Motion Sensing Security Light Models SH-9250-BZ SH-9250-WH © 2008 HeathCo LLC 598-1341-00
Contents Introduction.................................................................................................... 3 Package Contents....................................................................................... 4 Installation...................................................................................................... 5 Wall Mount................................................................................................. 5 Eave Mount.............................................
Introduction Dear Consumer: We would like to thank you for purchasing this product. You have purchased the most durable motion sensing security light available today. This product will give you many years of reliable service. We are so confident with the durability of this product that it is backed with a lifetime warranty. Enhanced Performance Features ☞ ☞ Rugged gripping teeth and thumbscrews provide full three-dimension adjustment of sensor head.
Package Contents Estimated Installation Time: 30 minutes Items needed for installation (not included): • Motion Sensor Light Fixture • Phillips and flathead screwdrivers • Manual • Pliers • Hardware Pack • Wire strippers/cutters • Ladder • 2 Flood lamps, 150 Watts Maximum per lamp • Safety glasses • Silicone caulk 1 Gasket 1 Hanger 1 Crossbar Mounting Bracket 4 Wire nuts 2 #6-32 X 3/4" Screws Fits All Junction Box Configurations (for small rectangular boxes) 2 Cir
Installation Caution: before starting the installation, turn the power off at the circuit breaker. If you want to use the Manual Override feature you will need to install the fixture on a circuit controlled by a switch. Wall Mount ❒ ❒ ❒ Eave Mount Loosen the thumbscrews holding the sensor head and lampheads. Adjust the various parts so that the fixture looks similar to this illustration. Finger tighten the thumbscrews at this time.
Mount Fixture with Crossbar Mounting Bracket Standard Wiring ❒ ❒ Turn power off at the fuse or circuit breaker. CAUTION: If you have not already turned the power off at the breaker or fuse, do so now. Remove the existing light fixture (if applicable). Connect the junction box wires to the fixture wires. Twist together and secure with wire connectors.
Controlling Non-Motion Sensing Fixtures ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 1000 Watts (8.3 A). NOTE: All wiring between fixtures should be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electrical Code in Canada) through conduit or another acceptable means.
Finish Mounting ❒ Align the cover plate, gasket, and the mounting bracket hole. Secure with M5 x 0.8 x 40 mm mounting screw supplied. ❒ Push the rubber plug firmly into place. ❒ If not installed on a weatherproof box, caulk between the cover plate and mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Adjust the lamp holders by loosening the thumb screws but do not rotate the lamp holders more than 180° from the factory setting. When screwing in the floodlamps, do not overtighten.
Test and Adjustment NOTES: When first turned on wait about 1 1/2 minutes for the circuitry to calibrate. Testing with Range Boost on during daylight may result in abnormal operation. RANGE MAX MIN switch. ❒ Open the control access cover (on bottom of unit) by pulling down on the tab of the metal door. ❒ Turn the Range control to the center of its adjustment and the ON-TIME to TEST position.
Adjustments Continued . . . ❒ Loosen the two thumb screws. Estimate the direction to aim the sensor and tighten the thumbscrews just enough to hold the sensor in place. NOTE: The top screw allows the sensor to rotate side to side. The bottom screw allows the sensor to rotate up and down. ❒ Walk through the coverage area noting where you are when the lights turn on (also, the LED will flash several times when motion is detected). Loosen the thumbscrews and readjust the sensor as necessary.
Maximum Coverage Angle (Without Lens Shield) If the wide angle (270°) coverage is too wide for your application, you may need to use one or both shields to reduce the coverage angle. ❒ Decide which side of the lens you want to cover. ❒ Pull the lens shield out to block a portion of the lens. Each lens shield will reduce the coverage area by approximately 35° when fully extended.
