#24 46 #46 "EDIENUNGSANLEITUNG Istruzioni operative Instructions d’utilisation Kullanma K›lavuzu
Inhaltsverzeichnis 2 3 4 4 4 4 5 5 6 6 7 7 8 9 9 10 11 11-12 13 14-16 17 18-19 20-24 25 26 1
Fernsehgerät Vielen Dank f r den Erwerb dieses Fernsehger ts, das Ihnen sicherlich viele Jahre lang Freude bereiten wird. Sicherlich sind Sie bereits mit der Bedienung eines Fernsehger tes vertraut, nehmen Sie sich bitte dennoch die Zeit, diese Bedienungshinweise aufmerksam durchzulesen. Auf diese Weise k nnen Sie sich mit den zahlreichen neuen Funktionen dieses Ger ts vertraut machen und so gew hrleisten, dass Sie Ihre Anschaffung in vollem Umfang nutzen k nnen.
Sicherheit ist wichtig Ihre eigene und die Sicherheit anderer ist sehr wichtig. Lesen Sie daher die Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehger t einschalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie all diese Sicherheitshinweise durch, bevor Sie Ihr Fernsehgerät in Betrieb nehmen ! ¥ Stellen Sie das Fernsehger t an einen Platz, an dem kein direktes Licht auf den Bildschirm f llt. Ansonsten kann es zu einer verwaschenen Bilddarstellung kommen.
Erste Schritte Packen Sie Ihr neues Fernsehger t vorsichtig aus dem Karton aus. Sie k nnen die Verpackung zur eventuellen Wiederverwendung aufbewahren. Verpackungsinhalt In der Verpackung enthalten sind: ¥ Fernsehger t ¥ Fernbedienung ¥ Bedienungsanleitung ¥ AAA-Batterien x 2 4 Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch durch.. Antennenanschluss Zum Anschlu§ der Antenne stecken Sie das Antennenkabel in der Antennenbuchse auf der R ckseite des Fernsehger ts ein.
Bedienelemente des Fernsehgeräts Vorderseite P- P+ Taste f r Programm +/P- P+ V- V+ Taste f r Lautst rke +/V- V+ 5 Allgemeines Ein/Aus-Taste Stand-by Taste (Modell-abh ngig) Standby-Anzeige Externe Anschlüsse: (vorne oder seitlich) Externe Anschlüsse: (Geräterückseite) AV1-Scartanschluss AV AV2-Scartanschluss S-VIDEO Antennen-Anschlussbuchse VIDEO Stromkabel L AUDIO R Wichtiger Hinweis ¥ Die verf gbaren Anschl sse sind in der Tabelle der externen Anschl sse auf der folgenden Seite f r die
Tabelle der externen Anschlüsse 6 Bildröhre Größe/Typ 28” 4:3 AV1 Scart STD. AV2 Scart OPT. Kopfhörer -Anschluss OPT. Audio/Video RCA OPT. S-VideoBuchse OPT. STD - Standard OPT - Option Wichtiger Hinweis Die Anschlussbuchsen f r Audio/Video-RCA, S-Video und Kopfh rer befinden sich je nach Fernsehger t-Modell auf der Vorderseite oder auf der rechten Geh useseite.
Bedienung des Fernsehgeräts TV-Bedientasten Durch nochmaliges der Stummschaltungstaste wird der Ton wieder eingeschaltet. Das Symbol wird ausgeblendet. Dr cken Sie die Taste Volume down, um die Lautst rke des Kopfh rers zu Programme mit zweistelliger verringern. Dr cken Sie die Taste Programmkennzahl k nnen Sie mit Hilfe der ZiffernVolume up, um die Lautst rke des Kopfh rers zu erh hen. Tasten w hlen, dr cken Sie dabei zun chst PP die Taste -/-- und anschlie§end die beiden Pers nliche Einstellungen.
AV W hlen Sie im Men SETUP den Men punkt PROG NUMBER, w hlen Sie anschlie§end mit Hilfe der Taste Program - 01 und ver ndern Sie diesen Wert mit der Taste Volume +. Beginnen Sie mit der Einstellung von Programm 01, stellen Sie dabei den ersten Kanal wie folgt ein: Dr cken Sie die AV-Taste erneut, um zum Fernsehbild zur ckzukehren.
