Use and Care Manual

English Espanol Francais
Safety Warnings l Avisos de Seguridad l Consignes de Sécurité
General Safety Rules
l
Read all safety warnings
and all instructions
Failure to follow the warnings
and instructions may result
in electric shock, re and/
or serious injury. Save all
warnings and instructions
for future reference.
The term “power tool” in the
warnings refers to your
mains-operated (corded)
power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work Area Safety
l
Keep your work area clean
and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
l
Do not operate power tools
in explosive atmospheres,
such as in the presence of
ammable liquids, gases,
or dust. Power tools create
sparks which may ignite the
dust or fumes.
l
Keep children and
bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you
to lose control.
3
l
Lea y comprenda todas las
instrucciones. La falta de ob-
servación de todas las instruc-
ciones listadas a continuación
puede causar choque eléctrico,
incendios o lesiones graves.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Advertencia!
Zona de trabajo
l
Mantenga la zona de trabajo
limpia y en buenas condi-
ciones. Los bancos de trabajo
desordenados y los lugares
oscuros son una invitación a
un accidente.
Avertissement!
l
Maintenez votre zone
de travail propre et bien
éclairée. Des établis en
désordre et des zones mal
éclairées augmentent les
risques d’accident.
l
Maintenez votre zone de
travail propre et bien éclai-
rée. Des établis en désordre
et des zones mal éclairées
augmentent les risques
d’accident.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
l
No haga funcionar
herramientas de motor en
atmósferas explosivas,
tal como en presencia de
líquidos, gases o polvos
inamables. Las herramientas
de motor generan chispas que
pueden encender el polvo o
los vapores.
l
N’utilisez pas d’outillage
électrique dans un
environnement contenant
des produits explosifs
comme des liquides
inammables, gaz ou
poussières. De l’outillage
électrique génère des étincelles
qui peuvent enammer la
poussière ou les vapeurs.
l
Mantenga s los
acompañantes, menores y
visitas alsjados mientras
usted utiliza la herramienta
de motor. Las distracciones
pueden hacer que usted
pierda el control.
l
Maintenez les spectateurs,
enfants et visiteurs à l’écart
lorsque vous utilisez de
l’outillage électrique. Toute
distraction risque de vous
faire perdre le contrôle de
votre outil.
Zone de travail
Electrical Safety
l
Power tool plugs must
match the outlet. Never
modify the plug in any
way. Do not use any
adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodied plugs and match-
ing outlets will reduce risk of
electric shock.
Seguridad Electrica
l
Las herramientas con
aislante doble cuentan con
un enchufe polarizado (una
clavija es más ancha que la
otra.) Este enchufe se puede
insertar en un tomacorrien-
te polarizado de una sola
manera. Si el enchufe no se
introduce totalmente en el
tomacorriente, dé vuelta el
enchufe. Si todavía no entra,
solicite a un perito electri-
cista que instale un toma-
corriente polarizado. No le
haga ningún tipo de modi-
cación al enchufe. El aislante
doble elimina la necesidad de
un cordón de alimentación tri-
lar conectado a tierra y de un
sistema de suministro eléctrico
conectado a tierra.
l
Avoid body contact with
earthed or grounded surfac-
es such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators.
There is an increased risk of
electric shock if your body is
earthed or grounded.
Sécurité Électrique
l
Les outils à isolation
double ont une che
polarisée (une borne est
plus large que l’autre). Elle
ne peut s’encher dans
une prise polarisée que
d’une façon. Si elle ne
s’enche pas, inversez-la.
Si le problème persiste,
contactez un électricien
qualié pour installer
une prise polarisée. Ne
modiez en aucune façon
la prise existante. Cette
isolation double évite le
besoin d’un cordon secteur
3 ls et de la liaison de
terre sur tout le système
d’alimentation électrique.
l
Evite el contacto del cuerpo
con las supercies conec-
tadas a tierra, por ejemplo,
tubos, radiadores, cocinas
y refrigeradores. Existe un
riesgo mayor de sufrir un elec-
trochoque si su cuerpo está
conectado a tierra.
l
Évitez le contact corporel
avec des surfaces à la terre
comme tuyaux, radiateurs,
cuisinière et réfrigérateur.
Vous avez plus de risques
d’électrocution si votre corps
est mis à la terre.
WARNING