seca 635
D Bedienungsanleitung und Garantieerklärung GB Instruction manual and guarantee F Mode d’emploi et garantie 3 17 31 I Manuale di istruzioni e garanzia 45 E Manual de instrucciones y garantia 59 DK Betjeningsvejledning og garantibevis S Bruksanvisning och garanti N Bruksanvisning og garantierklæring 73 87 101 FIN Käyttöohje ja takuu 115 NL Bedieningshandleiding en garantieverklaring 129 P Instruções de utilização e declaração de garantia GR Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση PL Instrukcja obs
Mit Brief und Siegel Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, sondern auch eine behördlich und gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität. seca-Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien, Normen und den nationalen Gesetzen. Mit seca kaufen Sie Zukunft. Die Produkte in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Medizinproduktegesetz, d.h.
1. Herzlichen Glückwunsch! Deutsch Mit der elektronischen Plattformwaage seca 635 haben Sie ein hochpräzises und gleichzeitig robustes Gerät erworben. Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfahrung in den Dienst der Gesundheit und setzt als Marktführer in vielen Ländern der Welt mit innovativen Entwicklungen für das Wiegen und Messen immer neue Maßstäbe.
3. Bevor es richtig losgeht… Auspacken Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Untergrund. Im Lieferumfang sind enthalten: • Wägeplattform • Anzeigekopf mit Verbindungskabel • Wandhalter • 1 Winkeladapter • 2 Schrauben • 2 Dübel • 1 Bedienungsanleitung mit Konformitätserklärung Montage der Anzeige – Legen Sie die Waage vorsichtig hin. – Verbinden Sie das Anschlusskabel mit der Elektronikbox.
Stromversorgung Die Stromversorgung der Waage erfolgt in der Regel über Batterien. – Drücken Sie den Verschluss des Batteriefachs in Richtung des Aufdrucks „Battery“ und klappen Sie den Deckel auf. – Schließen Sie das Kabel an die Halterung mit Batterien an. – Legen Sie die Halterung in das Batteriefach. – Verschließen Sie den Deckel. Batteriefach Hinweis: Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät oder Netzgeräte aus dem seca Zubehör.
5. Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil.
Prüfung auf korrekten Eichzählerinhalt Diese seca-Waage ist geeicht. Eichungen dürfen nur durch autorisierte Stellen erfolgen. Um dies sicherzustellen, ist die Waage mit einem Eichzähler ausgestattet, der jede Veränderung der eichtechnisch relevanten Daten festhält. Wenn Sie prüfen möchten, ob die Waage ordnungsgemäß geeicht ist, gehen Sie folgendermaßen vor: – Schalten Sie gegebenenfalls die Waage aus. – Halten Sie eine beliebige Taste gedrückt und starten Sie die Waage.
– Bei Belastung der Waage über 200 kg bzw. über 300 kg erscheint in der Anzeige ST0P. – Um die Waage auszuschalten, drücken Sie erneut die Starttaste. Umschaltung des Wägebereiches Die seca 635 verfügt über zwei anwählbare Wägebereiche. Im Wägebereich 1 steht Ihnen bei verringerter maximaler Tragkraft eine höhere Anzeigeauflösung zur Verfügung, im Wägebereich 2 können Sie die maximale Tragkraft der Waage voll ausnutzen.
Gewichtsanzeige eintarieren (TARA) Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, wenn ein Zusatzgewicht, z. B. von einem Stuhl, beim Wiegen nicht berücksichtigt werden soll. Gehen Sie folgendermaßen vor: – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. – Stellen Sie zunächst das Zusatzgewicht (z. B. den Stuhl) auf die Waage, und aktivieren Sie durch einen langen Tastendruck auf HOLD/TARE die TaraFunktion. Die Anzeige wird wieder auf Null gesetzt. Im Display erscheint 0.0. Die Anzeige „NET“ erscheint.
Hinweis: Die Funktion HOLD kann auch genutzt werden, wenn vorher die Funktion TARA ausgeführt wurde. Body-Mass-Index (BMI) Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung und ermöglicht dadurch genauere Angaben als z.B. das Idealgewicht nach Broca. Es wird ein Toleranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt. – Drücken Sie bei unbelasteter Waage die Starttaste. In der Anzeige erscheinen nacheinander se(a, 8.8.8.8.8. und 0.0.
Auswertung des Body-Mass-Index für Erwachsene: Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den von der WHO, 2000 verwendeten entsprechen. • BMI unter 18,5: Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vorliegen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leistungsfähigkeit zu verbessern. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden. • BMI zwischen 18,5 und 24,9: Der Patient ist normalgewichtig.
