Dieses Produkt ist konform mit allen relevanten Richtlinien des europäischen Parlamentes. Die vollständige CE-Erklärung mit allen angewandten Teststandards erhalten Sie als download auf unserer Homepage www.s2g.info This product is in accordance with all relevant regulations of the European parlament. The full CE-declaration with all applied test standards can be found as download on our homepage www.s2g.
n Alkoholtester Digital breathalyzer Digitale Alcohol Ademtester Ethylotest Numérique
Atem Alkohol Tester mit Digitalanzeige (1) LCD Anzeige (2) Einschalter (3) Ateminhalator (4) Batteriefach
Merkmale 1. Atem Alkoholtest mit akustischer Warnung 2. Erfassungsbereich 0,00-0,19% BAC & 0,0-1,9g/l (oder 0,00-0,95mg/l BRAC) 3. Schnelles Ansprechen und Ergebnis 4. Automatisches ausschalten 5. Betrieb mit 2 x 1,5V AAA Batterien (nicht im Lieferumfang) Einlegen der Batterien 1. Öffnen Sie das Batteriefach durch Herunterschieben des Deckels. 2. Legen Sie zwei 1,5V AAA Batterien ein, achten Sie hierbei auf die korrekte Polung, wie im Batteriefach abgebildet. 3.
2. Auf dem Display erscheint das „Warm up“ Symbol und ein Countdown zählt herunter von 10-0, der Tester ist im Vorbereitungsmodus. Hinweis Beim erstmaligen Entnehmen aus der Verpackung oder nach einem längeren Nichtgebrauch des Alkoholtesters befinden sich eventuell viele Gase und Luftverunreingungen auf dem Ateminhalator, in diesem Fall benötigt der Tester eine mehrfache Vorbereitungsphase, bitte drücken Sie hierfür öfter den Einschalter. Verwendung 1.
4.Bei Erreichen eines Wertes von 0,02% BAC (oder0,2g/l) bis 0,05% (oder 0,5g/l) erscheint zusätzlich das „Caution“ Symbol in der Anzeige: 0.02% BAC(or 0.2g/l) to 0.05% BAC(or 0.5g/l). 0.05% BAC(or 0.5g/l) to 0.08% BAC(or 0.8g/l). 5.Bei Erreichen eines Wertes von 0,05% BAC (oder0,5g/l) oder mehr erscheint zusätzlich das „Danger“ Symbol in der Anzeige: over & equal 0.05% BAC(or 0.5g/l). over & equal 0.08% BAC(or 0.8g/l) Automatisches Ausschalten 1. Das Testergebnis wird für ca.
Anzeige Batterie erschöpft Wenn das „L“ Symbol beim Einschalten blinkt, sind die Batterien erschöpft, bitte tauschen Sie diese aus. Tauschen Sie die Batterien spätestens dann aus, wenn deren Kapazität nicht mehr zum einschalten und vorbereiten ausreicht.
Vorsichtshinweise • Nach dem Konsum von Alkohol empfiehlt es sich für einen (ersten) Test ca. 20 Minuten zu warten, weil die Verdauungsorgane ungefähr diese Zeit benötigen, damit der Alkohol ins Blut übergeht. Darüber hinaus kann in dieser Zeit der Rest des im Mund verbleibenden Alkohols sich so lange auflösen. • Für akkurate Resultate wiederholen Sie nicht innerhalb von 3 Minuten den Test. • Vor dem Test sollten Sie 20 Minuten nichts essen und trinken.
Breath alcohol analyzer with digital display.
Features 1. Breath analyze with acoustic warning 2. Range 0.00-0,19%BAC 6 0.0- 1,9g/l (or 0.000,95mg/l BRAC) 3. Quick calculation and result 4. Automatic switch-off Inserting the batteries 1. Open the battery compartment by pushing down its lid. 2. Insert two 1,5V AAA batteries, take care that their position is shown in the compartment. 3. Close the battery compartment Usage of the analyzer Preperation 1.
2. The display will show the warm up symbol and a countdown will count backwards from 10 to 0, the tester is in preparation mode Note At the first time usage or after a longer period of not using it there might be gas and air pollution on the analyzer. In this case it will need multiple preparation phase, please switch the on/off switch multiple times. Usage 1. The display will show the blow symbol and a countdown will count backwards from 10 to 0, the tester is ready. 2.
4. When reaching a value of 0,02%BAC (or 0,2g/l) up to 0,05% (or 0,5g/l) a caution symbol will be shown in the display: 0.02% BAC(or 0.2g/l) to 0.05% BAC(or 0.5g/l). 0.05% BAC(or 0.5g/l) to 0.08% BAC(or 0.8g/l). 5.When reaching a value of 0,05 BAC (or 0,5g/l) a Danger symbol will be shown in the display: over & equal 0.05% BAC(or 0.5g/l). over & equal 0.08% BAC(or 0.8g/l) Automatic switch off 1.
Display Battery low If the L symbol is blinking when switching on the batteries are getting low, please exchange them. Exchange them at least when the unit can not be powered on or enter the preparation mode. Handstrap Mount the included hand strap according to the following picture Speifications • Sensor : extended oxygen/alcohol Sensor • Range : 0.00-0.19% BAC & 0,0-1,9 BRAC • Accuracy : 0,01% BAC (0,1g/l) • Power : 2 x 1.
Precaution • When after drinking, it is recommended to last after 20minutes, it is because 20 minutes is approximately for alcohol to be absorbed into blood from the digestive organs, and residual alcohol remaining in the mouth takes this long to dissipate. • For accurate result, do not repeat next testing within 3 minutes after last time. • Do not smoke and eat for 20 minutes prior testing. • Do not use chemicals such as benzene, thinner or petrol to clean the tester directly.
