QMF320-B2 Full-Motion TV Wall Mount INSTRUCTION MANUAL WE’RE HERE TO HELP Want to watch a video that shows how easy this DIY project will be? Watch it now at: san.us/3018 Get it right the first time. HeightFinder™ shows you where to drill. Check it out at: san.us/3021 Our install experts are standing by to help.
CAUTION: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE — SAVE THESE INSTRUCTIONS Before getting started, let’s make sure this mount is perfect for you! What is your wall made of? 3 weigh MORE than 60 lbs. (27.2 kg)? 60 lbs. (27.2 kg) Visit secura-av.com or call US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | UK: +44 (0) 800 056 2853 to find a compatible mount.
Dimensions TV INTERFACE 3-D 15.75in 400mm MAX 3.94in 100mm MIN 15.75in 400mm MAX 3.94in 100mm MIN WALL PLATE TOP VIEW - EXTENDED SIDE VIEW - EXTENDED 3.15in 80mm 15deg 45deg 45deg 8.35in 212mm 5deg 10.31in 262mm SIMULATED 58" FLAT SCREEN TV 19.43in 493.5mm FU LLY A SSEM BLE D M O U N T 17.15in 435.6mm TO P VIEW - RETRA CTED 1.57in 40mm OFFSET FROM CENTER 17.15in 435.6mm SID E VIEW RETRA CTED 2.66in 67.5mm WITHOUT EXTENSION ARMS 2.89in 73.
STEP 1 Attach Faceplate to TV STEP 1 Parts and Hardware WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts! NOTE: Not all hardware included will be used. 01 TV Screws (qty.
STEP 1 Parts and Hardware (continued) Extender Brackets 06 B 07 (qty. 2) (qty. 2) A Hex Key Wallplate and Arm 04 Extender Screw (qty. 1) Faceplate (attached) 05 (qty. 1) 4 mm 09 (qty. 1) M6 x 8 mm 08 (qty.
1.1 Remove Faceplate from Arm 1.2 Measure TV hole pattern 04 05 [S] 04 05 [S] NOTE: Save screws [S] for use in Step 3.
1.3 Determine Configuration 200 mm (7 ⅞ in.) 130 mm 100 mm (5 ⅛ in.) (4 in.) 200 mm (7 ⅞ in.) 07 130 mm 06 (5 ⅛ in.) 100 mm 09 (4 in.) 400 mm (15 ¾ in.) 340 mm (13 ⅜ in.) 300 mm (11 ¾ in.) 400 mm (15 ¾ in.) 08 340 mm (13 ⅜ in.) 300 mm (11 ¾ in.
1.5 Spacers (if needed) 1.4 Select TV Screws 01 M4 M6 M8 a Bracket 05 06 07 8 CAUTION: Verify adequate thread engagement with your screw/washer/ spacer combination AND TV bracket (STEP 1-5). - Too short will not hold the TV. - Too long will damage the TV.
1.6 Install Faceplate CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! DO NOT use power tools for this step. Tighten the screws only enough to secure the TV bracket to the TV. DO NOT overtighten the screws. If your TV included inset spacers or wall mount adapters, use them UNDER the mount hardware.
STEP 2 Attach Wall Plate / Arm to Wall For wood stud installations, follow STEP 2A on PAGE 11 For concrete installations, follow STEP 2B on PAGE 14 STEP 2 Parts and Hardware Lag Screw 10 (qty. 2) 5/16 x 2¾ in. Lag Screw Washer 11 (qty. 2) 5/16 in. For concrete installations ONLY CAUTION: Do not use in drywall or wood Wall Plate and Arm 04 Concrete Anchor (qty. 1) Fischer UX10 x 60R 12 (qty.
STEP 2A Wood Stud Option CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! • Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm) • Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (51 x 102 mm) actual 1½ x 3½ in. (38 x 89 mm) • Stud center must be verified Min. Wood Stud Size: nominal 2 in. (51 mm) actual 1 ½ in. (38 mm) Min. Wood Stud Size: nominal 4 in. (102 mm) actual 3 ½ in. (89 mm) Max. 5/8 in.
4 5 2¾ in. (70 mm) 04 Note Orientation 12 7/32 in. (5.
6 10 11 Note Orientation 04 10 11 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag screws 10 . Tighten the lag screws 10 only until the washers 11 are pulled FIRMLY against the wall plate 04 . DO NOT over-tighten the lag screws 10 . Go to STEP 3 on PAGE 16.