Operation MANUAL MODE Mode: On-Time: Works: Day Night Test 5 Sec x x Auto 1, 5, or 20 min. x Manual Until Dawn* x Manual Mode only works at night because daylight returns the sensor to AUTO. * resets to Auto Mode at dawn. Flip the light switch off for one second then back on to toggle 1 Second OFF then... between AUTO and MANUAL MODE. RANGE RANGE MAX ON-TIME BOOST Turn Range control to the desired setting.
Troubleshooting Guide SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM Lights will 1. Light switch is turned off. not come on. 2. Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turnoff is in effect. (Recheck after dark). 5. Incorrect circuit wiring, if this is a new installation. 6. Re-aim the sensor to cover desired area. Lights come on in daylight. 1. Control may be installed in a relatively dark location. 2. Control is in Test.
Lifetime Warranty This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For as long as you (the original purchaser) own this product, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Lámpara De Seguridad Con Detección De Movimiento Modelos SH-9250-BZ SH-9250-WH 598-1341-00 © 2008 HeathCo LLC -15- 598-1341-00 S
Indice Introducción................................................................................................. 17 Contenidos del Paquete.......................................................................... 18 Instalación..................................................................................................... 19 Montaje en pared.................................................................................... 19 Montaje en alero........................................................
Introducción Querido consumidor: Nos gustaría agradecerle por su compra de este producto. Ha comprado la lámpara de seguridad con detección de movimiento más durable hoy en día. Este producto le brindará muchos años de servicio confiable. Tenemos tanta confianza en la durabilidad de este producto que está respaldado con una garantía ilimitada.
Contenidos del Paquete • Aparato de luz y detector de movimiento • Manual • Paquete de ferretería 1 empaquetadura 1 gancho 1 Soporte de montaje de la barra de cruce 4 conectores de cable 2 tornillos #6-32 x 3/4 pulgada.
Instalación CUIDADO: ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION , APAGUE LA CORRIENTE EN EL CORTACIRCUITOS. Si usted desea usar el sobrecontrol manual usted deberá instalar el aparato en un circuito controlado por un interruptor. Montaje en alero Montaje en pared ❒ Afloje los tornillos de mano que sostienen el cabezal del detector y los cabezales de lámpara. ❒ Afloje los tornillos de mano que sostienen el cabezal del detector y los cabezales de lámpara.
Instale el aparato con el soporte de montaje de la barra de cruce ❒ Apague la energía en el fusible o cortacircuitos. ❒ Quite el aparato de luz existente. (si es aplicable). ❒ Instale el soporte de montaje como se demuestra usando los dos tornillos provistos en su paquete de ferreterÌa y que es apropiado para su caja de empalme: Cableado Estándar CUIDADO: Si todavía no ha desconectado la alimentación en el cortacircuito o fusible, hágalo ahora.
❒ Control de los aparatos que no detectan movimiento ❒ En caso de conectar al aparato estándar solamente: Pele el alambre rojo del detector de movimiento y conéctelo al alambre negro de la luz estándar. Conecte todos los alambres blancos. La capacidad total no debe exceder los 1000 Vatios (8,3 A). Este aparato viene con un detector con una potencia de 1000 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 300 Vatios, la carga adicional de 700 Vatios puede ser controlada por el detector.
Fin del Montaje ❒ Alinee la placa cubertora, el empaque y el agujero de la consola de montaje. Asegúrelo con el tornillo de montaje provisto M5 x 0.8 x 40 mm. ❒ Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que encaje. ❒ Si no lo instala sobre una caja protegida contra la intemperie, calafatee entre la placa cubertora y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie. ❒ Especificaciones Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . .
Prueba y Ajuste NOTAS: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/2 minutos hasta que el circuito se calibre. Las pruebas hechas durante el día con el Aumento de Alcance [Range Boost] prendido pueden resultar en un funcionamiento anormal. RANGE MAX BOOST MIN ON-TIME TEST 1 5 20 ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Fondo del Detector ❒ Abra la tapa de acceso del control (en el fondo de la unidad) halando hacia abajo con la lengüeta de la puerta de metal.
