User's Manual
5. Aprire e chiudere la porta o la finestra per assicurarsi che
non vi siano interferenze.
Può essere usato un solo magnete con ogni AMC30.
I’AMC30 dovrebbe essere installato in modo che una
porta o una finestra non possa essere aperta più di 51
mm senza provocare un allarme.
Contatto per tapparelle
Collegare il Contatto per Tapparelle alla morsettiera 10.
La lunghezza del collegamento NON deve essere supe-
riore a 7,6 metri.
Programmare l’ingresso ausiliario come descritto di seguito.
JP1 JP2 AT TI VA ZI ON E
INSERITO INSERITO 1 impulso
rimosso INSERITO 3 impulsi entro 2 minuti
INSERITO rimosso 5 impulsi entro 5 minuti
Il ponticello JP3 DEVE RIMANERE INSERITO!
Prova
Verificare il funzionamento del rilevatore, del sabotaggio e della
supervisione. La descrizione di queste funzioni è riporata di seguito.
¾ Sabotaggio: l’AMC30 può rilevare i tentativi di sabotag-
gio. Se il coperchio viene rimosso, l’AMC30 riporterà un
sabotaggio di zona alla centrale. In caso di sabotaggio,
tutti e due i numeri di serie riporteranno un sabotaggio.
¾ Supervisione: L’AMC30 invia una trasmissione di
supervisione periodica alla centrale. Se la centrale non riceve
una trasmissione entro il tempo programmato (leggere il manule
del ricevitore per informazioni sulla finestra di supervisione),
segnalerà un guasto. Tutti e due i numeri di serie trasmetteran-
no un segnale di supervisione al ricevitore.
Spia batteria bassa
L’AMC30 è dotato di una spia per la segnalazione della
batteria bassa. Essa lampeggierà ogni 10 secondi in caso di
batteria bassa. Ciò fornirà una indicazione visiva del rilevatore
che richiede la sostituzione della batteria.
Sostituzione della batteria
L’AMC30 richiede una batteria al Litio CR123A. Per sostituire
la batteria aprire il rilevatore. Prestare attenzione quando si
inserisce la batteria e osservare la corretta polarità.
Gettare immediatamente la batteria usata. Tenere fuori dalla
portate dei bambini. NON smontare e NON gettare nel fuoco.
!!
!!
! ATTENZIONE. La batteria usata in questo dispositi-
vo può provocare ustioni se danneggiata. NON
ricaricare, NON smontare, NON riscaldare sopra i
100 °C, NON gettare nel fuoco. Sostituire SOLO con
una batteria Panasonic CR123A. L’uso di altre bat-
terie può provocare incendi o esplosioni.
Caratteristiche Tecniche
Frequenza di funzionamento: 433 MHz
Temperatura di funzionamento: -10 ÷ 49 °C
Umidità di funzionamento: 5 ÷ 93 % RH
Batteria: al Litio, tipo Panasonic CR123A
Durata della batteria: 5 ÷ 8 anni
Dimensioni (LxHxP): 75x43x25 mm
5. Open and close the door/window to ensure that there is
no interference.
Only one magnet can be used for each AMC30. The
contact shall be installed so that a door or window can-
not be opened more than 2 inches (51 mm) without
causing an alarm condition.
Roller-Blind Contact
Connect the Roller-Blind Contact to the terminal board 10.
The maximum wire run from the external devices must
not exceed 25ft (7.6m).
See below for various programming of auxiliary input trigger points.
JP1 JP2 TRIGGER
IN IN 1 pulse
out IN 3 pulses within 2 minutes
IN out 5 pulses within 5 minutes
Jumper JP3 MUST BE IN!
Testing
Verify detector operation, Tamper operation and Supervisory
operation. Operation of these features is explained below.
¾ Tamper Switch: The AMC30 comes equipped with case
tamper detection. If the cover is removed, the AMC30 will
report a zone tamper to the control panel. Upon tamper, all
two serial numbers will report a tamper transmission.
¾ Supervision: The AMC30 sends a periodic supervisory
transmission to the panel. If the panel fails to receive a
transmission within the preprogrammed period (refer to
receiver manual for supervisory window), it will indicate
a fault. All two serial numbers will transmit a separate
supervisory signal to the receiver.
Low-Battery LED Indicator
There is a low-battery LED indicator on the AMC30. It will
flash at 10 second intervals when a low battery condition is
detected and transmitted to panel. This will provide visual
identification of the unit that requires a battery change.
Battery Replacement
The AMC30 requires one CR123A lithium battery. To replace
the battery, open the detector. Use care when installing the
battery and observe the correct polarity.
Dispose of used battery promptly. Keep away from children.
Do not disassemble and do not dispose of in fire.
!!
!!
! WARNING. The battery used in this device may
present a fire or chemical burn hazard if mistreated.
Do not recharge, disassemble, heat above 100°C
(212°F) or dispose of in fire. Replace battery with
Panasonic CR123A only. Use of another battery may
present a risk of fire or explosion.
Specifications
Operating Frequency: 433MHz
Operating Temperature: -10 to 49ºC (14 to 120ºF)
Operating Humidity: 5-93% RH
Battery: Panasonic CR123A Lithium
Battery Life: 5-8 years
Dimensions (WxHxD): 75x43x25 mm (2 15/16" x 1 11/16" x 1")
Fig. 2 – Installazione del magnete: a) SENZA distanziatore;
b) CON distanziatore.
Magnet installation: a) with NO spacer; b) WITH
spacer
Installation de l'aimant: a) SANS espace-leur;
b) AVEC espace-leur.
a) b)
ISTISBLVAMC30 0.0 200306 P7.0
IBENTEL SECURITY srl si riserva il diritto di modificare
le specifiche tecniche del prodotto senza preavviso.
EBENTEL SECURITY srl reserves the right to change the
technical specifications of this product without prior notice.
FBENTEL SECURITY srl se réserve le droit de modifier
les spécifications techniques de ce produit sans préavis.
5. Lorsque les deux parties sont fixées, ouvrir et fermer la
porte/fenêtre pour vous assurer que rien n’entrave le
mouvement.
Utiliser seulement 1 aimant par AMC30. L'AMC30 de-
vrait être installé en manière qu'une porte ou une fenêtre
ne puisse pas être ouverte plus que 51 mm sans provo-
quer une alarme.
Volet Roulant
Connecter le Volet Roulant a la bornier 10.
La distance entre le Detecteur et le contact externe ne
doit pas excéder 7,6 mètres.
Voir la table suivant pour plusieurs programmation de l'entrée externe.
JP1 JP2 TRIGGER
Fermé Fermé 1 impulsion
Ouvert Fermé 3 impulsions entre 2 minutes
Fermé Ouvert 5 impulsions entre 5 minutes
Le pontet JP3 DOIT ÊTRE FERMÉ TOUJOURS !
Essai
Vérifier le fonctionnement du détecteur du sabotage et de la
supervision. La description de ces fonctions est reportée
dans la liste suivante.
¾ Autoprotection sabotage: il y a une autoprotection sur
la carte du AMC30. Ouvrir le boitier provoquera une
alarme Sabotage. En cas de sabotage, tous les deux
numéros de série reporteront un sabotage.
¾ Supervision: L'AMC30 envoie une transmission périodi-
que au receveur. Si le receveur manque de recevoir une
transmission dans la période programmée (reportez-vous
au manuel de la centrale pour le créneau de temps), il
indiquera une faute. Tous les deux numéros de série trans-
mettront un signal de surveillance séparé au receveur.
Indicateur de Pile-Basse
L'indicateur sur l'AMC30 clignotera à 10 seconds de interval-
les quand une condition de la pile basse est détectée et
transmis au receveur que fournira de l'identification visuelle
de l'unité qui exige un changement de la pile.
Changement de Pile
L'AMC30 exige une pile au lithium CR123A. Pour remplacer
la pile, ouvrez le détecteur. Remplacer la pile avec soin et
observez la polarité correcte.
Jeter immédiatement la batterie utilisée. Tendres dehors des
plats des enfants. Ne pas démonter et ne pas jeter dans le feu.
!!
!!
! ATTENTION. Si endommagée, la pile utilisée dans cet
appareil il peut provoquer brûlures. Ne rechargez pas,
démontez, chauffez ou brûlez la pile. Remplacez seule-
ment avec pile Panasonic CR123A. L'usage d'une autre
pile peut présenter un risque de feu ou explosion.
Specifications techniques
Frequence de fonctionement: 433MHz
Temperature de fonctionement: -10 ÷ 49ºC
Humidité de fonctionement: 5-93% RH
Pile: Panasonic CR123A Lithium
Durée de la Pile: 5-8 ans
Taille (LxHxl): 75x43x25 mm
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.