’ler 5 saniye boyunca yanıp söner. Verici, standby (bekleme) kipinde.
Set 860 sistemini devreye alma Çene altı kulaklığı aküsünü şarj edin Komple bir şarj işlemi yaklaşık 3 saat sürmektedir. İlk kez kullanmadan önce aküyü tam dolana kadar ara vermeden şarj edin. Akü boşalmak üzereyse kulaklıktan 2 ses sinyali gelir. Verici aküsünün LED’i beyaz renkte yanar. Çene altı kulaklığı birkaç dakika sonra kapanır. E Çene altı kulaklığını vericinin şarj yuvasına, volüm tuşları yukarıya bakacak şekilde yerleştirin. Çene altı kulaklığı manyetik olarak doğru pozisyona getirilir.
Set 860 sistemini devreye alma Akünün kalan çalışma süresinin görüntülenmesi Çene altı kulaklığını açtığınız zaman, size Akü geri kalan çalışma süresi/ şarj durumu gösterilir. Akü LED’i LED’i üzerinden Anlamı Akü LED’i yavaş yanıp sönüyor Akü tükenmiş; Aküyü şarj edin 1. Işık barı yanıyor Yaklaşık 6 saat çalışma mümkün 1. ve 2.
Set 860 sistemini devreye alma Kulak yastıklarının seçilmesi ve değiştirilmesi Aşağıdakiler arasında seçim yapabilirsiniz: • Büyük kulaklar için kulak yastıkları (teslimatta kulaklıklara takılı) • Küçük kulaklar için kulak yastıkları • Basınca duyarlı kulaklar için kulak yastıkları Kulaklık yastıklarını değiştirmek için: 1 Her iki kulak yastığını kulaklıklardan dikkatle çekip çıkartın. 2 Diğer iki kulak yastığını kulaklıklara takın.
Set 860 sisteminin kullanılması Set 860 sisteminin kullanılması Kablosuz kulaklık sistemini açma UYARI Şiddetli ses tehlikelidir! Bu kulaklıkta, geleneksel cihazlara göre daha yüksek bir ses seviyesi ayarlanabilir. Bu, yanlış kullanımda işitme hasarlarına neden olabilir. E Çene altı kulaklığını takmadan önce, alıcıdaki ses seviyesini düşük bir değere ayarlayın. E Uzun bir süre yüksek ses seviyesine maruz kalmamaya dikkat edin.
Set 860 sisteminin kullanılması Kablosuz kulaklık sisteminin kapatılması E Çene altı kulaklığını, kulaklık askıları katlanacak şekilde çıkartın. Çene altı kulaklığı 20 saniye sonra otomatik olarak kapanır. Bir çene altı kulaklığı bağlı olmadığı müddetçe verici otomatik olarak kapanır (bekleme). Verici durum LED’i kapalıdır. E Bir sonraki kullanımda tam çalışma süresinden yararlanabilmeniz için çene altı kulaklığını her zaman vericinin şarj yuvasına takın. Şarj işlemi başlar (bkz. sayfa 16).
Set 860 sisteminin kullanılması Çene altı kulaklığının takılması E Çene altı kulaklığını kulaklarınıza, çene askısı serbestçe aşağıya düşecek ve hafifçe göğsünüzün üzerinde duracak şekilde takın. Çene altı kulaklığını takarken kulaklığın arkasında bulunan işaretlemelere L (sol) ve R (sağ) dikkat edin. Volüm tuşları kolay kullanım için öne doğru bakar. E Çene askısını, – kulak yastıklarının kulak kanalları hemen önünde duracak, – kulaklarınızın üzerinde hafif bir baskı hissedecek şekilde kullanın.
Set 860 sisteminin kullanılması Ses düzeyini ayarlama Vol + Vol - UYARI Şiddetli ses tehlikelidir! E Çene altı kulaklığını takmadan önce, alıcıdaki ses seviyesini düşük bir değere ayarlayın. E Uzun bir süre yüksek ses seviyesine maruz kalmamaya dikkat edin. E Ses seviyesi sizin için uygun bir düzeye gelene kadar + ya da – tuşuna basın. Asgari veya azami ses seviyesine ulaşıldığında, bir sinyal sesi işitilir.
Set 860 sisteminin kullanılması Balansı ayarlama Balans, sol ve sağ kulak arasındaki ses şiddeti dağılımını düzenler. Balansı, her iki kulakta aynı şiddette işitebilecek şekilde ayarlayın. Balans ayarı çene altı kulaklığında kaydedilir. Bir verici ile birden fazla kulaklık çalıştırıyorsanız, ilgili kulaklıklar kullanıcıların (örneğin, siz ve partnerinizin) bireysel dinleme tercihlerine en iyi şekilde uyarlanacaktır.
