User manual

Déballage
Aprèsavoirdéballél’appareil,vériezqu’aucunepiècenemanqueninesoitendommagée.
Pour des raisons de sécurité, l’utilisation de pièces endommagées n’est pas
autorisée. En cas de détérioration, veuillez contacter notre service après-
vente.
Installation de l’appareil
• Positionnezl’appareilàl’aidedusupportmétalliquedemanièreàpouvoirl’utiliseretlelire
aisément.
• Nel’exposezpasàlalumièredirectedusoleilpendantuneduréedetempsprolongée,car
celapourraitendommagerl’écran.
Mise en service
• Mettezl’appareilsurlecommutateurdefonctionnement.
• L’appareilafchel’écrandedémarrage.Aprèsunecourtephased’initialisation,l’appareilest
opérationnel.
• Fermezlalignedemesurecorrespondante/têtedeboutonsurlamesuredel’entréeconnec-
teur«CH1».
Le signal de mesure ne peut être lié qu’au conducteur intérieur. Le conducteur
extérieur (masse de référence) est connecté au potentiel de terre (conducteur
de protection).
• Mettezleconducteurdemesureencontactavecl’objetàtester.
• Pourleréglageautomatiquedusignal,appuyezsurlatouche«Autoset».Aveccettefonc-
tion,touslesparamètresdevisualisationdessignauxserontautomatiquementréglésde
façon optimale.
• Aprèslamesure,retirezleconducteurdemesuredel’objetàtesteretéteignezl’appareil.
Nettoyage
Avantdeprocéderaunettoyagedel’appareil,ilestimpératifderespecterlesconsignesde
sécuritésuivantes:
L’ouverture de caches ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu des
pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures à
la main.
Avant tout nettoyage ou réparation, débranchez tous les câbles de l’appareil
et éteignez-le.
• N’employezjamaisdeproduitsdenettoyageabrasifs,chimiquesouagressifstelsquedes
essences,alcoolsouautresproduitsanalogues.Ilspourraientattaquerlasurfacedel’appa-
reil.Deplus,lesvapeursémisesparcesproduitssontexplosivesetnocivespourlasanté.
Nepasutiliserd’outilsàarêtestranchantes,detournevisoudebrossesmétalliques,etc.
pournettoyerl’appareil.
• N’appuyezpastropfortsurl’écran,celacausenonseulementdesrayures,maisaussides
dommagesàl’écran.Pertedelagarantie!
• Pourle nettoyage de l’appareil, de l’écran etdes cordonsde mesure,prenez unchiffon
propre,nonpelucheux,antistatiqueetlégèrementhumidié.
Élimination
Lesappareilsélectroniquessontdesobjetsrecyclablesetilsnedoiventpasêtre
éliminésaveclesorduresménagères.
Procédezàl’éliminationduproduitautermedesaduréedevieconformémentaux
dispositionslégalesenvigueur.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photo-
copie,microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisation
écritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondau
niveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
• Lorsquelefonctionnementsansrisquedel’appareiln’estplusassuré,mettrel’ap-
pareilhorsserviceets’assurerqu’ilnepourrapasêtreremisinvolontairement
soustension.Unfonctionnementsansrisquen’estplusassurélorsque:
- l’appareilprésentedesdommagesvisibles,
- l’appareilnefonctionnepluset
- l’appareilaétéstockédansdesconditionsdéfavorablesou
- lorsquel’appareilaététransportédansdesconditionsdéfavorables.
• Nejamaisallumerimmédiatementl’appareillorsqu’ilvientd’êtretransportéd’un
localfroid àun localchaud. Lacondensation formée risque d’endommager le
produit.Laissezl’appareilatteindrelatempératureambianteavantdelebrancher.
• Nedémontezjamaisleproduit!Ilyaunrisquedechocélectriqueavecdangerde
mort !
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitconstituerunjouet
dangereux pour les enfants.
• L’appareilestuniquementconçupourdespiècesintérieuressèches(etnonpour
dessallesdebainouautrespièceshumides).Veillezàcequel’appareilnesoit
pashumideoumêmemouillé.Vouscourezalorsunrisqued’électrocutionavec
danger de mort !
• Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de
préventiondesaccidentsrelativesauxinstallationsélectriquesetleursmoyens
d’exploitationtelsqu’édictéesparlacaissed’assurancemutuelledel’industrie.
• Danslesécoles,lescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,
lamanipulationd’appareilsdemesuredoitêtresurveilléeparunpersonnelres-
ponsable,forméspécialementàceteffet.
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantle
modedefonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel’appareil.
• Manipulezl’appareilavecsoin.Deschocs,descoupsoudeschutesmêmed’une
faiblehauteursontsusceptiblesdeprovoquerunendommagement.
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et les câbles de
mesure, par exemple, logements endommagés ou écrasement etc. Au cas
que vous constatiez des dommages, l’appareil de mesure ne doit plus être
utilisé.
DANGER DE MORT !
Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d’entrée maximales autorisées.
Ne touchez pas les circuits ou les éléments de circuit, si des tensions supé-
rieures à >30 V/ACrms ou à >30 V/DC peuvent être appliquées ! Danger de
mort !
• Encasdedoutequantauraccordementcorrectdel’appareil,àsonutilisationou
sivousavezdesquestionspourlesquellesvousnetrouvezaucuneréponsedans
cemoded’emploi,contacteznotreservicederenseignementstechniquesouun
autrespécialiste.