STEP 2B Solid Concrete or Concrete Block Option CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage! • Mount arm assembly 04 directly onto concrete surface (no wall covering) • Minimum solid concrete thickness: 8 in. (203 mm) • Minimum concrete block size: 8 x 8 x 16 in. (203 x 203 x 406 mm) Min. IMPORTANT: Never drill into the mortar between blocks. 2 Min. 8 in. (203 mm) 8 in. (203 mm) Min. 16 in. (406 mm) Min. 8 in. (203 mm) 1 3 in. (76 mm) 04 Note Orientation 14 3/8 in.
CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Improper use could reduce the holding power of the lag screws 10 . Tighten the lag screws 10 only until the washers 11 are pulled FIRMLY against the wall plate 04 . DO NOT over-tighten the lag screws 10 .
STEP 3 Attach TV to Wall Plate HEAVY! You may need assistance with this step. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage. These screws [S] must be installed to secure the TV onto the arm 04 . 1 NOTE: Fully extend arms 04 to ensure enough slack in cables.
Adjustments Your TV should adjust easily when moved, then stay in place. If your TV is too loose or too tight, adjust the tilt tension knob [T]. TILT NOTE: Once your TV is in place, tighten the tilt tension knob [T] to prevent unwanted movement.
LEVEL To adjust TV level, loosen screws [S] on the rear of the arm plate using hex key 09 , adjust level, and retighten to secure. CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage. These screws [S] must be installed to secure the TV onto the arm 04 .
ONLY IF NECESSARY To adjust arm tension, use a 6 mm hex key (not included). EXTEND RETRACT CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! Do not remove the screws during adjustments. HEAVY! You may need assistance with this step.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. ¡Antes de empezar, asegúrese de que este es el soporte adecuado para usted! 1 2 ¿Su televisor pesa más de 27.2 kg (60 lb) incluidos los accesorios? 27.2 kg (60 lb) No: ¡Perfecto! Sí: Esta montura NO es compatible. Visite Secura-av.com o llame al número US: +1 (800) 359-5520 | EMEA: +31 (0) 495 580 852 | Reino Unido: +44 (0) 800 056 2853 para encontrar una montura compatible.
PASO 1 Fijar la placa frontal al televisor Piezas y elementos de montaje Consulte la página 4 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían causar asfixia. Antes de comenzar a montar la unidad, verifique que dispone de todas las piezas y que se encuentran en buen estado. Si no dispone de todas las piezas o alguna está dañada, no devuelva el elemento defectuoso al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ FRANÇAIS – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT Avant de commencer, assurons-nous que ce support vous convient parfaitement ! 1 Votre téléviseur pèse-t-il plus de 27.2 kg (60 lb), y compris les accessoires ? 2 De quoi est fait le mur ? 27.2 kg (60 lb) Non — Parfait ! OUI — Ce support n'est PAS compatible. Rendez-vous sur Secura-av.
ÉTAPE 1 Fixation des supports au téléviseur FRANÇAIS Voir à la page 4 Pièces et quincaillerie fournies AVERTISSEMENT : Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF DEUTSCH Stellen Sie vor Montagebeginn sicher, dass diese Halterung für Sie geeignet ist! 1 Wiegt Ihr Fernseher mehr als 27.2 kg (60 lbs) inkl. Zubehör? 2 Woraus besteht Ihre Wand? 3 VORSICHT: Das höchstzulässige Gesamtgewicht darf NICHT überschritten werden. Dieses Befestigungssystem ist nur für das höchstzulässige Gesamtgewicht bestimmt.
SCHRITT 1 Befestigen Sie die Anschlussplatten am Fernseher Mitgelieferte Teile und Befestigungsmaterialien Siehe Seite 4 DEUTSCH WARNUNG: Dieses Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können. Prüfen Sie vor Montagebeginn, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, bringen Sie das Produkt nicht zum Händler zurück, sondern wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NEDERLANDS – BEWAAR DEZE INSTRUCTIES – LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer voor u begint of deze wandbevestiging ook voor u geschikt is! 1 2 Weegt uw tv meer dan 27.2 kg (60 lbs), inclusief accessoires? Nee: prima! 27.2 kg (60 lbs) Ja: deze wandbevestiging is NIET geschikt. Ga naar Secura-av.
STAP 1 De beugels aan de tv monteren NEDERLANDS zie pagina 4 Bijgeleverde onderdelen en materialen WAARSCHUWING: Dit product bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt. Controleer vóór de montage of alle onderdelen onbeschadigd aanwezig zijn. Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn, breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer, maar neem contact op met de klantenservice.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR SVENSKA – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT Innan du börjar bör du se till att det här monteringsfästet är perfekt för dig! 1 Väger din TV mer än 27.2 kg (60 lb) inklusive tillbehör? 2 Vad är din vägg gjord av? 27.2 kg (60 lb) upphängningssystem är avsett för användning med angivna maxvikter.