– Bringen Sie nun den Patienten auf die Waage. Der Patient kann sich setzen. Lesen Sie das Wiegeergebnis an der digitalen Anzeige ab. – Um wieder in den normalen Wägebetrieb zu gelangen, drücken Sie die Taste FUNC. – Um die Waage auszuschalten, drücken Sie erneut die Starttaste. Tipp: Notieren Sie auf Ihren Stühlen das Gewicht. Einstellung der Dämpfung Eine Dämpfung ist nützlich, um Störungen bei der Gewichtsermittlung (z. B. durch Patientenbewegungen) zu reduzieren.
7. Was tun, wenn... … keine Gewichtsanzeige erscheint? – Ist die Waage eingeschaltet? – Ist der Steckkontakt des Netzgerätes an der Waage richtig angeschlossen? – Ist der Steckkontakt zur Verbindung der Anzeige an der Waage richtig angeschlossen? … vor dem Wiegen nicht 0.0 erscheint? – Drücken Sie erneut die Starttaste – die Waage darf dabei nicht belastet sein und nur mit den Füßen den Boden berühren. … ein Segment ständig oder gar nicht leuchtet? – Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf.
9. Technische Daten Abmessungen Waage Breite: Höhe: Tiefe: Abmessungen Wiegeplattform Breite: Höhe: Tiefe: Eigengewicht Temperaturbereich Eichung nach Richtlinie 90/384/EWG Medizinprodukt nach Richtlinie 93/42/EWG Farbe 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins ca.
10. Ersatzteile und Zubehör Modellabhängiges Netzteil Steckernetzgerät, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA Best.Nr. 68-32-10-252 Switchmode Netzgerät: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A Best.Nr. 68-32-10-265 Achtung! Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9V oder geregelter 12 Volt Ausgangsspannung. Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung liefern, als auf ihnen angegeben ist und dadurch zu einer Beschädigung der Waage führen. Nacheichungsmarke Best.Nr.
Full certification seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also quality confirmed by authorities, the legal system and by institutes. seca products comply with European directives, standards and national laws. With seca, you are buying the future.
1. Congratulations! English By purchasing the seca 635 electronic platform scale you have acquired a highly accurate and sturdy piece of equipment. seca has been putting its experience at the service of health for over 150 years now, and as market leader in many countries of the world, is always setting new standards with its innovative developments for weighing and measuring.
3. Before you start… Unpacking Remove the packaging and place the scale on a firm, level surface. The scope of supply includes: • Weighing platform • Display head plus connecting cable • Wall bracket • 1 angle adapter • 2 Screws • 2 Rawlplugs • Set of operating instructions plus declaration of conformity Fitting the display – Carefully put down the scale. – Connect the connecting cable to the electronics box. Wall bracket – Place the desk-top stand on the display casing from underneath.
Power supply The scale is generally powered by batteries. – Push the battery compartment closure towards “Battery” and open the cover. – Connect the cable to the holder and batteries. – Place the holder in the battery compartment. – Close the cover. Battery compartment Note: Please use only the mains unit supplied or mains units from the seca range of accessories. Before plugging the unit into the socket, check whether the mains voltage marked on the mains unit matches local mains voltage.
5. Operation Controls and displays The controls and display are in the display part.
Checking that the contents of the calibration counter are correct This seca scale is calibrated. Calibration may be performed only by authorised centres. To ensure this, the scale is fitted with a calibration counter which records any change to data relevant to calibration. If you want to check whether the scale is properly calibrated, proceed as follows: – If necessary, switch off the scale. – Keep any key depressed and start the scale.
– If a load greater than 200 kg or 300 kg is placed on the scale, St0P appears in the display. – To switch off the scale, press the Start key again. Switching range the weighing The seca 635 has two weighing ranges which can be selected. Weighing range 1 has a reduced maximum capacity but greater display resolution, whilst weighing range 2 allows you to use the maximum load capacity of the scale.
Taring weight display (TARE) The Tare function is very useful if an additional weight, e.g. that of a chair, is to be ignored for weighing purposes. Proceed as follows: – Press the Start key with no load on the scale. – First place the additional weight (e.g. the chair) on the scale and activate the Tare function by pressing and holding the HOLD/TARE key. The display is reset to zero, 0.0 flashes in the display until weight is detected to be stable. Only then is the Tare function fully activated.