Continuación de ajustes . . . ❒ Afloje los dos tornillos de mano. Estime la dirección para apuntar el detector y ajuste los dos tornillos de mano tan sólo lo suficiente como para sostener el detector en su sitio. NOTA: El tornillo de arriba hace que el detector gire de lado a lado. El tornillo de abajo hace que el detector gire de arriba abajo. ❒ Camine por el área de cobertura dándose cuenta dónde está cuando las luces se prenden (además, el LED destellará varias veces cuando detecte movimiento).
Angulo de Cobertura Máxima (Sin protector de placa translúcida) Si la cobertura panorámica (270°) es demasiado amplia para su aplicación, usted puede necesitar una o dos protecciones para reducir el ángulo de cobertura. ❒ Decida qué lado de la placa translúcida desea cubrir. ❒ Hale hacia afuera el protector de la placa translúcida para bloquear una porción de la placa translúcida. Cada placa translúcida reducirá el área de cobertura por aproximadamente 35° cuando esté extendida por completo.
Funcionamiento FASE AUTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Autom. 1, 5 or 20 min. x Manual Hasta el x amanecer* Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 20 minutos. Alcance RANGE MAX BOOST MIN El modo manual funciona sólo por la noche porque la luz del día pone al detector en modo AUTOMATICO . ON-TIME TEST 1 FASE DE PRUEBA Deslice el interruptor de TIEMPO (ON-TIME) a TEST y gire el control de Alcance al centro de su ajuste.
Guia de Investigacion de Averias SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se enciende. 1. El interruptor de luz está apagado. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4. La desconexión de luz del día está en efecto. (Compruébelo al anochecer). 5. Alambrado incorrectamente, si ésta es una nueva instalación. 6. Apunte de nuevo el detector para cubrir las áreas deseadas. La luz se queda prendida continuamente.
Garantía ilimitada Esta es una “garantía limitada” que le da derechos legales específicos. Ud. puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Durante todo el tiempo que sea propietario de este producto (comprador original), cualquier funcionamiento anómalo ocasionado por piezas o mano de obra defectuosas será corregido sin costo para usted.
Luminaire De Sécurité À Détection De Mouvement Modèles SH-9250-BZ SH-9250-WH 598-1341-00 © 2008 HeathCo LLC -29- 598-1341-00 F
Table des matières Introduction.................................................................................................. 31 Contenu de l’emballage..........................................................................32 Installation.................................................................................................... 33 Montage mural........................................................................................ 33 Montage sous avant-toit....................................
Introduction Cher Consommateur: Nous souhaitons vous remercier d’avoir fait l’achat de ce produit. Vous avez acquis le luminaire de sécurité à détecteur de mouvement le plus durable qui soit actuellement sur le marché. Ce produit vous donnera de nombreuses années de service fiable. Nous avons tellement confiance dans la fiabilité de ce produit, que nous le protégeons au moyen d’une garantie à vie.
Contenu de l’emballage Temps estimatif d’installation : 30 minutes. Articles nécessaires à l’installation (non fournis) : • Appareil d'éclairage à détecteur de mouvement • Tournevis à lame droite et cruciforme (Phillips) • Manuel • Pinces • Ensemble de quincaillerie • Pinces à dénuder ou à couper • Échelle • 2 lampes-réflecteurs; 150 W max.
Installation attention!: avant d’entreprendre l’installation, couper l’alimentation au disjoncteur. Si vous désirez utiliser la priorité manuelle, installez l’appareil sur un circuit commandé par un interrupteur.a Montage mural Montage sous avant-toit ❒ Desserrer les vis à ailette tout en soutenant la tête du détecteur et les porte-lampes. ❒ Desserrer les vis à ailette tout en soutenant la tête du détecteur et les porte-lampes.
Installer le luminaire au moyen du support d’installation de la barre, s’il y a lieu. ❒ Couper l’alimentation du circuit d’éclairage au fusible ou au disjoncteur. ❒ Enlever l’appareil d’éclairage existant. (le cas échéant). ❒ Installer le support, tel qu’illustré, au moyen des deux vis fournies avec la quincaillerie de la boîte électrique : Câblage standard AVERTISSEMENT: Si vous n’avez pas déjà coupé l’alimentation électrique au disjoncteur ou au fusible, faites-le maintenant.
Commande d’appareils d’éclairage sans détecteur de mouvement ❒ Pour le câblage à un seul appareil d’éclairage additionnel: Dénudez le fil rouge du détecteur et raccordez-le au fil noir de l'appareil d'éclairage. La puissance totale des appareils ne doit pas dépasser 1000W (8,3 A). NOTE: Le câblage entre les appareils doit être conforme aux exigences du Code national de l'électricité (Code Canadian de l'électricité au Canada) et monté dans un conduit ou d’une autre façon acceptable.
Finir le montage ❒ Faites correspondre les orifices du couvercle, de la garniture et du support. Fixer au moyen de la vis de montage M5 x 0.8 x 40 mm fournie. ❒ Poussez le bouchon de caoutchouc fermement en place. ❒ Si l’installation n’est pas effectuée au moyen d’une boîte de connexion étanche, appliquer un produit d’étanchéité à base de silicon entre le couvercle et la surface d’installation.
Test et réglage NOTES: Après la mise en circuit, attendre environ 11/2 minute pour que les circuits complètent leur étalonnage. S’il est testé avec l’intensificateur de détection pendant le jour, l’appareil pourrait avoir un fonctionnement anormal. RANGE MAX BOOST MIN ON-TIME TEST 1 5 20 ❒ Mettez le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage sous tension. ❒ Ouvrez la porte d’accès aux commandes (au Dessous du détecteur bas de l’appareil) en tirant sur la patte de la porte métallique.
Test et réglage (suite) ❒ Desserrez les deux vis à oreilles. Braquez le capteur dans la direction désirée, puis resserrez suffisamment les vis pour maintenir le capteur en position. NOTE : La vis du haut permet d’orienter le capteur à l’horizontale alors que celle du haut permet le réglage à la verticale. ❒ Marchez dans la zone de couverture et notez les endroits où vous vous trouvez lorsque l’éclairage s’allume (De plus, le voyant à DEL clignote à plusieurs reprises lors de la détection d’un mouvement.
Angle de couverture maximum (Sans volet) Lorsque l’orientation à grand angle (270 degrés) ne convient pas à vos besoins, vous pouvez utiliser un ou deux volets de façon à réduire l’angle de la zone de couverture. ❒ Décidez de quel côté de la lentille vous installerez l’écran. ❒ Faite sortir le volet pour bloquer une partie de la lentille du capteur. Chaque volet permet de l’angle de couverture d’environ 35 degrés lorsqu’il est complètement sorti.
Fonctionnement MODE AUTOMATIQUE Mode: Temps en circuit: Fonctionne: Jour Nuit Essal 5 secondes x x Auto 1, 5 or 20 min. x Manuel Jusqu’à l’aube* x Placez l’interrupteur ON-TIME à la position 1, 5 ou 20 minutes. * Se remet en mode Auto à l’aube. RANGE MAX BOOST MIN Le mode manuel ne fonctionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode ON-TIME AUTO.
Guide de dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne s’allume pas. 1. L’interrupteur d’éclairage est hors tension. 2. Le projecteur es dévissé ou brûlé. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché 4. Le dispositif de coupure pendant le jour fonctionne. (Vérifiez à nouveau à la noirceur). 5. Mauvais câblage du circuit, dans le cas d’une nouvelle installation. 6. Réorientez le détecteur pour couvrir l’aire désirée. L’éclairage demeure allumé continuellement. 1.
Garantie à vie Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Tant que vous (l’acheteur original) serez propriétaire de ce produit, nous corrigerons sans aucuns frais les défaillances attribuables à un défaut de pièce ou de fabrication. Exclusions de la garantie - Réparations, réglage et calibrage dus à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à la négligence.