www.senabluetooth.
SPH10 Inhalt EINLEITUNG PACKUNGSINHALT Tragen des SPH10 • Installation des Mikrofons • Anbringen des Headsets an Ihrem Ohr AN/AUSSCHALTEN UND AUFLADEN • Anschalten • Ausschalten • Aufladen • Warnhinweis bei schwachem Akku NUTZUNG DES SPH10 MIT BLUETOOTH GERÄTEN • Verbinden (Pairing) mit einem Mobiltelefon • Verbinden (Pairing) mit einem Bluetooth MP3 Player • Verbinden (Pairing) mit einem Bluetooth GPS Navigationsgerät Verbinden mit ausgewähltem Profil: A2DP Stereo- oder Freihand • A2DP Ausschließlich S
SPH10 EINLEITUNG Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Headset in Betrieb nehmen. Prüfen Sie unter www.senabluetooth.com/support, ob neuere Versionen dieses Benutzerhandbuchs und zusätzliche Vielen Dank, dass Sie sich für das SENA SPH10 Bluetooth Stereo Informationen bezüglich der SENA Bluetooth Produkte vorliegen. Headset und Sprechanlage für bis zu 4 Fahrer entschieden haben.
SPH10 PACKUNGSINHALT • Headset Status LED Drehknopf / Jog-Dial • Unterhaltung über die Sprechanlage beginnen und beenden • Lautstärkeeinstellung durch drehen • Bluetooth MP3 Player Wiedergabe starten und unterbrechen • Vor- und Zurückspulen der Titel durch drehen Telefontaste während die Taste gleichzeitig gedrückt wird • Anrufen und Gesprächsannahme über das Mobiltelefon • Erstmalige Verbindung / Pairing mit anderen < Links > SPH10 Headsets als Sprechanlage • Erstmalige Verbindung / Pairing mit dem
SPH10 • Schwanenhalsmikrofon • Mini-Mikrofon Tragen des SPH10 • Installation des Mikrofons In der Packung sind zwei Mikrofone enthalten: ein Mikrofon mit • USB Wand-Ladegerät langem Bügel für hohen Umgebungslärm und ein Mikrofon mit kurzem Bügel zum Gebrauch im Innenbereich. • USB Ladekabel Stecken Sie das Mikrophon in Richtung der dreieckigen • Stereo Audiokabel Kennzeichnung in den Mikrofon-Eingang gemäß der Abbildung unten.
SPH10 Da das SPH10 zumeist im Freien mit hohem Geräuschpegel verwendet wird, kann das Mikrofon entsprechend dem AN/AUSSCHALTEN UND AUFLADEN Geräuschpegel gewählt werden. Bei hohem Umgebungslärm wird das Bügelmikrofon empfohlen, das sich nahe am Mund Um das Headset an- oder auszuschalten, brauchen Sie nur des Benutzers befindet. Bei geringem Umgebungslärm wird kurz gleichzeitig auf den Drehknopf und die Telefontaste zu das Mini-Mikrofon mit kurzer Länge empfohlen, um dem drücken.
SPH10 • Aufladen Die LED leuchtet während des Aufladens rot und wird blau wenn das Headset vollständig aufgeladen ist. Die Akkuladezeit NUTZUNG DES SPH10 MIT BLUETOOTH GERÄTEN beträgt bei vollständig entladenem Akku ca. 2.5 Stunden. Vor dem ersten Gebrauch des SPH10 Bluetooth-Headsets • Warnhinweis bei schwachem Akku mit einem Bluetooth Gerät müssen Sie die Geräte mittels Wenn die Ladekapazität des Akkus nachlässt, wechselt die "Pairing" einmalig verbinden.