Digitale alcohol ademtester (1) LCD scherm (2) Aan / uit knop (3) Ademdeel (4) Batterijcompartiment
Kenmerken 1. Digitale alcoholtest met hoorbaar alarm 2. Bereik: 0,00-0,19% BAC & 0,0-1,9g/l (of 0,00-0,95mg/l BRAC) 3. Snelle reactie en hervatten 4. Automatisch uitschakelen 5. Gebruik 2 stuks „AAA” alkalinebatterijen Installeren batterijen 1. Schuif het batterijcompartiment aan de achterkant van de apparaat open. 2. Plaats twee „AAA“ (UM-4) alkalinebatterijen met de polariteit als aangegeven. 3. Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug. Hoe gebruikt u de alcoholtester Opwarmen 1.
2. Het „warm up“ symbool wordt getoond en het van 10 tot 0 aftellen is gestart. Dit geeft aan dat de tester in de warm up modus staat. Let op Er zijn altijd een groot aantal gassen en onzuiverheden geadsorbeerd op het oppervlak van de alcoholsensor wanneer het apparaat de eerste keer uit de verpakking wordt gehaald, of lang niet gebruikt is. Er is dan meer tijd nodig om de sensor te reinigen en op te warmen.
4. Het „Caution“ symbool wordt getoond als het alcoholgehalte Is: 0,02% BAC(of 0,2g/l) tot 0,05% BAC(of 0,5g/l). 0,05% BAC(of 0,5g/l) tot 0,08% BAC(of 0,8g/l). 5. Het „Danger“ symbool wordt getoond met een hoorbare pieptoon Als het alcoholgehalte is: hoger of gelijk aan 0,05% BAC(of 0,5g/l). hoger of gelijk aan 0,08% BAC(of 0,8g/l). Automatisch uitschakelen 1.
Lege batterij indicatie Als het „L“ symbool knippert op het scherm, geeft dit aan dat de batterijen bijna leeg zijn en de tester zal automatisch uitschakelen. Vervang de oude batterijen. Vervang batterij Vervang twee “AAA” batterijen als de tester niet aangaat en opwarmt. Ophangfunctie Bevestig de (meegeleverde) kunststof polsriem aan het apparaat.
• • • • • • • • • wachten. Het duurt namelijk ongeveer 20 minuten totdat de alcohol door het bloed in de spijsverteringsorganen wordt geabsorbeerd, en de resterende alcohol in de mond duurt ook zo lang om te verdwijnen. Voor een nauwkeurig resultaat, herhaal de test niet binnen 3 minuten sinds de laatste test. U dient voorafgaand aan de test 20 minuten lang niet te roken of eten. Gebruik geen chemicaliën zoals benzeen, verdunner of benzine om de tester direct te reinigen.
ÉTHYLOTEST NUMÉRIQUE (1) Écran LCD (2) Bouton d‘alimentation (3) Inhalateur (4) Compartiment des piles
Fonctionnalités 1. Test d‘alcoolémie avec signal d’avertissement sonore 2. Portée : 0,00-0,19% BAC & 0,0-1,9g/l (ou 0,00-0,95mg/l BRAC) 3. Reprise et réponse rapide 4. Arrêt automatique 5. 2 piles alcalines « AAA » Installer les piles 1. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles à l‘arrière de l‘appareil pour l’ouvrir. 2. Insérez deux piles alcalines « AAA » (UM-4) en respectant la polarité indiquée. 3. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.
2. Le symbole « warm up » s‘affiche, et le compte à rebours 10 à 0 démarre indiquant que l‘éthylotest est en mode warm-up. Note La surface du détecteur d‘alcool absorbe une grande quantité de gaz et d‘impureté, au moment du déballage de l‘éthylotest ou après un long moment sans utilisation, il faudra plus de temps pour nettoyer et réchauffer le détecteur, vous devrez à nouveau appuyer sur le bouton d‘alimentation et essayer à plusieurs reprises si possible. Test 1.
3. Lisez le résultat du test sur l‘écran LCD de l‘éthylotest 4. L’indication « Caution » s’affiche si la concentration d’alcool atteint le niveau: 0,02% BAC(ou 0,2g/l) et 0,05% BAC(ou 0,5g/l). 0,05% BAC(ou 0,5g/l) et 0,08% BAC(ou 0,8g/l). 5. Le symbole « Danger » s‘affiche et un signal d‘avertissement sonore retentit si le taux d‘alcool est : supérieur & égal à 0,05% BAC(ou 0,5g/l). supérieur & égal à 0,08% BAC(ou 0,8g/l). Arrêt automatique 1.
Si le symbole « L » clignote à l‘écran, il indique que l‘alimentation des piles n‘est pas suffisante et que l‘éthylotest s‘éteindra automatiquement, veuillez essayer de remplacer les piles usagées Remplacer les piles Remplacez deux piles « AAA » lorsque l‘éthylotest n‘est pas assez allumé & réchauffé. Système d’accrochage Veuillez attacher l‘embout en plastique de la dragonne de main (incluse).
• • • • • • • • • pour que l’alcool soit absorbé dans le sang à partir des organes digestifs et l’alcool résiduel dans la bouche met aussi longtemps à se dissiper. Pour la précision du résultat, ne pas répéter le prochain test dans un délai de 3 minutes après le dernier. Ne pas fumer ni manger pendant 20 minutes avant le test. Ne pas utiliser de produits chimiques, genre benzène, diluant ou essence, pour nettoyer directement l’éthylotest. Ne pas injecter de liquide dans le tube de respiration.