ew100.book Seite 49 Mittwoch, 8.
ew100.book Seite 50 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Safety instructions Never open electronic units! If units are opened by customers in breach of this instruction, the warranty becomes null and void. Keep the units away from central heating radiators and electric heaters. Never expose them to direct sunlight. Use the units in dry rooms only. Use a damp cloth for cleaning the units. Do not use any cleansing agents or solvents.
ew100.book Seite 51 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Contents Safety instructions ................................................................................................. 50 The evolution wireless series ew 100 G2 ........................................................... 52 The channel bank system ............................................................................................. 52 System variants .....................................................................................
ew100.book Seite 52 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 The evolution wireless series ew 100 G2 With the evolution wireless series ew 100 G2, Sennheiser offers musicians, video and sound amateurs high-quality state-of-the-art RF transmission systems with a high level of operational reliability and ease of use. Transmitters and receivers permit wireless transmission with studio-quality sound.
ew100.book Seite 53 Mittwoch, 8.
ew100.book Seite 54 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Overview of operating controls EM 100 G2 rack-mount receiver Operating controls LC display panel LC display Display for the current channel bank “1 ...
ew100.book Seite 55 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 EK 100 G2 bodypack receiver Operating controls LC display panel Audio output (AF OUT), 3.
ew100.book Seite 56 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 SK 100 G2 bodypack transmitter Operating controls LC display panel Microphone/line input (MIC/LINE), 3.
ew100.book Seite 57 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 SKP 100 G2 plug-on transmitter Operating controls LC display panel Microphone input, XLR-3F socket (unbalanced) Alphanumeric display Mechanical locking ring of XLR-3 socket LC display “B.
ew100.book Seite 58 Mittwoch, 8.
ew100.book Seite 59 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Indications and displays on the receivers Operation and battery status indication (EK 100 G2 only) The red LED (LOW BAT/ON) provides information on the current operating state of the EK 100 G2: Red LED lit up: The receiver is switched on and the capacity of the batteries/accupack BA 2015 is sufficient.
ew100.book Seite 60 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Modulation display of the receiving transmitter The level display for audio signal “AF” shows the modulation of the transmitter. When the transmitter’s audio input level is excessively high (AF peak), the receiver’s level display for audio signal “AF” shows full deflection.
ew100.book Seite 61 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Indications and displays on the transmitters Operation and battery status indication The red LED (LOW BAT/ON) provides information on the current operating state of the transmitter: Red LED lit up: The transmitter is switched on and the capacity of the batteries/accupack BA 2015 is sufficient.
ew100.book Seite 62 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Preparing the components for use EM 100 G2 rack-mount receiver Mounting the receiver feet To ensure that the receiver cannot slip on the surface on which it is placed, four self-adhesive soft rubber feet are supplied. 왘 Ensure that the base of the receiver is clean before mounting the rubber feet. 왘 Fix the rubber feet to the base of the receiver by peeling of the safety paper and fitting them as shown in the digram on the left.
ew100.book Seite 63 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Connecting the amplifier/mixing console The EM 100 G2’s audio outputs are available as an XLR-3M socket and a ¼” (6.3 mm) jack socket , allowing you to simultaneously connect two units (e.g. amplifier, mixing console). The adjusted audio output level is common for both sockets. 왘 Connect the amplifier/mixing console to the XLR-3M socket or the ¼” (6.3 mm) jack socket .
ew100.book Seite 64 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 To mount two EM 100 G2 into a rack: 왘 Place the two receivers side by side onto a flat surface, their bottom sides facing upwards. 왘 Align the connecting plate " over the holes in the bottom sides of the receivers. 왘 Secure the connecting plate " to the receivers using eight of the supplied recessed head screws (M 3x6). 왘 Hook the two rack mount “ears” to the front panels of the receivers.
ew100.book Seite 65 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 EK 100 G2 bodypack receiver Inserting and replacing the batteries For powering the EK 100 G2 bodypack receiver, you can either use two 1.5 V AA size batteries or the rechargeable Sennheiser BA 2015 accupack. 왘 Press the two unlocking buttons and open the battery compartment cover . 왘 Insert the two batteries or the BA 2015 accupack as shown in the diagram on the left. Please observe correct polarity when inserting the batteries/ accupack.
ew100.book Seite 66 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Mounting the bodypack receiver to a camera Use the supplied camera kit to mount the receiver to the camera’s flash mount. The camera kit consits of: y1 perforated plate y1 flash mount adapter y2 square nuts 왘 Determine where on the perforated plate the flash mount adapter will need to be fastened so that the receiver can best be attached to the camera. 왘 At this position, place a square nut under the perforated plate .
ew100.book Seite 67 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Attaching the microphones 왘 Use the microphone clips to attach the ME 2 and ME 4 clip-on microphones to clothing (e.g. tie, lapel). 왘 Adjust the ME 3 headmic so that a comfortable and secure fit is ensured. Positioning the microphones The ME 3 and ME 4 microphones are directional microphones, i.e. their sound inlet should always be directed towards the sound source (e.g. mouth).
ew100.book Seite 68 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Plugging the plug-on transmitter onto a microphone 왘 Plug the transmitter’s XLR-3F socket & onto the microphone’s XLR-3M socket. 왘 Tighten the locking ring ' as shown in the diagram on the left. Note: The transmitter uses the microphone body as an antenna – therefore only microphones with a metal casing should be used for best signal transmission.
ew100.book Seite 69 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Changing the microphone head 왘 First remove the batteries/accupack as described above and leave the radiomicrophone open. 왘 Unscrew the sound inlet basket. 왘 Loosen the screw and put it to one side. 왘 Gently ease the capsule out of the contacts and then pull it out of the housing as shown. Do not touch the contacts and the diaphragm! 왘 Insert the new capsule. 왘 Secure the capsule by tightening the screw.
ew100.book Seite 70 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Using the components Switching the components on/off The ew 100 G2 transmitters and receivers can only be switched off when the standard display is shown on the display panel. Within the operating menu, the ON/OFF button or the POWER button (EM 100 G2 only) serves as the ESC (cancel) key, i.e you cancel your entry and return to the standard display. Note: Remove the batteries or the accupack when the units will not be used for extended periods of time.
ew100.book Seite 71 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Switching the radiomicrophone on/off 왘 Turn the protective cap ) at the bottom of the radiomicrophone so that the ON/OFF button becomes accessible. 왘 Press the ON/OFF button to switch the radiomicrophone on. The red LED lights up. 왘 To switch the radiomicrophone off, press the ON/OFF button until “OFF” appears on the display. The red LED goes off.
ew100.book Seite 72 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Attaching the components to clothing Attaching the bodypack receiver/transmitter to clothing The bodypack receiver/transmitter is attached to clothing (e.g. belt, waistband) with the supplied belt clip. The clip is detachable so that you can also attach the bodypack receiver/ transmitter with the antenna pointing downwards. To do so, withdraw the clip from its fixing points and attach it the other way round.
ew100.book Seite 73 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 The operating menu A special feature of the Sennheiser ew 100 G2 series is the similar, intuitive operation. As a result, the units are easy to operate and adjustments to the settings can be made quickly and “without looking” – even in stressful situations, for example on stage or during a live show or presentation. The buttons Buttons ON/OFF or POWER (EM 100 G2 only) SET 왖/왔 Mode To ...
ew100.book Seite 74 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Working with the operating menu By way of example of the “TUNE” menu, this section describes how to use the operating menu. After switching the unit on, the standard display is shown on the display panel. EM 100 G2 EK 100 G2 Transmitters Getting into the operating menu 왘 Press the SET button to get from the standard display into the operating menu. The last menu selected flashes on the display.
ew100.book Seite 77 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Operating menu of the transmitters EXIT SET SET BANK 1 BANK BANK U Current channel bank Changing the channel bank 왖 / 왔: 1...8, U (User Bank) SET: Stores the setting STORED CHAN SET 1.03 B.CH Current channel (display depends on "DISPLY" setting) Changing the channel 1.02 왖 / 왔: Channel B.CH 01...04 SET: Stores the setting STORED TUNE SET 790.
ew100.book Seite 78 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 DISPLY NAME SET VOCAL Assigning the transmitter a name Current transmitter name STORED SET RESET RST. NO Security check Loading the factorypreset default settings GUCAL Transmitter name (6 characters) 왖 / 왔: Letters w/o pronounciation marks, numbers from 0...9, special characters, spaces SET: 5 x next character, then store RST.
ew100.book Seite 79 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Adjustment tips for the operating menu Switching between channel banks BANK Via the “BANK” menu, you can switch between the nine channel banks of the transmitters and receivers. The channel banks “1” to “8” have four switchable channels that are factory-preset to a transmission/receiving frequency (see: „The channel bank system“ on page 52).
ew100.book Seite 80 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Starting the scan and storing the scan result 왘 Before starting the scan, switch all transmitters of your system off, since channels used by switched-on transmitters will not be displayed as “free channels”. 왘 Select the “SCAN” menu. 왘 Select “START” and confirm your selection by pressing the SET button. After the scan is completed, the number of free channels is displayed.
ew100.book Seite 81 Mittwoch, 8.
ew100.book Seite 82 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 IMPORTANT! Notes: If the squelch threshold is adjusted too high, the transmission range will be reduced. Therefore, always adjust the squelch threshold to the lowest possible setting. The squelch threshold is factory-preset to “LO”. When in the setting mode of the “SQELCH” menu, pressing the 왔 button (DOWN) for more than three seconds will switch the squelch off. “SQ.OFF” appears on the display.
ew100.book Seite 83 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Loading the factory-preset default settings RESET Via the “RESET” menu, you can load the factory-preset default settings. Only the selected setting for the pilot tone remains unchanged. After the reset, the unit is restarted and the standard display is shown on the display panel.
ew100.book Seite 84 Mittwoch, 8.
ew100.book Seite 85 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Recommendations and tips ... for the ME 2 and ME 4 clip-on microphones yTo reduce level variations to a minimum when the user turns his or her head away from the microphone, attach the microphone as centrally as possible. yTo protect the microphone against excessive sweat/moisture, avoid direct skin contact. yAttach the microphone carefully and conduct the cable so that noise due to friction is avoided.
ew100.book Seite 86 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 ... for multi-channel operation yFor multi-channel operation, you can only use the channels in a channel bank. Each of the channel banks “1” to “8” accommodates four factorypreset frequencies which are intermodulation-free. For alternative frequency combinations, please refer to the enclosed frequency table. The freely selectable frequencies can be selected via the “TUNE” menu and can be stored in the channel bank “U”.
ew100.book Seite 87 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Additional information HDX noise reduction RF link Inherent noise of the RF link Transmitter Receiver Progress you can hear: The evolution wireless G2 series is equipped with HDX, the Sennheiser noise reduction system that reduces RF interference. It increases the signal-tonoise ratio in wireless audio transmission to more than 110 dB.
ew100.book Seite 88 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Wireless transmission systems With the ew 100 G2 series, Sennheiser puts an end to cable tangles and enables complete freedom of movement. The systems operate exclusively in the UHF band. UHF transmission is extremely reliable and is far less prone to interference than the overcrowded VHF band – harmonics from mains units, fluorescent tubes, refrigerators, computers, etc. are virtually eliminated.
ew100.book Seite 89 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Diversity reception The EM 100 G2 receiver operates on the “true diversity” principle: A receiving antenna receives not only the electromagnetic waves which reach it by a direct path, but also the reflections of these waves which are created in the room by walls, windows, ceilings and fittings. When these waves are superimposed, destructive interference occurs, which can also be called “field strength gaps”.
ew100.book Seite 90 Mittwoch, 8.
ew100.book Seite 91 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Transmitters RF characteristics RF output power at 50 : SK 100 G2 typ. 30 mW AF characteristics Max. input voltage (at peak deviation) Microphone Line Input impedance Microphone Line Overall device Power supply Nominal voltage Max. power consumption at nominal voltage Power consumption with switched-off transmitter Operating time (with batteries) Operating time (with BA 2015 accupack) Dimensions [mm] Weight (incl.
ew100.book Seite 92 Mittwoch, 8.
ew100.book Seite 93 Mittwoch, 8.
ew100.book Seite 278 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 DEUTSCH Wir übernehmen für das von Ihnen gekaufte Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Ausgenommen hiervon sind dem Produkt beigefügte Zubehörartikel, Akkus und Batterien; denn diese Produkte haben wegen ihrer Beschaffenheit eine kürzere Lebensdauer, die zudem im Einzelfall konkret von Ihrer Nutzungsintensität abhängt. Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum. Zum Nachweis heben Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf.
ew100.book Seite 279 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 ITALIANO La Sennheiser garantisce il prodotto da voi acquistato per una durata di 24 mesi. Sono esclusi da questa garanzia gli accessori in dotazione con il prodotto, gli accumulatori e le batterie perché questi prodotti hanno un ciclo di vita più breve che dipende molto dall'in-tensità d'utilizzo. II periodo di garanzia decorre dalla data dell'acquisto. Fa fede il docu-mento d'acquisto valido agli effetti fiscali che deve essere conservato.
ew100.book Seite 280 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 EG-Konformitäts-Erklärung / EC Certificate of Conformity / Déclaration de conformité pour la CEE Certificato di conformitá comunitario / Declaración de Conformidad / EG-Conformiteitsverklaring SENNHEISER electronic GmbH & Co.
ew100.book Seite 281 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Bemerkung: Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! Important: Before putting the device into operation, please observe the respective country-specific regulations! Important: Avant d’utiliser l’appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.
ew100.book Seite 282 Mittwoch, 8. Oktober 2003 12:52 12 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ.