ThinPrint® Gateway 120 TPG120 Quick Installation Guide Overview This Quick Installation Guide provides a brief description of the installation of the TPG120. It contains the following information: Scope of Supply Safety Regulations TPG60 Controls and Technical Data Mounting the TPG120 Installation in a LAN (IP Address Assignment) TPG120 Administration Notification Information and Hotline To obtain additional information about your TPG120, please refer to the documentation on the product CD.
Scope of Supply Please check the package content before getting started: ThinPrint® Gateway 120 TPG120 Quick Installation Guide Provides a brief description of the installation of the TPG120. (This document) Product CD The Product CD provides amongst other: - TPG User Manual (The pdf file provides detailed description of the configuration and administration.
Safety Regulations English [en] The TPG is used in TCP/IP networks. The TPG allows communication between up to six network printers and one ThinPrint server. Before starting the initial operation procedure of your device, please note the following safety regulations: • • • • • • Read the documentation and make sure that your system meets the requirements listed therein. Avoid contact with humidity or liquids. The device must only be connected and operated if it is in perfect condition.
• • • Assurez-vous que personne ne trébuche sur les câbles. Ne branchez aucune ligne téléphonique au connecteur RJ-45. Les connecteurs RJ-45 ne doivent être connectés qu'aux tensions SELV. Pour la connexion au connecteur RJ-45, seuls les câbles STP (catégorie 5 ou supérieur) peuvent être utilisés. Le blindage doit être fixé au connecteur de manière plane. Le périphérique doit être connecté à l'alimentation électrique inclue dans la livraison. Español [es] Se utiliza el TPG en redes TCP/IP.
• • • • • • Leia a documentação e certifique-se de que o seu sistema corresponde aos requisitos indicados. O dispositivo não pode entrar em contacto com humidade ou líquidos. O dispositivo apenas deve ser ligado e operado se estiver em perfeitas condições. Coloque os cabos de forma a evitar que as pessoas possam tropeçar sobre eles ou pisar nos mesmos. Não ligue quaisquer linhas telefónicas no conector RJ-45. Os conectores RJ-45 apenas devem ser ligados a tomadas de baixa tensão de segurança.
Suomi [fi] TPG soveltuu käytettäväksi TCP/IP-verkoissa. TPG mahdollistaa jopa kuuden verkkotulostimen kommunikoinnin ThinPrint-palvelimen kanssa. Ennen laitteen käyttöönottoa tulee ottaa huomioon seuraavat turvamääräykset: • • • • • • Lue dokumentaatio ja varmista, että järjestelmäsi täyttää siinä esitetyt vaatimukset. Laitteeseen ei saa joutua kosteutta tai nesteitä. Laitetta ei saa liittää verkkoon tai käyttää, jos se on vahingoittunut.
• • Μη συνδέετε καλώδια τηλεφώνου στο φις RJ-45. Σ’ αυτό επιτρέπεται μόνο η σύνδεση μικρής τάσης ασφαλείας. Για τη σύνδεση με το φις RJ-45 χρησιμοποιείτε αποκλειστικά καλώδια STP (κατηγορία 5 ή καλύτερα). Το περίβλημα καλωδίου και το περίβλημα του φις του καλωδίου πρέπει να ενώνονται επίπεδα. Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με το τροφοδοτικό που σας παρέχεται κατά την παράδοση. Slovenčina [sk] TPG sa použije v TCP/IP sietach.
prietaisą atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus dėl saugos: • Perskaitykite dokumentus ir įsitikinkite, ar jūsų sistema atitinka nurodytus reikalavimus. • Prietaisui kenkia drėgmė ar skystis. • Tik nepriekaištingos būklės priet aisą galima prijungti ir juo naudotis. • Ištieskite visus kabelius taip, kad niekas jų neužmintų ir už jų neužkliūtų. • Neprijunkite jokių telefono laidų prie RJ-45 kištukinės jungties. Prie jos galima prijungti tik apsauginę pažemintą įtampą.
Polski [pl] Urządzenie TPG stosowane jest w sieciach TCP/IP. TPG umożliwia komunikację maksymalnie sześciu drukarek sieciowych z serwerem druku ThinPrint. Przed uruchomieniem urzadzenie należy przestrzegać następujących przepisów bezpieczeństwa: • • • • • • Przeczytać dokumentację i upewnić się, że posiadany system spełnia podane tam wymagania. Urządzenie nie może mieć kontaktu z wilgocią lub cieczami. Urządzenie może być podłączane i eksploatowane tylko w nieuszkodzonym stanie.
• használjon csak STP kábelt (5. kategóriához tartozót vagy jobbat). A kábel árnyékolás és a kábel dugó árnyékolás felületei megfelelően kell legyenek összenyomva. A készüléket csak a hozzá adott tápegységgel szabad üzemeltetni. Malti [mt] It-TPG jintuża fin-netwerks TCP/IP. It-TPG jippermetti l-komunikazzjoni bejn massimu ta’ sitt printers u server ThinPrint wiehed.
• • Nu conectaţi fire de telefon la fişa RJ-45. La aceasta este permisă numai conectarea tensiunilor de siguranţă scăzute. Pentru conectarea la fişa RJ-45, utilizaţi numai cablul STP (categoria 5 sau superioară). Ecranarea cablului şi a fişei cablului trebuie să fie îmbinate pe suprafaţă. Funcţionarea aparatului este permisă numai prin intermediul alimentatorului de reţea din setul de livrare.
TPG120 Controls and Technical Data 1) Link indicator LED (green): The LED lights up when a connection to the network is available. 2) Network activity LED (yellow): The LED lights up when data packets are being received. 3) Status indicator LED (green): The LED shows that the TPG120 is operational.
Mounting the TPG120 Connect the TPG120 Proceed as follows: 1. Connect the RJ-45 data cable to the TPG120. 2. Connect the power cord to the TPG120.
Installation in a LAN (IP Address Assignment) Automatic IP address assignment via ZeroConf Once the TPG120 is connected to the network, it checks whether an IP address can be obtained from boot protocols DHCP or BOOTP. If this is not the case, the TPG120 assigns itself an IP address via ZeroConf. This IP address is taken from the address range 169.254.0.0/16; which is reserved for ZeroConf.
TPG120 Administration The TPG120 can be administered and configured via its own homepage. The TPG Homepage is stored in your TPG120. In order to call the TPG Homepage, enter the IP address of the TPG120 into an Internet browser (Internet Explorer, Netscape, Firefox, Safari)) as a URL. A detailed description of the TPG Homepage and other administration methods can be found in the TPG User Manual located on the product CD.
Notification EC - Class B 16 Quick Installation Guide
FCC - Class B Quick Installation Guide 17
Quick Installation Guide
Quick Installation Guide 19
Manufactured by: SEH Computertechnik GmbH Suedring 11 33647 Bielefeld Germany Phone: +49 (0)521 94226-29 Fax: +49 (0)521 94226-99 Support: +49 (0)521 94226-44 Email: info@seh.de Web: http://www.seh.de Document: Type: Quick Installation Guide Title: TPG120 Version: 1.1 Order number: MHAB-QI-TPG120 Online Links to important Internet Resources: Free Guarantee Extension: Support Contacts and Information: Sales Contacts and Information: http://www.seh-technology.com/guarantee http://www.seh-technology.