Body Mass Index (BMI) Body Mass Index puts height and weight in relationship to one another, providing more accurate information than ideal Broca weight, for example. A tolerance range is given which is considered ideal for health. – Press the Start key with no load on the scale. se(a, 8.8.8.8.8. and 0.0 appear consecutively in the display. The scale is then automatically set to zero and ready for operation. – Press the FUNC key. The last function used appears in the display.
Evaluating Body Mass Index for adults: Compare the value determined with the categories quoted below which correspond to those used by WHO, 2000. • BMI below 18.5: Warning, this patient weighs too little. There could be a tendency to anorexia. An increase in weight is recommended to improve well-being and performance. If in doubt, consult a specialist. • BMI between 18.5 and 24.9: The patient is of a normal weight. He can stay as he his.
– To return to normal weighing mode, press the FUNC key. – To switch off the scale, press the Start key again. Tip: Note the weight on your chairs. Setting damping Damping is useful for reducing weight determination malfunctions (due to patient movements, for example). The stronger the damping, the more slowly the weight display reacts. You can set damping to suit requirements. – Press the FUNC key and keep it depressed for 2 seconds.
7. What do I do if… … no weight display comes on? – Is the scale switched on? – Is the plug contact of the mains unit properly connected to the scale? – Is the plug contact for connecting the display to the scale correctly connected? … 0.0 does not appear before weighing? – Press the Start key again – there must not be any load on the scale – and only its feet should be in contact with the floor. … one segment is illuminated constantly or not at all? – The relevant segment has a fault. Inform Servicing.
9. Technical data Dimensions scale width: height: depth: Dimensions weighing platform width: height: depth: Weight Temperature range Calibration as per Directive 90/384/EEC Medical product as per Directive 93/42/EEC Colour 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins approx. 14.
10. Spare parts and accessories Model dependent mains unit Plug-in mains unit, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca spare part no.: 68-32-10-252 Switchmode power adapter, 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca no. 68-32-10-265 Attention! Use only seca original plug-in mains units with 9 V or controlled 12 V output voltage. Commercially-available mains units may supply a higher voltage than stated and thus lead to damage to the scale. Supplementary calibration mark seca no.: 14-05-01-886 11.
Toutes les garanties de qualité Les produits seca vous apportent non seulement les performances d’une technique mise au point depuis plus d’un siècle, mais vous assurent également une qualité certifiée conforme aux normes et aux lois, ainsi que par les instituts. Les produits Seca satisfont aux exigences des directives et normes européennes ainsi qu'à celles des lois nationales. En achetant les produits seca, vous achetez des produits d’avenir.
1. Félicitations ! Français En achetant la balance plate électronique seca 635, vous venez d'acquérir un appareil de haute précision et robuste. Depuis plus de 150 ans, seca met son expérience au service de la santé et, en tant que leader du marché dans de nombreux pays du monde, définit sans cesse de nouvelles normes grâce à ses innovations dans les domaines du pesage et de la mesure.
3. Avant d’utiliser le pèse-personne… Déballage Enlevez l'emballage et installez la balance sur une surface sûre et plane. Sont compris dans la fourniture : • plate-forme de pesage • Cadran d’affichage avec câble de raccordement • support mural • 1 Adaptateur angulaire • 2 vis • 2 Chevilles • Mode d’emploi avec certificat de conformité Montage de l’affichage – Couchez précautionneusement la balance. – Raccordez le câble au boîtier électronique.
Alimentation électrique L’alimentation en courant de la balance s’effectue en général avec des piles. – Appuyez sur la fermeture du compartiment de piles dans la direction de l'indication «Battery» et relevez le couvercle. – Connectez le câble à la fixation avec piles. – Placez le logement dans le compartiment batteries. – Verrouillez le couvercle. Compartiment de batterie Remarque : Utilisez exclusivement l’alimentation fournie ou les alimentations provenant des accessoires seca.
5. Utilisation Eléments de commande et affichages Les éléments de commande et le visuel se trouvent sur le boîtier d’affichage.
Contrôle du contenu du compteur d’étalonnage Ce pèse-personne seca est étalonné. Les étalonnages ne peuvent être effectués que par des organismes autorisés. Pour s’en assurer, la balance est équipé d’un compteur d’étalonnage qui constate toute modification des données relatives à l’étalonnage. Si vous désirez vérifier si la balance a été étalonné correctement, effectuez les étapes suivantes : – Déconnectez le cas échéant la balance. – Maintenez n’importe quelle touche enfoncée et démarrez le pèse-personne.