Einstellung anhand der Kanalkennziffern Dr cken Sie die blaue Taste, um das SUCHEN / ABSTIMMUNG Men zu ffnen. OK 7 Dr cken Sie die OK -Taste, um in die Spalte KANAL zu gelangen. W hlen Sie mit Hilfe der Tasten Program +/- "S" f r Kabelkan le oder "C" f r terrestrische Sender. W hlen Sie mit Hilfe der Taste Volume + eine Kanalkennziffer aus. Geben Sie die Kanalkennziffer mit Hilfe der OK OK W hlen Sie PROGRAMMSUCHLAUF mit Hilfe der Taste Program - und dr cken Sie die OK-Taste.
Programm-Organisation 10 Programme verschieben Sobald Sie alle gew nschten Kan le Sie k nnen die Programme in der eingestellt haben, k nnen Sie die Programmliste in die gew nschte Reihenfolge Programmnummern ndern und die verschieben. Programme gegebenenfalls umbenennen. W hlen Sie das gew nschte Programm, das Sie verschieben ME wollen und dr cken Sie die grüne Gehen Sie dazu mit Hilfe der Taste NU Taste. Das Programm wird gr n Menu ins Menü PROGRAMM OK hinterlegt dargestellt.
Einstellung des Fernsehgeräts Die Funktion TV-Setup wird ber das Systemmen aufgerufen. Sobald Sie diese Setup-Einstellungen gespeichert haben, sind dies die Standardeinstellungen, wenn Sie Ihr Fernsehger t einschalten. ME NU OK Durch Dr cken der Menu-Taste gelangen Sie in das MAIN-Men . W hlen Sie im MAIN-Men mit Hilfe der Tasten Program + und Program - die verschiedenen Men punkte aus und dr cken Sie OK, um in die Untermen s zu gelangen. Mit Hilfe der Fastext-Tasten gelangen Sie direkt dort hin.
Klang-Modus Sie k nnen mit den Tasten Lautstärke Auf/Ab oder der Taste Mix NORMAL, SPATIAL (Raumeffekt) oder DOLBY VIRTUAL (optional) ausw hlen. Der SPATIAL-Klang ist ein Art ’erweitertes Stereo’. Dabei wird der Eindruck vermittelt, dass die beiden Lautsprecher des Fernsehger ts weiter voneinander entfernt sind als es tats chlich der Fall ist.
Equalizer Bild-Menü (grüne Taste) EQUALIZER MUSIK SPORT CINEMA SPRACHE BENUTZER 0.1 0.5 1.5 5 10 BILD HELLIGKEIT KONTRAST FARBE BILDSCHÄRFE FARBTEMPERATUR DNR SPEICHERN NORMAL EIN ZURÜCK Dieses Men bietet eine Reihe von EqualizerVoreinstellungen f r verschiedene Arten von Tonausg ngen. Es gibt vier Musik-Einstellungen: MUSIC, SPORT, CINEMA und SPRACHE sowie einen BENUTZER-Modus.
W hlen Sie BRIGHTNESS, KONTRAST, FARBE, SHARPNESS und FARBTEMPERATUR mit Hilfe der Tasten Program +/-. Sie k nnen die Einstellungen mit Hilfe der Tasten Volume +/ver ndern. OK ME NU 14 Um die Einstellungen zu speichern, w hlen Sie SPEICHERN und dr cken Sie anschlie§end die OKTaste. Die Meldung GESPEICHERT wird angezeigt. Dr cken Sie die Menu-Taste, um zum vorherigen Men zur ckzukehren. Sie k nnen den Bildtyp ver ndern, w hrend Sie fernsehen, in dem Sie die Bild-Smart control verwenden.
SPIELE (optional) Verwenden Sie die Tasten Programm Auf und Programm Ab, um im Eigenschaften-Men Spiele auszuw hlen. Dr cken Sie OK, um in das Men Spiele zu gelangen. SPIELE SPIELE 1 SPIELSTUFE 1 OK WÄHLEN BACK PUNKTE 00025 AUSGANG NEUSES SPIEL PAUSE SPIEL STUFE1 Sie k nnen das gew nschte Spiel ber das Men Spiele ausw hlen. Bild- und Klangeinstellungen k nnen im Spiele-Modus nicht ge ndert werden.