STEG 1 Installera fästena på TV:n Se sidan 4 SVENSKA Medföljande delar och monteringstillbehör VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan innebära kvävningsrisk om de sväljs. Innan du påbörjar monteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare utan vända dig direkt till kundtjänst.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ РУССКИЙ – ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ ПОЛНОСТЬЮ ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Перед началом установки необходимо убедиться, что это крепление подходит для вашего телевизора! 1 Ваш телевизор весит более 27.2 кг (60 фунтов) вместе с принадлежностями? Нет — Прекрасно! 27.2 кг Да — Это крепление НЕ подходит. Посетите веб-сайт Secura-av.
ШАГ 1 Крепление кронштейнов на телевизор См. стр. 4 РУССКИЙ Поставляемые комплектующие и крепежные элементы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В составе изделия есть мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Перед сборкой убедитесь, что все детали имеются в наличии и не повреждены. Если какая-либо деталь отсутствует или повреждена, не возвращайте изделие дилеру; обратитесь в центр обслуживания клиентов. Не используйте поврежденные детали! ПРИМЕЧАНИЕ.
安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください 日本語 始める前に、このマウントがあなたの用途に最適であるかを確認します! 1 お使いのテレビおよびアクセサリを合わせた重量が 27.2 kg(60ポンド)以上ありますか? 27.2 kg (60ポンド) 2 3 いいえ — 最適です! はい — このマウントは、適合しません。Secura-av.
手順 1 テレビブラケットをテレビに取り付ける 付属している部品およびハードウェア 日本語 4 ページを参照 警告:本製品には小さい部品が付属しており、誤って飲み込むと窒息の危険性があります。 組み立てを始める前に、部品がすべてそろっており、破損していないことを確認してください。足りない部品または破損している部品がある場合は、販売店に破損している製品を返品されるのではな く、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対にご使用にならないでください! 注記:付属の金具をすべて使用するわけではありません。 1.1 アームからフェースプレートを取り外す 注記:手順3で使用するためにネジ[S]を保存します。 1.2 テレビの穴の距離を測る 1.3 構成を決める 1.4 テレビを留めるネジを選ぶ 注意: ネジまたはネジとスペーサーの組み合わせで、ネジ山が適切にかみ合っていることを確認します。- 短すぎると、テレビを保持できません。 1.5 必要なスペーサーを確認する (必要に応じて) 1.
中文 重要安全说明 – 保存这些说明 – 使用本产品之前,请阅读完本说明书 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您! 1 您的电视机连同附件的重量超过 27.2 kg (60lbs) 吗? 27.2 kg (60lbs) 2 3 否 — 适合! 是 — 此支架不兼容。访问 Secura-av.
步骤 1 安装托架到电视机 参见第 4 页 中文 配套零件和配件 警告:此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件。在开始装配以前,先确定所有零件均已提供且完好无损。如果有零件缺失或受损,请勿将受损零件返 回至经销商;请联系客户服务部门。切勿使用受损零件!注意:并非包含的所有配件均要使用。 1.1 从悬臂上移除面板 1.2 测量电视机螺孔距离 1.3 确定配置 1.4 选择电视机螺钉 1.5 隔圈?(必要时) 1.6 安装面板 注意:保存螺钉 [S] 以在步骤 3 中使用。 注意: 确认螺钉或螺钉/隔圈组合具有恰当长度的螺纹配合。 - 配合过短将无法支承电视机。 - 配合过长将会损坏电视机。 注意:使用电视机配套的隔圈。 注意:避免潜在人身伤害和财产损毁!请勿在此步骤中使用电动工具。只需将螺钉拧紧,使电视机托架足以固定到电视机上即可。请勿过度紧固螺钉。 步骤 2 安装壁板/悬臂到墙壁 参考第 10 页 步骤 2A 木墙柱 参考第 11 页 注意:避免潜在人身伤害或财产损毁! • 墙上覆盖的干式墙不能超过 1.5 cm (5/8 in.)。 • 最小木墙柱尺寸:标称 5.1 x 10.
Thank you for choosing Secura! Please take a moment to let us know how we did: Legrand AV Inc. 6436 City West Parkway Eden Prairie, MN 55344 USA Legrand AV Netherlands B.V. Franklinstraat 14 6003 DK Weert Netherlands US: +1 (800) 359-5520 UK: +44 (0) 800 056 2853 EMEA: +31 (0) 495 580 852 Authorized Representative for the UK Starline Holding Technology Ltd. Unit C Island Road Reading RG2 0RP UK Legrand AV Inc.