– Si la charge de la balance est supérieure à 200 kg ou 300 kg, le message St0P apparaît dans l’affichage. – Pour déconnecter la balance, appuyez à nouveau sur la touche de démarrage. Conversion de la plage de pesage Le seca 635 dispose de deux plages de pesage pouvant être sélectionnées.
Tarage de l'affichage du poids (TARA) La fonction Tara est très utile lorsqu’un poids supplémentaire, par ex. celui d’une chaise, ne doit pas être pris en compte lors du pesage. Procéder comme suit : – Appuyez sur la touche de démarrage, la balance n'étant pas chargé. – Placez d’abord le poids supplémentaire (par ex. une chaise) sur la balance et activez la fonction Tara en appuyant de façon prolongée sur la touche HOLD/ TARE. L’affichage revient à zéro, les chiffres 0.
Information : La fonction HOLD peut également être utilisée si la fonction TARE a été activée auparavant. Indice de masse corporelle (Body-Mass-Index ; BMI) L’indice de masse corporelle établit la relation entre la taille et le poids, mais peut toutefois fournir des données plus précises telles que le poids idéal selon Broca. Le système fournit une plage de tolérance, qui est considérée comme optimale du point de vue de la santé. – Appuyez sur la touche de démarrage, la balance n'étant pas chargé.
Analyse de l’indice de masse corporelle pour les adultes : Comparez la valeur indiquée avec les catégories mentionnées ci-dessous qui correspondent à celles utilisées par le WHO 2000. • BMI inférieur à 18,5 : Attention, le poids du patient est insuffisant. Il peut présenter une tendance à la maigreur. Une prise de poids est conseillée pour améliorer son bien-être et ses performances. En cas de doute, faites-lui consulter un spécialiste. • BMI compris entre 18,5 et 24,9 : Son poids est normal.
– Amenez le patient sur la balance. Ce dernier peut s’asseoir. Lisez le résultat de la pesée sur l’affichage numérique. – Pour revenir à la fonction de pesage normale, appuyez sur la touche FUNC. – Pour déconnecter le pèse-personne, appuyez à nouveau sur la touche de démarrage. Conseil : Notez le poids sur la chaise concernée. Réglage de l’amortissement Un amortissement est nécessaire pour réduire les perturbations (par exemple liées aux mouvements du patient) pendant le contrôle du poids.
7. Que faire si… … aucun poids n’est affiché ? – Le pèse-personne est-il sous tension ? – La balance est-elle correctement branchée sur secteur ? – La fiche mâle de raccord du cadran à la balance est-elle correctement branchée ? … 0.0 n’apparaît pas à l’affichage avant le pesage ? – Appuyez à nouveau sur la touche START – la balance ne peut être chargée pendant cette opération – et seuls ses pieds peuvent toucher le sol.
9. Fiche technique Dimensions pèse-personne Largeur : 640 mm / 25.2 ins Hauteur : 46+10 mm / 1.8+0.4 ins Profondeur : 600 mm / 23.6 ins Dimensions plate-forme de pesage Largeur : 600 mm / 23.6 ins Hauteur : 46+10 mm / 1.8+0.4 ins Profondeur : 600 mm / 23.6 ins Poids env.
10. Pièces de rechange et accessoires Adaptateur réseau suivant le modèle Adaptateur réseau à fiche, Euro : 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca N° : 68-32-10-252 Alimentation à découpage, 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca N° : 68-32-10-265 Attention ! Utilisez uniquement des adaptateurs secteur seca ayant une tension de sortie de 9 Volts ou de 12 Volts réglée. Les adaptateurs secteur courants peuvent produire une tension plus élevée que celle indiquée et pourraient ainsi endommager la balance.
Con lettera e sigillo Con i prodotti seca acquistate non solo una tecnica maturata in oltre un secolo, ma anche una qualità confermata dalle autorità, dalla legge e da parte di istituti. I prodotti seca sono conformi alle direttive, alle norme e alle leggi nazionali europee. Con seca acquistate il futuro.
1. Sentiti complimenti! Italiano Con la bilancia elettronica a piattaforma seca 635 avete acquistato un apparecchio di alta precisione ed allo stesso tempo robusto. Da oltre 150 anni la seca stabilisce la sua esperienza al servizio della salute e, nella sua qualità di azienda leader sul mercato in numerosi paesi del mondo, stabilisce sempre dei nuovi standard con i suoi sviluppi innovativi per la pesatura e la misurazione.
