Use and Care Manual

9
Tool Operation l Operación de la Herramienta l Utilisation de l’Outil
English Espanol Francais
Loading the Tool
l Check to be sure the heads of
the screws are resting on top
of the plastic collation mate-
rial. This will ensure proper
strip advancement and prevent
jamming
l Check for proper fastener
length setting (see Adjusting
fastener length” (above))
l Feed the strip into the strip
guide
l Feed the strip into the slide
body until the 2nd empty slot
is aligned with the bit. The tool
will feed the st screw when
depressed against the work
surface
Carga de la herramienta
l Asegúrese de que las cabezas
de los tornillos descansen
contra el material plástico de
intercalación. This will ensure
proper strip advancement and
prevent jamming
Chargement de l’outil
l Vériez que les têtes des v:is
reposent bien sur le som-
met de la bande collectrice
en plastique pour éviter
d’endommager le guide.
l Verique que el largo del
tornillo sea el adecuado ( vea
Ajuste del largo del tornillo, en
la página 9).
l Vériez que la longueur de
la xation est correctement
ajustée (voir « Ajustement de
la longueur de la xation »
page 9).
l Inserte la faja en la guía para
faja
l Alimentez la bande dans le
guide
l Alimente la tira al interior
del cuerpo deslizante hasta
que la segunda ranura vacía
quede alineada con la broca.
La herramienta alimentará el
primer tornillo al presionarla
contra la supercie de trabajo.
l Insérer la bande dans la
section coulissante jusqu'à
ce que la 2e fente vide
soit alignée sur l'embout.
L'outil amènera la première vis
lorsqu'il sera déclenché contre
la surface de travail.
l Read and understand all in-
structions. Failure to follow all
instructions listed below may
result in electric shock, re
and/or serious personal injury
l Lea y comprenda todas
las instrucciones. La falta
de observación de todas
las instrucciones listadas a
continuación puede causar
choque eléctrico, incendios o
lesiones graves
l Maintenez votre zone de
travail propre et bien éclairée.
Des établis en désordre et
des zones mal éclairées
augmentent les risques
d’accident
Adjusting Fastener Length
l Unplug tool from electrical
supply before adjusting nose-
piece for fastener length
Ajuste del largo del tornillo
l Desenchufe la herramienta
de la fuente de alimentaciûn
elèctrica antes de ajustar la
pieza de boca al largo del
tornillo
Réglage de la longueur
de xation
l Avant díajuster líextrèmitè
rotative en fonction de la lon-
gueur de la xation, níoubliez
pas de dèbrancher líoutil
l Nosepiece has settings;
l La boca puede congurarse
en seis posibles;
l Il y a possibles du nez;
l Appuyer sur le taquet du sélecteur
des vis jusqu'à ce qu'il soit à égali-
té avec la buse et glisser la buse
à la position voulue en alignant
les marques de verrouillage sur le
taquet de réglage argenté.
l Presione el pasador selector de
tornillos hasta que quede al ras
con la pieza cónica, y deslice
la pieza cónica hasta el ajuste
deseado alineando las marcas
sombreadas con el pasador de
ajuste plateado.
l Depress the screw selector
pin until it is ush with nose-
piece and slide the nosepiece
to the desired setting by
aligning hatch marks with the
silver adjustment pin.
l Lâcher le taquet et veiller à ce
qu'il soit entièrement engagé
dans la fente sélectionnée
de la buse an d'assurer un
fonctionnement approprié.
l Suelte el pasador asegurándose
de que quede completamente
engranado en la ranura de la pieza
cónica seleccionada a n de lograr
un correcto funcionamiento.
l Release pin ensuring it is
fully engaged in selected
nosepiece slot for proper
operation.
DS232-AC
1"
1 "
1 "
1 "
1 "
2"
DS235-AC DS332-AC
5
/
8
3
/
4
1
/
2
1
/
4
1"
1 "
1 "
1 "
1 "
2"
5
/
8
3
/
4
3
/
4
3
/
4
1
/
2
1
/
4
1"
1 "
1 "
1 "
1 "
2"
2 "
2 "
2 "
3"
5
/
8
1
/
2
1
/
4
1
/
2
1
/
4
DS232-AC
25mm
32mm
38mm
41mm
44mm
51mm
25mm
32mm
38mm
41mm
44mm
51mm
25mm
32mm
38mm
41mm
44mm
51mm
57mm
64mm
70mm
76mm
DS235-AC DS332-AC
DS232-AC
25mm
32mm
38mm
41mm
44mm
51mm
25mm
32mm
38mm
41mm
44mm
51mm
25mm
32mm
38mm
41mm
44mm
51mm
57mm
64mm
70mm
76mm
DS235-AC DS332-AC
1
1-1/2
1-5/8
1-1/4
1-3/4
2