Set 860 sisteminin kullanılması Ses düzeltmesi için dinleme profilinin kullanılması Konuşma anlaşılırlığını arttırmak ve dinleme tercihlerinizi ayarlamak için dinleme profilleri ile ses sinyallerinin tınısı değiştirilir. Profiller, pes sesleri güçlendirerek ya da tiz sesleri zayıflatarak (tabloya bakınız) belirli frekans aralıklarını doğrudan değiştirirler.
Set 860 sisteminin kullanılması Dinleme profilini seçin Sizin için en iyi dinleme profilini seçmek için aşağıdaki işlemleri yapın: 1 Ses kaynağını açın ve sözün ön planda olduğu bir yayına geçin. ON 2 Çene altı kulaklığını takın ve vericiye sadece bu kulaklığın bağlı olduğundan emin olun. Aksi takdirde, dinleme profilinin ayarlanması mümkün değildir. 2...4 3 Vericideki balansı L ve R tuşları ile ayarlayın (bkz. sayfa 23).
Set 860 sisteminin kullanılması Söz anlaşılabilirliğini açma ve kapama Sesin rahatsız edici arka plan gürültüleri ile birlikte ortaya çıkması halinde, sesin yeterince duyulması zor olabilir. Söz anlaşılabilirliği fonksiyonu ile bu rahatsız edici arka plan gürültüleri otomatik olarak algılanabilir ve azaltılabilir. Ses sinyali sürekli olarak analiz edilir ve ayarlanır; böylece ses ön plana çıkar ve daha net anlaşılır.
Set 860 sisteminin temizlenmesi ve bakımı Set 860 sisteminin temizlenmesi ve bakımı DİKKAT Sıvılar, ürünün elektronik parçalarını bozabilir! Ürünün gövdesinden içeri sızan sıvılar bir kısa devreye ve ürünün elektronik parçalarında hasara neden olabilir. E Her türlü sıvıyı üründen uzakta tutun. E Kesinlikle çözücü veya deterjanlı maddeler kullanmayın. Kablosuz kulaklık sistemini temizlemak için: E Temizliğe başlamadan önce, kablosuz kulaklık sisteminizin elektrik fişini çekin.
Set 860 sisteminin temizlenmesi ve bakımı Çene altı kulaklığı aküsünün değiştirilmesi Çene altı kulaklığının BAP 800 aküsü, kulaklık gövdesinin içine son derece kompakt bir şekilde entegre edilmiştir ve değiştirilmesine ve çıkarılmasına gerek yoktur. Ancak, çene altı kulaklığı çalışma süresinin hızla azalması veya aküyü şarj ederken bir şarj hatasının gösterilmesi halinde (bkz. sayfa 16), akü tükenmiş veya bozulmuş olabilir ve değiştirilmesi gerekir.
Ek özelliklerin kullanılması Ek özelliklerin kullanılması Aşağıdaki ek özellikler, kablosuz kulaklık sisteminin normal kullanımı için gerekli değildir. Bununla birlikte, kullanım imkânlarını geliştirebilir ve bazı fonksiyonları özelleştirebilirsiniz. Bir veya birden fazla çene altı kulaklığının verici ile eşleştirilmesi Kablosuz kulaklık sistemininizin çene altı kulaklığı ve verici birbirleriyle eşleştirilmiş olarak teslim edilir.
Ek özelliklerin kullanılması Stereo ve Mono ses tipi değişimi Belirli ses kayıtlarında sesler ya da ses sinyalleri yalnızca bir kanalda (sağ ya da sol kanal) kayıtlıdır. Özellikle balansı değiştirdiğinizde bu durum ses öğeleri ya da bazı müzik enstrümanlarının kaybolmasına neden olur. Bu etkiyi önlemek için Stereo ve Mono ses tipi geçişi yapabilirsiniz. Ayar, kullandığınız çene altı kulaklığından bağımsız olarak vericide kaydedilir.
Ek özelliklerin kullanılması Gelişmiş ayarların gerçekleştirilmesi Gelişmiş ayarlar ile kablosuz kulaklık sistemini özelleştirebilir ve örneğin istenmeyen ayar değişikliklerine karşı koruyabilirsiniz. Korumalı ayar fonksiyonunun etkinleştirilmesi Gelişmiş ayarlarları korumalı bir ayar fonksiyonu üzerinden değiştirebilirsiniz: 1 Elektrik adaptörünün fişini çekerek vericiyi akım şebekesinden ayırın.
Ek özelliklerin kullanılması Akü durumu göstergesi Ayar, kullandığınız çene altı kulaklığından bağımsız olarak vericide kaydedilir. Görüntüyü değiştirmek için: E Korumalı ayar fonksiyonunun vericide etkinleştirilmiş oldu- ğundan emin olun (bkz. sayfa 31). E L balans tuşuna basın. Akü LED’i durumu ve göstergesi sürekli olarak açık (işletim ve şarj)* 1. Işık barı yanıyor Fonksiyon/Eylem Şarj işlemi sırasında sürekli olarak ulaşılan akü şarj durumu görüntülenir.