TV-Guide (optional) Sie k nnen die TV-Guide-Informationen ansehen, wenn Sie die Taste DOUB dr cken, w hrend ein Providerkanal oder ein von einem Provider unterst tzter Kanal ausgew hlt ist. Die Informationen ber das aktuelle und das folgende Programm, das vom Provider gesendet wird, wird auf dem Bildschirm angezeigt. Hinweis: Unter Umst nden sind nicht f r alle Programme TV-Guide-Informationen verf gbar. Dies ist von der Sende bertragung abh ngig und wird von dem Sendebetreiber bestimmt.
Bildformat Mit dieser Funktion k nnen Sie die Bildgr §e entsprechend dem Bildschirmformat Ihres Fernsehger ts ausw hlen: Verf gbare Formate f r BreitbildFernsehger te sind 16:9, 4:3, Zoom, Letterbox and Subtitle. Verf gbare Formate f r 4:3 Fernsehger te sind 4:3 und 16:9. PAT (Bild und Text) (optional) Mit der Doppelfensterfunktion k nnen Sie den Videotextschirm auch im zweiten Fenster anzeigen lassen. TeleText Mode Durch die Antenne angesehene Senderformate (4:3 or 16:9) werden automatisch ausgew hlt.
Nutzung von Videotext 18 Videotext ist ein Informationssystem, das Text TV/Text-Mischung auf Ihrem Fernsehbildschirm anzeigt. Mit den Um eine Textseite anzuzeigen, Videotext-Steuertasten k nnen Sie die w hrend Sie eine Fernsehsendung MIX Informationsseiten aufrufen, die auf der ansehen, dr cken Sie die Taste Mix. Videotext-Inhaltsseite aufgef hrt sind. Der Text wird ber dem Fernsehbild eingeblendet. Wichtiger Hinweis Im Textmodus steht das OSD nicht zur Dr cken Sie die Taste Mix erneut, Verf gung.
Seitenanzeige Besteht die gew hlte Textseite aus mehreren Seiten, werden diese Unterseiten automatisch nacheinander angezeigt, und zwar mit einer entsprechenden Zeitverz gerung, die es Ihnen erm glicht, die Seite zu lesen. Informationen einblenden Dr cken Sie die Taste Rev, um REVEAL verborgene Information (Quizantworten etc.) einzublenden. REVEAL HOLD HOLD Um das Umbl ttern auf die n chste Seite zu verhindern, dr cken Sie die Taste Hold. In der linken oberen Bildschirmecke erscheint die Meldung STOP.
Anschluss externer Geräte Kopfhörer (Option) Die Kopfh rer m ssen eine Impedanz zwischen 8 und 32 Ohm aufweisen und mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker ausgestattet sein. Stecken Sie den Kopfh rer-Stecker in der Kopfh rer-Buchse des Fernsehger ts ein. W hlen Sie das SOUND-Men , um die Kopfh rer einzustellen. 20 Anschluss eines Video-Recorders Über den SCART-Anschluss Vergewissern Sie sich, dass Fernsehger t und Videorecorder ausgeschaltet sind.
Über die Antennen-Buchse Vergewissern Sie sich, dass Fernsehger t und Videorecorder ausgeschaltet sind. Ziehen Sie das Antennenkabel aus dem Fernsehger t und stecken Sie es in der Antennenbuchse des Videorecorders (sofern vorhanden) ein. Stecken Sie den Koaxialstecker in der RFAusgangsbuchse auf der R ckseite des Videorekorders und das andere Ende des Koaxialkabels in der Antennenbuchse des Fernsehger ts ein. Schalten Sie Videorecorder und Fernsehger t ein.
Anschluss eines DVD-Players Über den SCART-Anschluss Vergewissern Sie sich, dass sowohl Fernsehger t als auch DVD-Player ausgeschaltet sind. Schlie§en Sie das eine Ende des SCARTKabels (nicht im Lieferumfang enthalten) auf der R ckseite des DVD-Players und das andere Ende an einer der SCARTBuchsen auf der R ckseite des Fernsehger ts an. 22 Schalten Sie DVD-Player und Fernsehger t ein.