SPH10 Das Headset wird auf Ihrem Mobiltelefon als SPH10 aufgelistet. • Verbinden (Pairing) mit einem Bluetooth GPS 3. Geben Sie 0000 als PIN ein. Navigationsgerät 4. Das Headset kann über das Freisprech (Handsfree)- oder 1. Sie können Bluetooth Sprachanweisungen von einem Headset Bluetooth Profil mit dem Mobiltelefon verbunden Bluetooth GPS Navigationsgerät empfangen. werden. Das Freisprech (Handsfree)-Profil wird grundsätzlich 2.
SPH10 Verbinden mit ausgewähltem Profil: A2DP Stereo- oder Freihand • A2DP Ausschließlich Stereomusik 1. Schalten Sie das Headset ein und drücken Sie den Telefonschalter für fünf Sekunden, bis der LED-Schirm rot und blau aufleuchtet und Sie ein Biepen hören. 2.
SPH10 3. Suchen Sie auf Ihrem Smartphone nach Bluetooth-Geräten. Das Headset wird auf Ihrem Mobiltelefon als SPH10 gelistet. 4. Geben Sie 0000 als Ihre PIN-Nummer ein. Manche Smartphones Verbinden (Pairing) mit anderen SPH10 Headsets für Sprechanlagenfunktion fragen nicht nach einer PIN. Das SPH10 kann mit bis zu drei anderen Headsets zur drahtlosen Komunikation über Bluetooth als Sprechanlage genutzt werden. 1. Schalten Sie die beiden Headsets (A und B) ein, welche Sie miteinander verbinden möchten. 2.
SPH10 6. Danach können Sie auch weitere Verbindungen zwischen A den Headsets B, C und D vornehmen, indem Sie wie zuvor B beschrieben vorgehen (Headset B ist danach mit Headset C C und D verbunden, und Headset C ist auch mit Headset D verbunden) D **Beispiel: Nach Durchführung des oben beschriebenen Verbindung von A & B Verbindungsverfahrens ist das Headset D der Erste Favorit 5.
SPH10 BEDIENUNG DES SPH10 2. Sie können den Anruf auch entgegennehmen, indem Sie ein Wort Ihrer Wahl laut aussprechen sofern die Funktion Sprachaktivierte Anrufannahme des SPH10 aktiviert ist (Details dazu finden Sie im • Einstellen der Lautstärke nächsten Abschnitt) Sie können die Lautstärke einstellen, indem Sie einfach am 3. Um einen Anruf zurückzuweisen, tippen Sie einfach auf den Drehknopf drehen. Sie hören einen Hinweiston wenn die Drehknopf während das Telefon läutet.
SPH10 - Um die letzte Nummer erneut zu wählen, tippen Sie im Stand- 2. Zur Aktivierung tippen Sie auf die Telefontaste, dann zeigt by-Modus zweimal auf die Telefontaste des SPH10 die rote LED für 2 Sekunden ein kräftiges Blau, und Sie hören einen doppelten Hinweiston. • Ein/Ausschalten der Telefon Sprachaktivierung (Werkseitig 3.
SPH10 2. Zum Beenden einer Unterhaltung über die Sprechanlagenfunktion • 3-wegige Sprechanlagenkonferenz tippen Sie einmal auf den Drehknopf. Alle Verbindungen über Sie (A) können eine dreiwegige Sprechanlagenkonferenz die Sprechanlage mit allen Gesprächspartnern werden durch mit zwei anderen Personen (B&C) haben, indem Sie zwei ein einmaliges Antippen beendet. Ein mehrmaliges Antippen des Konferenzverbindungen zur selben Zeit etablieren. Während Drehknops bewirkt in diesem Fall nichts.
Ve rb in de Headset 1 (B) (A) n (A) de in rb Ve n SPH10 Headset 2 (C) Headset 1 (B) Headset 2 (C) 2. Inicie una conversación de intercomunicación con uno 4. Nun können Sie (A) und zwei Freunde (B&C) eine dreiwegige de los dos amigos en su grupo de intercomunicación. Por Konferenz halten. ejemplo, Ud.(A) puede iniciar una conversación con el amigo de intercomunicación (B) o el amigo de intercomunicación (B) (A) puede inciar una llamada de intercomunicación con Ud.
SPH10 Sekunde. So können Sie vollständig die Konferenz verlassen. tung über die Dies beendet Ihre beiden aktiven Konferenzverbindungen: die Sprechanlage nur durch Tippen auf den Drehknopf begonnen Verbindung mit B und die Verbindung mit C. und beendet werden. 2. Bitte tippen Sie ein-oder zweimal auf den Drehknopf. Somit können Sie die Konferenzverbindung mit einem der zwei 1. Halten Sie den Drehknopf für 8 Sekunden gedrückt, bis die verbundenen Konferenzpartner je nach Wunsch beenden.
SPH10 durch Sprachaktivierung. In diesem Fall müssen Sie den Drehknopf wieder antippen, um die Unterhaltung über die Sprechanlage neu zu starten.
SPH10 • Wiederverbindung der Sprechanlage Wenn sich Ihr Gesprächspartner aus der Reichweite entfernt während eine Unterhaltung über die Sprechanlagenfunktion stattfindet, hören Sie unter Umständen statische Geräusche MP3 Jack und die Sprechanlage wird möglicherweise getrennt. In diesem Fall versucht das SPH10 automatisch alle 8 Sekunden die Verbindung wieder herzustellen und Sie hören einen hohen doppelten Hinweiston bis die Verbindung wieder steht.
SPH10 • Zum Abspielen oder Pausieren der Musik halten Sie den Drehknopf für eine Sekunde gedrückt bis Sie einen doppelter Hinweiston hören. • Funktionspriorität Das SPH10 wird in der folgenden Funktionspriorität betrieben: (höchste) Mobiltelefon, Sprechanlage, Stereomusik über Audiokabel • Um zum nächsten oder vorherigen Titel zu gelangen, drehen Sie den Drehknopf im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn während Sie den Drehknopf gleichzeitig gedrückt halten.
SPH10 MP3-Anschluss und Bluetooth-Stereomusik Sie können keine Musik über Bluetooth hören, weder über aus anderen Gründen in einem undefinierten Zustand bzw. Fehlerstatus befindet, können Sie dies über eine Resetfunktion Bluetooth-fähigen MP3-Player, noch über Mobiltelefon, wenn Sie korrigieren, indem Sie die Resettaste auf der Rückseite der ein Audiogerät mit dem MP3-Anschluss des SPH10 verbinden. Headset Haupteinheit für eine Sekunde leicht gedrückt halten. Das SPH10 wird dann abgeschaltet.
SPH10 FIRMENUPGRADE SCHNELLREFERENZ FÜR DEN BETRIEB Das SPH10 unterstützt Firmenupgrade-Funktion. Bitte besuchen Taste Beschreibung Dauer LED Hinweiston Sie die SENA Bluetooth-Website unter www.senabluetooth.com, Telefontase + Drehknopf Einschalten 1 Sek. Blau dauerhaft Aufsteigender Hinweiston Ausschalten Antippen Rot dauerhaft Absteigender Hinweiston Mobiltelefon erstmals verbinden/Pairing 5 Sek. Blau & Rot abwechselnd blinkend Mehrfache hohe Hinweistöne 5 Sek.
SPH10 AKKU INFORMATIONEN sind. Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät. Die Betriebsdauer ist lediglich eine Schätzung und ist abhängig von den Geräten welche zusammen mit dem SPH10 verwendet Das SPH10 hat einen internen, nicht entfernbaren, wieder werden, den benutzten Funktionen, dem Alter und Zustand des aufladbaren Akku.
SPH10 WARTUNG UND PFLEGE 6. Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Reinigungsmittel um das Gerät zu säubern. 7. Lackieren Sie das Gerät nicht. Farbe kann die beweglichen Das SPH10 sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden Teile verstopfen und die ordnungsgemässe Bedienung Hinweise helfen Ihnen zum Erhalt Ihrer Gewährleistungsansprüche. verhindern. 1.
SPH10 ENTSORGUNG ZULASSUNGEN UND SICHERHEITS-ZERTIFIKATE Das Entsorgungssymbol auf dem Produkt, den • FCC Erklärung zur Vorschrifteneinhaltung Handbüchern oder der Verpackung weist Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC (Federal Communications darauf hin, dass dieses Produkt wie alle anderen Comission elektrischen und elektronischen Produkte sowie - Amerikanische Bundeskommission zur Regelung der Akkus und Batterien am Ende ihrer Lebensdauer Kommunikationswege) Regelungen.
SPH10 ei unsachgemässer Nutzung Störungen an der Radiokommunikation gelegen oder zusammen mit einer solchen betrieben werden. verursachen kann. Es besteht jedoch keine Garantie dahingehend, dass bei einer bestimmungsgemässen Installation keine Störungen • FCC Warnung auftreten.
SPH10 EFTA in Island, Norwegen und der Schweiz benutzt werden. VERZICHT UND GRUNDSÄTZLICHE FREISTELLUNG • Bluetooth Lizenz Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum der Bluetooth Durch Benutzung des SPH10 verzichten Sie auf wesentliche SIG, Inc., und jegliche erwendung dieser Marken durch SENA sind Rechte, einschliesslich des Klagerechts. Bitte lesen Sie das Folgende lizenziert. Andere Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät benutzen.
SPH10 das Wetter und den Zustand der Strasse zu achten wenn Sie das Grundbesitz oder Vermögensgegenständen schadlos, die Ihnen SPH10 Headset einschliesslich aller anderen Modelle zu benutzen oder Dritten gehören und die aufgrund der Benutzung des gedenken unabhängig von deren Handelsnamen oder Branding Geräts unter jeglichen Bedingungen oder Zuständen (nachfolgend kurz als das "Gerät" bezeichnet) und Ihr Fahrzeug sowie unbeschadet der Rechtsprechung entstehen können.
SPH10 oder indirekt aus der Benutzung des Geräts wegen Notfällen, beeinträchtigen könnten und dass Sie derartige Mittel vor Schmerzen, Leiden, Unwohlsein, Verlust, Verletzung, Tod, oder während der Benutzung des Geräts nicht bei sich tragen Schäden an oder in Bezug zu Personen oder Eigentum entstehen werden. können, unabhängig davon, wie diese verursacht wurden, 4.
SPH10 dass Sie wesentliche Rechte aufgegeben haben, indem Sie • Begrenzte Gewährleistung von 2 Jahre das Gerät nicht für einen volle Rückerstattung zurückgegeben Sena Technologies, Inc. ("SENA") gewährleistet, dass dieses haben (siehe Rückerstattungsoption unten).
SPH10 Wartung aufgrund begrenzter Gewährleistung kann durch VERKÄUFER HAFTEN FÜR SONSTIGE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH Lieferung des Produkts an SENA oder den internationalen DIREKTER, INDIREKTER, BEGLEITENDER, BESONDERER Verteiler, durch den es erworben wurde, sowie Bereitstellung ODER FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE des Kaufnachweises oder Empfangsdatums erhalten werden.
SPH10 • Rückgabe gegen vollständige Rückzahlung WENN SIE DIE OBEN GENANNTEN BEDINGUNGEN NICHT WARNUNG ANNEHMEN UND NICHT DAMIT ÜBEREINSTIMMEN WOLLEN, KÖNNEN SIE DIESES GERÄT AN SENA GEGEN EINE Die Nutzung des Headsets bei hoher Lautstärke kann sich VOLLSTÄNDIGE DER nachhaltig negativ auf das Hörvermögen auswirken VORAUSSETZUNG ZURÜCKSENDEN, DASS SIE DIES und im schlimmsten Fall zum Gehörverlust führen.
www.senabluetooth.com V1.1.