Ek özelliklerin kullanılması Ayar koruması Ayar koruması ile dinleme profili ve balansta istem dışı bir ayar yapılması önlenebilir (bu fonksiyon çene altı kulaklığında kayıtlıdır). Vericide Stereo ve Mono arasındaki dinleme değişimi artık mümkün değildir (bu koruma fonksiyonu Vericide kayıtlıdır). E Çene altı kulaklığınızın balans ve dinleme profili ayarlarının doğru olduğundan (bkz. sayfa 23 ve 24) ve istediğiniz Stereo ve Mono dinleme tipinin ayarlamış olduğunuzdan emin olun (bkz. sayfa 30).
Ek özelliklerin kullanılması Fabrika ayarlarının geri yüklenmesi Vericiyi fabrika ayarlarına geri yüklemek için: 1 Elektrik adaptörünün fişini çekerek vericiyi akım şebekesinden ayırın. 2 L, ve R tuşlarını aynı anda basılı olarak tutun. 3 Vericiyi, şebeke adaptörü fişini vericideki sarı renkte işaretlenmiş bağlantı yuvasına takarak akım şebekesine bağlayın ve 3 tuşu en azından 3 saniye boyunca basılı tutun. Vericinin tüm LED’ler yanıp söner. Vericinin ayarları, fabrika ayarlarına geri ayarlanır.
Ek özelliklerin kullanılması Aküyü MCA 800 şarj adaptörü ile şarj edilmesi Ek bir çene altı kulaklığı ve/veya isteğe bağlı bir MCA 800 şarj adaptörü aldıysanız, çene altı kulaklığını şarj adaptörü ile de şarj edebilirsiniz. UYARI Manyetik alanlardan kaynaklanan etkilenmeler! MCA 800 şarj adaptörü kalp pillerinin, implante edilmiş defibrilatörlerin (ICD) ve başka implantların arızalarına yol açabilen çok güçlü manyetik alanlar üretir.
Arıza ortaya çıktığında Arıza ortaya çıktığında Sorun Muhtemel nedeni Muhtemel çaresi Sayfa Verici açılmıyor Elektrik bağlantısı yok Elektrik adaptörü bağlantılarını kontrol edin. 15 Akü boş Aküyü şarj edin. Akünün şarjı aşırı düşük Aküyü birkaç saat süreyle şarj edin. Tamamen boşalmış bir aküde şarj işlemi ancak bir süre sonra başlar (1 saate kadar). Elektrik bağlantısı yok Elektrik adaptörü bağlantılarını kontrol edin. 15 Ses fişi doğru takılmamış Fiş bağlantısını kontrol edin.
Arıza ortaya çıktığında Sorun Ses sadece tek tarafta Muhtemel nedeni Muhtemel çaresi Sayfa Balans ayarsız Balansı ayarlayın. 23 Ses kablosu doğru bağlanmamış Fiş bağlantısını kontrol edin. 11 Televizyonun sadece bir mono kulaklık çıkışı var Vericinin bağlantısı için bir stereo TRS konektörü üzerinde bir mono adaptörü kullanın. – Stereo dinlemeyi açın. 30 Ses kablosu arızalı Ses kablosunu değiştirin. – Ses kaynağının sinyali bozuk Ses kaynağındaki ses şiddetini azaltın.
Arıza ortaya çıktığında Vericinin kapsama alanından ayrıldığınız zaman Vericinin kapsama alanı, örneğin duvarların kalınlığı ve yapısı gibi çevre şartlarına bağlıdır. Çene altı kulaklığı ile vericinin kapsama alanından ayrıldığınız zaman, ses bağlantı tamamen kesilmeden önce kimi zaman kapanır. Çene altı kulaklığından uyarı sesleri duyarsınız. 5 dakika içinde tekrar vericinin kapsama alanına girdiğinizde bağlantı otomatik olarak tekrar kurulur.
Teknik Bilgiler Teknik Bilgiler Set 860 Sistemi Taşıyıcı frekans Modülasyon türü Sinyal gürültü oranı HF çıkış gücü Ses gecikmesi Kapsama alanı Vericiye aynı anda bağlanabilen çene altı kulaklıkları 2,4’ten 2,4835 GHz’e kadar 8-FSK Dijital Analog giriş: Tip 1 Veff iken 83 dBA Dijital giriş: > 90 dBA Maksimum 10 dBm < 65 ms 70 m’ye kadar (görüş bağlantısında) 4 Çalışma: +5 °C ila +40 °C Depolama ortamı: –25 °C ila +70 °C Çalışma: % 10 ila % 80 Bağıl nem (yoğunlaşmayan) Depolama ortamı: % 10 ilâ % 90 Sıcak
Teknik Bilgiler İşletme: Tip. 1 W Bekleme: 0,5 W (sarj işlemi olmadan) Yakl.
Üretici Beyanları Üretici Beyanları Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz. Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak AT Uyumluluk Beyanı • ErP Yönergesi (2009/125/AT) • RoHS Yönergesi (2011/65/AB) İşbu belge ile Sennheiser electronic GmbH & Co.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ.