Heat Pump User Manual
STP-H600/H1000 Series Instruction Manual
・注意
・
CAUTION
◇バッテリーは1年毎に交換してく
ださい。
◇内部バッテリーと外部バッテリー
を同時に使用しないでください。
◇
Change batteries every year
.
◇
Do not use external batteries
in combination with internal
batteries
.
次回交換日/
Next exchange date
200
∼
240V
STP-
No.
LENGTH M
TURBOMOLECULAR PUMP CONTROL UNIT
MODEL: SERIAL NUMBER:
MANUFACTURING DATE: POWER CONSUMPTION: VA
POWER SUPPLY(
50
/
60
Hz):
1φ
VOLTS WEIGHT: kg
MANUFACTURED BY: SEIKO SEIKI CO
.,
LTD
.
YASHIKI NARASHINO CHIBA
,
JAPAN
SEIKO SEIKI
CE
安全上の指示事項
SAFETY INSTRUCTIONS
使用前に取扱説明書を
お読みください。
Read instruction manual
before operation
.
◇ポンプとコントロールユニッ
トおよび接続ケーブルは同一
№の組合せで使用してくださ
い。
◇必ず指定の型式のケーブルを
使用してください。
◇最初にアース線を接続してく
ださい。
◇
Use pump
,
control unit and
connection cable with same
serial number
.
◇
Useonlydesignatedtypeof
cables
.
◇
Connect ground cable first
.
・注意
・
CAUTION
・注意
◇コネクタは確実に
ロックしてくださ
い。
◇ブレーカONの時
はコネクタを外さ
ないでください。
◇
Lock connector
securely
.
◇
Do no t remove
connector while
breaker is ON
.
・
CAUTION
Lock
NO
A
重量物
kg
取扱注意
Heavy product
kg
Handle with
caution.
・注意 ・
CAUTION
浮上調整を行う場合はセイコ
ー精機のトレーニングまたは
許可を受けてください。
・注意
Tuning should be performed
by Seiko Seiki trained or
authorized personnel only
.
・
CAUTION
Affix this label to the inside of front panel.
Figure 16.4 Label Affixing Positions for the STP Control Unit
From viewing arrow A
Figure 16.4 Label Affixing Positions for the STP Control Unit
16-8