Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d’Emploi SFW10XP Questions? Comments? call SENCO’S toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com Visit our Website www.senco.com Senco Products Inc. 8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 © 2000, 2006 by Senco Products, Inc. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
English Espanol Francais TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS TABLE DES MATIERÈS Tool Use Accessories Maintenance Troubleshooting Options Specifications Uso de la Herramienta 2 Accesorios 7 Mantenimiento 8 Identificación de Fallas 9 Opciones 10 Especificaciones 12 2 7 8 9 10 12 Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool. For personal safety and proper operation of this tool, read and understand all of these instructions carefully.
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Espanol English l Mantenga la herramienta apun- l Keep tool pointed away from tando en la dirección opuesta de usted y de otros y conecte el aire a la manguera. yourself and others and connect air to tool. SFW08/SJ10 l To Load: l Para cargar: Push latch and slide rail open. Empuje el cerrojo y deslice el carril abriéndolo. 2 Francais l Maintenez l’outil pointé à l’écart d’autres personnes et de vousmême et raccordez l’air à l’outil.
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English DFP/F50 l Lay strip of staples onto rail. Use Espanol l Coloque una tira de grapas en only genuine SENCO fasteners (see Parts Chart). Do not load with trigger depressed. l Release staple door and slide it el riel. Use solamente grapas SENCO genuinas (ver la Tabla de Partes). No cargue la herramienta con el gatillo oprimido. l Destrabe la compuerta de las grapas y deslícela hacia adelante. forward.
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English SJ10/SFW10/SFW08/SFT10 l To drive fasteners: l Para clavar las grapas: Coloque la herramienta contra la superficie de trabajo y apretar el gatillo. Position tool against work surface and pull the trigger. l These tools are not required to have a workpiece contact. USE CAUTION as these tools will drive a fastener when the trigger is pulled.
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English SJ10/SFW10/SFW08/SFT10 Espanol l Remove jammed fastener. l Remueva el sujetador atascado. l Enlevez le projectile coinçé. l Lay strip of staples onto rail. Use l Coloque una tira de grapas en el l Mettez une série d’agrafes dans riel. Use solamente grapas SENCO genuinas (ver la Tabla de Partes). No cargue la herramienta con el gatillo oprimido. le chargeur. N’utilisez que de véritable agrafes SENCO (voir Tableau des Pièces).
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Espanol Francais Cycle Speed Adjustment l First remove fasteners from the magazine. Turn speed adjustment knob counterclockwise to full speed setting. Pull trigger and turn speed adjustment knob clockwise until desired speed is achieved. Ajuste del cyclo de velocidad l Primero retire los sujetadores del cargador. Gire la perilla de ajuste de velocidad hacia la izquierda hasta “Full Speed” o sea maxima velocidad.
Maintenance Maintenimiento Entretien English Espanol Francais l Read and understand “SAFETY l Antes de usar la herramienta lea INSTRUCTIONS” manual shipped with this tool before using tool. y comprenda el manual “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” despachado con ella. l All screws should be kept tight. l Todos los tornillos tienen que Loose screws result in unsafe operation and parts breakage. mantenerse apretados. Los tornillos sueltos pueden producir una operación no segura y quebraduras de partes.
Identificación de Fallas Dépannage English Espanol Francais WARNING SJ10 Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at 1-800-543-4596. A B A B/C C Troubleshooting l Read and understand “SAFETY B INSTRUCTIONS” manual shipped with this tool before using tool. ALERTA Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado.
SJ10 Options Opciones Options English Espanol Francais l Cargador de Doble Largo—In- l Double Length Magazine As- cluye todo lo necessario para doblar la capacidad de carga de grapas de su engrapadora. Extraiga los dos tornillos del cuerpo guía y un tornillo del brazo para instalar el cargador nuevo. Nota: Los cargadores de doble largo requieren nuevos conjuntos de pistón/lanceta (Item C). sembly—Includes everything necessary to double the staple loading capacity of your tool.
SJ10 Options Opciones Options English Espanol Francais l Sencomatic Conversion Kit— C B l Conversion Sencomatic— In- cluye todo lo necessario para convertir una engrapadora normal a engrapadora Sencomatic. (El cargador y el conjunto/lanceta no están incluidos.) Includes everything necessary to convert a standard tool to a Sencomatic tool. (Magazine and piston/driver assembly not included.
English SFW10 TECHNICAL SPECIFICATIONS Minimum to maximum operating pressure60–95 psi 4.1–6.5 Air Consumption (60 cycles per minute) .77 scfm bar 1 Air Inlet ⁄4 in. NPT 21.8 liter Maximum Speed (cycles per minute) 15 (Sencomatic) 1⁄4 in. NPT Weight 2.0 lbs. 15 (Sencomatic) Staple Capacity 110-185 0.9 kg 15 Tool size: Height 5 ⁄16 in. 110-185 1 Tool size: Length 9 ⁄2 in. 151 mm 15 Tool size: Width: Main Body 1 ⁄16 in. 241 mm SFW08 70–95 psi .84 scfm 1 ⁄4 in. NPT 3 2.0 lbs. 155-190 6 1⁄8 in. 9 in. 1 5⁄8 in.
Francais SPECIFICATIONS TECHNIQUES Pression de travail min. et max. Consommation d’air (60 cycles par minute) Admission d’air Vitesse maximum (cycles par seconde) Poids Capacité de projectiles par magasin Dimensions de l’outil: hauteur Dimensions de l’outil: longueur Dimensions de l’outil: largeur: corps de SFW08 4,8–6,5 bar 23,5 liter 1 ⁄4 in. NPT 3 0,9 kg 155-190 155 mm 229 mm F50/F75 DFP SJ10 SFW10 4,1–6,5 bar 21,8 liter 1 ⁄4 in.
SFW08/SFW10/ SFT10 Specifications Especificaciones Specifications English Espanol Francais Tool: 480001 (C04–C10) 480007 480015 2B0002N (C04-C10) Tool: 480003 (B04–B08) 480016 2B0012N (B04-B08) .030 ,77 mm 3/8"� 9,5 mm A A .0215"� ,55 mm .0215"� ,55 mm A Code(s) C04 A500250 C05 ------------C06 A500380 C07 ------------C08 A500500 C10 A500630 .
Specifications Especificaciones Specifications English Espanol Francais SFW10/SJ10 15
SENCO TOOL & PARTS WARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is one year from date of purchase by the original retail purchaser. During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Senco’s option, any original part or parts for the original retail purchaser.