Print Server IC167-TOKEN-EPSON Hardware Installation Guide Overview This Hardware Installation Guide provides a brief description of the hardware installation of the print server. It contains the following information: Scope of Supply Safety Regulations Print Server Controls and Technical Data Mounting the Print Server Notification Information and Hotline To obtain additional information about your print server, please refer to the documentation on the product CD.
Scope of Supply Please check the package content before getting started: Print Server IC167-TOKEN-EPSON Hardware Installation Guide Provides a brief description of the hardware installation of the print server. (This document) Software Quick Installation Provides a brief description of the software installation of the print server under each of the supported operating systems.
Safety Regulations English (en) Print servers are network interfaces for printers in office environments and are designed for the direct integration of printers into networks. Before starting the initial operation procedure of your print server, please note the following safety regulations: • • • • • • • Read the documentation and make sure that your system meets the requirements listed therein. Avoid contact with humidity or liquid.
mettre en service votre serveur d'impression, veuillez suivre ces quelques conseils de sécurité: • • • • • • • Lisez attentivement la documentation et assurez-vous que votre système satisfait bien toutes les exigences mentionnées. Evitez le contact avec l'humidité ou avec le liquide. Le serveur d'impression doit être connecté et exploité uniquement en parfait état de fonctionnement. Assurez-vous que personne trébuche sur les câbles.
• • • Prima di procedere all'estrazione della scheda dalla confezione devono essere adottate misure idonee per evitare danneggiamenti del server di stampa a causa di scariche elettrostatiche. Non collegare linee telefoniche al connettore RJ-45. Tutti i connettori RJ-45 devono essere collegati solo con tensioni SELV. Per il collegamento al connettore RJ-45, utilizzare esclusivamente cavi S/UTP (categoria 5 o meglio). La schermatura al connettore deve essere fissata in piano.
• Printservern får ej bedrivas utanför skrivaren. Dansk (dk) Printservere er netværksgrænseflader til printere i kontormiljøer og bruges til at integrere printere direkte i netværk. Inden De tager Deres printserver i brug, skal De være opmærksom på følgende sikkerhedsforskrifter: • • • • • • • Læs det tilhørende skriftlige materiale, og kontroller, at Deres system opfylder de angivne krav. Produktet må ikke komme i kontakt med fugt eller væske.
• • • • • • Het apparaat mag niet in aanraking komen met vochtigheid of met vloeistoffen. De printserver mag alleen in onbeschadigde toestand worden aangesloten en bedreven. Kabels dienen zo te worden gelegd, dat niemand er op stapt of er over kan struikelen. Voor het uitpakken moeten maatregelen worden getroffen om te voorkomen dat de printserver beschadigingen oploopt door elektrostatische ontlading. Verbind geen telefoonleidingen met de RJ-45-stekker.
• • Nezapájajte žiadne telefónne vedenie do RJ-45-zástrčky. K tejto zástrčke smie byt pripojené len bezpečné nízke napätie. Na pripojenie do RJ-45 zástrčky používajte len S/UTP-vodič (kategórie 5 alebo lepšej). Ochrana vodiča a ochrana zástrčky kábla musia byt spojené plošne. Tlačový server sa nesmie prevádzkovat mimo tlačiarne. Eesti (ee) Printserverid on võrguliidesed bürooprinterite jaoks ning nende ülesandeks on printerite otsene ühendamine võrku.
• UTP kabelį (5 ar geresnė kategorija). Kabelio šarvas ir kabelio kištukinės jungties šarvas turi būti sujungti plokščiai. Printserver negãlima anapus printer dirbiti. Latviešu valoda (lv) Printera serveri ir tīkla saskarnes printeriem biroju apkārtnē un tie kalpo tiešai printeru ieslēgšanai tīklos. Pirms uzsākt printera servera ekspluatāciju, lūdzam iepazīties ar sekojošiem drošības noteikumiem: • Iepazīstieties ar dokumentāciju un pārliecinieties, ka Jūsu sistēma atbilst minētajām prasībām.
Serwery druku stanowią interfejsy sieciowe dla drukarek w otoczeniach biurowych i służą do bezpośredniego integrowania drukarek w sieci. Przed uruchomieniem serwera druku należy przestrzegać następujących przepisów bezpieczeństwa: • • • • • • • Przeczytać dokumentację i upewnić się, że posiadany system spełnia podane tam wymagania. Urządzenie nie może mieć kontaktu z wilgocią lub cieczami. Serwer druku może być podłączany i eksploatowany tylko w nieuszkodzonym stanie.
• • • • • • A készülék nem léphet érintkezésbe nedvességgel vagy folyadékkal. Csak sértetlen állapotban csatlakoztatható és üzemeltethető a nyomtatószerver. Az összes kábelt fektesse úgy, hogy senki ne léphessen rá vagy botolhasson meg. Kérjük, hogy a kicsomagolás előtt gondoskodjon az elektrosztatikus kisülések megelozésérol. Ne csatlakoztasson semmilyen telefon vezetéket az RJ-45-dugóra. Erre csak biztonsági törpefeszültség csatlakoztatható.
Print Server Controls and Technical Data 1) Network activity LED (yellow): The LED lights up when data packets are being received. 2) Status indicator LED (green): The LED shows that the print server is operational. 3) D-Sub connector for STP 4) Connector for SEH power pack 5) Link indicator LED (green): The LED lights up when a (physical) connection to the network is available.
Mounting the Print Server The print server is a so-called slot card that is simply inserted into the provided slot. The print server has been configured for a ring speed of 16 MBit/s. To use the print server with a ring speed of 4 MBit/s, remove jumper J7 from the print server board. Prepare the printer 1. 2. 3. 4. 5. Proceed as follows: Turn the printer off. Disconnect the printer's power cord. Remove the data cable connecting the printer to the computer. Remove the screws from the interface cover.
If the print server is used in printers which are not providing sufficient power supply, an error message is printed. In this case the print server must be operated using the SEH power pack. SEH power pack (item no. M02900) Additionally the jumper J51 must be put to 'ext. power supply' on the print server board.
Notification Hardware Installation Guide 15
Hardware Installation Guide
Hardware Installation Guide 17
Hardware Installation Guide
Hardware Installation Guide 19
Manufactured by: SEH Computertechnik GmbH Suedring 11 33647 Bielefeld Germany Phone: +49 (0)521 94226-29 Fax: +49 (0)521 94226-99 Support: +49 (0)521 94226-44 Email: info@seh.de Web: http://www.seh.de Document: Type: Hardware Installation Guide Title: IC167-TOKEN-EPSON Version: 2.2 Order number: MHAB-EB-III-IC167 Online Links to important Internet Resources: Free Guarantee Extension: Support Contacts and Information: Sales Contacts and Information: http://www.seh-technology.com/guarantee http://www.