AV AV 23 AV S-VIDEO VIDEO Video In Audio In (L) L AUDIO Audio In (R) R AV1 AV2
24 AV2 S-Video-TV-Spielkonsole AV1/AV2 Audio Ein (R) Audio Ein (L) Audio Ein (R) R Audio Ein (L) L Video Ein VIDEO S-Video In AV3 (nur 3 Scart-Modes)
25
28” 4:3 70 cm 66 cm 2x7 W 73 W Packung (WxTxH)(mm) 832x579x680 1W Nettogewitcht(Kg) 30.8 option Bruttogewitcht(Kg) 35.0 26 Umwelthinweis Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwendet werden können.Das Produkt darf daher am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das.Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
ELENCO DEI CONTENUTI Caratteristiche speciali 2 Istruzioni sicurezza 3 Per iniziare Collegamenti antenna Accensione Batterie 4 4 4 4 Apparecchio principale Pannello frontale e posteriore Tavola collegamenti esterni Telecomando 5 5 6 6 Utilizzo del TV Controlli TV Sintonia manuale Sintonia automatica Blocco per i Bambini Organizzazione Programmi 7 7 8 9 9 10 Regolazione TV Menu suono Menu Quadro Menu Caratteristica Formato del quadro 11 11-12 13 14-16 17 Televideo 18-19 Collegamento apparecchi
Televisore Grazie per aver acquistato questo televisore che progettato per garantire un servizio soddisfacente per molti anni. Certamente ha gi dimestichezza con l uso di un televisore ma la preghiamo di dedicare un po di tempo alla lettura di queste istruzioni. Esse sono destinate a farla familiarizzare con le molte nuove funzioni dell apparecchio e ad assicurarle di ottenere il massimo dal suo acquisto.
LA SICUREZZA E’ IMPORTANTE Per favore leggere attentamente il manuale di istruzioni e conservarlo per un eventuale uso futuro. ! Leggere le istruzioni prima di procedere all’uso. ¥ Posizionare il TV lontano dai raggi diretti del sole. Una luce eccessiva causa un effetto immagine slavata. ¥ Non posizionare i cavi di collegamento in una zona di passaggio per evitare che vengano calpestati. 3 ¥ Non posizionare l’apparecchio in un ambiente umido.
PER INIZIARE Rimuovere l’apparecchio dalla scatola. Potete conservare l’imballo per un eventuale uso futuro. All’interno della scatola troverete: ¥ televisore ¥ telecomando ¥ libretto istruzioni ¥ 2 batterie AAA Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso. 4 COLLEGAMENTI ANTENNA Collegare il cavo antenna alla presa antenna a muro. Se utilizzate un’antenna interna la ricezione potrebbe essere scarsa e la qualit dell’immagine scadente.
APPARECCHIO PRINCIPALE Pannello anteriore Tasto Programma DOWN /UP P- P+ Tasto Volume DOWN / UP V- V+ Generale Selettore programma ON/OFF 5 Stand by (a seconda dei modelli) Indicatore stand by COLLEGAMENTI ESTERNI (Fronte o lato) COLLEGAMENTI ESTERNI (RETRO) AV1 SCART AV AV2 SCART S-VIDEO VIDEO L AUDIO Presa antenna Cavo alimentazione R Nota: ¥ Controllare la tavola dei collegamenti esterni alla pagina seguente per i collegamenti disponibili a seconda del tipo di TV.
TAVOLA COLLEGAMENTI ESTERNI 28 4:3 Schermo / tipo Scart AV1 STD. Scart AV2 OPT. Presa cuffia OPT. OPT. S-VIDEO 6 OPT. STD: Standard OPT: Optional Nota: RCA AUDIO/VIDEO, S-VIDEO e presa cuffia si possono trovare sul pannello frontale del TV oppure a lato.
UTILIZZO DEL TELEVISORE CONTROLLI TV Premendo di nuovo il tasto Mute l audio viene ripristinato. Il simbolo scompare. Premere il tasto Volume down per diminuire il volume delle cuffie. Premere il tasto Volume up per aumentare il volume delle cuffie. Selezione programmi Premere i pulsanti programma sue programma gi su televisore o telecomando o premere i pulsanti numerici per selezionare un programma.
AV Premere nuovamente il pulsante AV per ritornare alla visione TV. Nota: se non si premono pulsanti entro 15 secondi, il TV esce dal menu sistema. SINTONIZZAZIONE TV Esistono due modi di sintonizzare il televisore: manuale, quando si controlla la fase di sintonizzazione oppure automatico, quando il televisore compie la sintonizzazione automaticamente 8 Nel menu PROGRAMMAZIONE selezionare NUMERO PROG e cambiare a 01 usando il pulsante Programma gi per selezionarlo e il pulsante Volume su per cambiarlo.
Sintonizzazione con numeri canali. Entrare nel menu PROGRAMMAZIONE premendo il pulsante blu. OK Usare il pulsante Program gi per selezionare AUTOPROGRAM e premere il pulsante OK. Un elenco di paesi appare sullo schermo. Selezionare il proprio paese utilizzando pulsanti Programma e Volume. Premere il pulsante OK per entrare nella riga CANALE. Usare i pulsanti OK per selezionare "S" per canali TV via cavo e "C" per canali terrestri. Usare il pulsante Volume su per selezionare il numero del canale.
ORGANIZZAZIONE PROGRAMMI Quando sono stati memorizzati tutti i canali disponibili, possibile cambiare il numero del programma e nominarli. ME NU OK Per entrare nel menu MONTAGGIO PROGRAMMI premere il pulsante MENU e selezionare MONTAGGIO PROGRAMMI e premere OK oppure premere direttamente il pulsante giallo.
Set up (settaggio) del TV Si accede al set up del TV attraverso un sistema di menu. Una volta che avete memorizzato il vostro set up, questo il settaggio che l’apparecchio presenter automaticamente quando l’accendete. Per attivare il menu principale ME NU PRINCIPALE premete il pulsante Menu.
Modo Suono Usando i tasti the Volume up/down o il tasto mix possibile selezionare NORMALE, SPAZIALE o DOLBY VIRTUALE Il suono SPATIAL uno "stereo ampliato". D l’impressione che le due casse acustiche nella TV siano pi lontane di quanto sono in realt . DOLBY VIRTUAL basato sulla decodifica Dolby Pro Logic dei canali Sinistro, Destro, Centro e Suono Avvolgente Virtuale con l’uso di due casse acustiche. Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories.
Equalizzatore Menu Quadro (Pulsante verde) EQUALIZZATORE MUSICA SPORTS CINEMA DISCORSI UTENTE 0.1 0.5 1.5 5 10 IMMAGINE LUMINOSITA CONTRASTO COLORE NITIDEZZA TEMPERATURA DEL COLORE DNR MEMORIZZAZ INDIETRO INDIETRO In questo menu trovate una serie di impostazioni prefissate di equalizzatore per vari tipi di emissione sonora. Vi sono quattro impostazioni per la musica: MUSIVA, SPORTS, CINEMA, DISCORSI e modo UTENTE.
S e l e z i o n a t e L U M I N O S I TA , Lingua Vi sono molte lingue a disposizione per i CONTRASTO, COLORE NITIDEZZA, e TEMPERATURA Display a Schermo (OSD). DEL COLORE Sharpness usando i OK pulsanti di Programma su e gi . Premete il pulsante OK per selezionare l’elenco delle lingue. Cambiate le impostazioni con i pulsanti Volume su/gi . OK OK ME NU 14 Per salvare le impostazioni, selezionate MEMORIZZAZ e premete il pulsante OK. Apparir MEMORIZZATO.
GIOCHI (optional): usare i tasti Program up e down per selezionare Games nel menu delle funzioni.Premere OK per accedere al menu Game. GIOCO GIOCO 1 LIV. GIOCO 1 OK SELEZIONA INDIETRO SCORE 00025 SMETTI NUOVO GIOCO PAUSA LIV. GIOCO1 Il gioco desiderato pu essere selezionato attraverso il menu di giochi In modalit giochi, le impostazioni di immagine e sonoro non possono essere modificate. La funzione Mute pu essere usata premendo il tasto Mute sul telecomando.
GUIDA TV (optional): Le informazioni della Guida TV possono viste sullo schermo premendo il tasto DOUB mentre viene selezionato un canale di un provider o un canale supportato da un provider. Sullo schermo si visualizzano le informazioni sul programma corrente e su quelli prossimi inviati dal provider. Nota: le informazioni della Guida TV possono non essere disponibili per tutti i programmi. Dipende dalla trasmissione ed stabilito dalla societ che trasmette.
Formato del quadro Questa opzione vi permette di selezionare la dimensione del quadro corrispondente allo schermo panoramico del tipo di schermo del vostro TV. Formati disponibili per TV a schermo panoramico sono 16:9, 4:3, zoom, Letterbox e Subtitle. I formati disponibili di TV 4:3 sono 4:3 e 16:9. I formati di trasmissione (4:3 o 16:9) visibili tramite l’antenna vengono scelti automaticamente. (4:3, 16:9 e Letterbox per TV 16:9).
USO DI TELEVIDEO (Teletext) Televideo un sistema informativo che mostra Mix (Misto) TV/testo testi sul vostro schermo TV. Tramite i pulsanti Per vedere una pagina di testo mentre di controllo di televideo, potete vedere pagine si guarda un programma TV premere MIX di informazione che sono elencate sull’indice il pulsante Mix. Il testo si sovrapporr del televideo. al programma TV. N.B. Nessun display a schermo disponibile nel modo video.
Pagina in attesa Se la pagina di testo che avete selezionato contiene sottopagine, queste sottopagine saranno visualizzate automaticamente in ordine con una pausa per permettervi di leggere la pagina. HOLD HOLD Per interrompere lo spostamento alla sottopagina successiva premere il pulsante Hold. Nell’angolo in alto a sinistra apparir STOP. Per continuare a spostarsi fra le sottopagine premete di nuovo il pulsante Hold.
COLLEGAMENTO DI APPARECCHIATURA ESTERNA 20 Cuffie Le cuffie devono avere un’impedenza fra gli 8 e i 32 ohm e una spina a jack stereo di 3.5 mm. N.B. Potete collegare un’apparecchiatura esterna RGB tramite Scart 1. A tale scopo necessario che usiate un cavo Scart completo. Inserite la spina a jack delle cuffie dentro la presa per cuffia sul TV. Selezionate le uscite video sull’apparecchiatura esterna su RGB, se disponibile.
Tramite presa aerea Assicuratevi che la TV e il videoregistratore siano entrambi spenti. Staccate il cavo aereo dalla TV e inseritelo nella presa aerea sul videoregistratore (se possibile). Collegate una spina coassiale nella presa di uscita RF sul retro del videoregistratore e inserite l’altra estremit nella presa aerea del TV. Accendete il videoregistratore e il TV. Se il vostro registratore ha un segnale di prova, attivatelo. (Consultate la guida d’uso del videoregistratore).
Collegamento di un Lettore DVD Tramite SCART Assicuratevi che il TV e il lettore DVD siano entrambi spenti. Collegate un’estremit del cavo SCART (non in dotazione) nel retro del lettore DVD e l’altra estremit in una delle prese SCART sul retro della TV. Accendete il DVD e la TV. 22 Premete il pulsante AV sul controllo a distanza per selezionare AV1, o AV2 per la corrispondenza con la presa SCART che state usando sul retro del TV.
Collegamento di un Decodificatore Tramite SCART Assicuratevi che la TV e il decodificatore siano entrambi spenti. Inserite un’estremit del cavo SCART (non in dotazione) nella parte posteriore del decodificatore e l’altra estremit in una delle prese SCART sul retro della TV. Accendete il decodificatore e la TV. Premere il tasto AV sul telecomando per selezionare AV1 AV Tramite cavo RCA (opzionale) Assicuratevi che la TV e il decodificatore siano entrambi spenti.
Collegamento di TV con ricevitore digitale satellitare e video Videoregistratore Ricevitore satellitare/digitale Aerial out Parte posteriore dell apparecchio TV Aerial out TV Scart Socket Video Scart Socket Scart Socket Aerial in Aerial in Scart Socket Aerial Socket 24 Collegamento di TV con videocamera portatile AV1/AV2 AV2 (solo modelli scart 2) AV Video In Audio In (L) Audio In (R) S-Video In S-VIDEO VIDEO Audio In (L) L AUDIO Audio In (R) R Videocamera S-Video Videocamera Collega
SUGGERIMENTI DI SERVIZIO E AIUTO Niente suono La TV non funziona Assicurarsi che sia collegata alla rete elettrica e che sia accesa. - Il suono escluso? Premete il pulsante Mute. - Il volume abbassato tutto in basso? - Sono collegate le cuffie? Quadro debole - L’antenna collegata? - Se state usando un’antenna fissa, allineata in modo idoneo per ricevere bene il segnale? - Assicuratevi che l’antenna non sia troppo vicina a luci al neon, casse acustiche, etc.
Tubo quadro Dimensione/tipo 28 4:3 Dimensione Schermo 70 cm Dimensione visibile dello schermo 66 cm Uscita sonora 2x7 W Consumo di energia 73 W Consumo di energia in Stand by 1W Dolby Virtual opcional 26 PF: Tubo del quadro piatto semplice 4:3 TV convenzionale Specifiche tecniche generali Alimentazione AC: Numero dei programmi presettati: Ingresso antenna RF Impedenza della cassa acustica: Emissione audio: Batterie: Canali di ricevimento: Ricevimento del sistema di trasmissioni 230-240V50Hz