3. Prima di cominciare veramente… Sistemazione della bilancia Rimuovete l’imballaggio e collocate la bilancia su un fondo solido e piano. Fanno parte della fornitura: • Piattaforma di pesata • Testa di visualizzazione con cavo di collegamento • il fissaggio da parete • 1 adattatore a squadra • 2 viti • 2 tasselli • Istruzioni per l'uso con dichiarazione di conformità Montaggio del display – Appoggiate la bilancia con prudenza. – Collegate il cavo di collegamento con la scatola dell'elettronica.
Alimentazione elettrica La bilancia è generalmente alimentata a batterie. – Premete la chiusura del vano batterie nella direzione indicata dalla scritta in rilievo “Battery” ed aprite il coperchio ribaltandolo. – Collegate il cavo al portapile con batterie. – Inserite il portapile nel vano batterie. – Chiudete il coperchio. Vano batteria Avvertenza: Utilizzate esclusivamente l’alimentatore o gli alimentatori forniti insieme agli accessori seca.
5. Uso Comandi ed indicatori I comandi ed il display si trovano nella sezione display. 2 1 Accendere e spegnere la bilancia breve pressione sul tasto nel menu funzioni s commutazione tra campo di pesatura 1 e 2 s incrementare il valore, sfogliare breve pressione sul tasto s attivare la funzione Hold pressione prolungata sul tasto s azzerare il display, Tara attivare/disattivare nel menu funzioni s ridurre il valore, sfogliare.
Controllo della correttezza del contatore di taratura Questa bilancia seca è tarata. Le operazioni di taratura possono essere eseguite solo da enti autorizzati. Per garantirlo la bilancia è dotata di un contatore di taratura, che registra ogni variazione dei dati rilevanti dal punto di vista tecnico per la verifica metrologica. Quando volete controllare, se la bilancia è tarata in modo conforme ai regolamenti, procedete come segue: – Spegnete eventualmente la bilancia.
– Se il carico della bilancia è superiore a 200 kg oppure 300 kg nel display appare ST0P. – Per spegnere la bilancia, premete di nuovo il tasto START. Commutazione dell'intervallo di pesatura La seca 635 dispone di due intervalli di pesatura selezionabili. Nell'intervallo di pesatura 1 è a disposizione una risoluzione di visualizzazione più elevata a portata massima ridotta, mentre nell'intervallo di pesatura 2 è possibile sfruttare appieno la capacità massima della bilancia.
Tarare l’indicazione del peso con tare (TARA) La funzione Tara è molto utile se nel pesare non si deve tenere conto di un peso supplementare, per esempio di una sedia. Procedete come segue: – Prima di salire sulla bilancia premete il tasto START. – Mettete prima di tutto il peso supplementare (per esempio una sedia) sulla bilancia ed attivate la funzione Tara, premendo a lungo il tasto HOLD/ TARE. Il display verrà azzerato di nuovo, nel display apparirà 0.
– La funzione HOLD si può disattivare, premendo ancora una volta il tasto HOLD/TARE. Nel display apparirà 0.0, se la bilancia non è caricata o, rispettivamente, il valore attuale del peso. La segnalazione “HOLD” scompare. Avvertenza: la funzione HOLD può essere utilizzata anche dopo aver eseguito la funzione TARA. Body-Mass-Index (BMI) Il body mass index mette in relazione tra loro la statura ed il peso del corpo e rende quindi possibili dati più precisi del peso ideale secondo Broca.
Interpretazione dell’indice di massa corporea negli adulti: Confrontate il valore determinato con le categorie specificate di seguito, le quali corrispondono alle categorie utilizzate dall’OMS, 2000. • BMI inferiore 18,5: Attenzione, il paziente pesa troppo poco, potrebbe esservi una tendenza alla magrezza patologica. Un aumento del peso risulta consigliabile, per migliorare il benessere e l’efficienza. In caso di dubbi si dovrebbe consultare un medico specialista.
– Portate ora il paziente sulla bilancia. Il paziente può sedersi. Leggete il risultato della pesatura sul display digitale. – Per ritornare al normale funzionamento in pesatura, premete il tasto FUNC. – Per spegnere la bilancia, premete di nuovo il tasto START. Suggerimento: Annotare il peso sulle proprie sedie. Regolazione dello smorzamento Uno smorzamento risulta utile per ridurre i disturbi nella determinazione del peso (per esempio a causa di movimenti del paziente).
7. Cosa fare se… … non appare nessun’indicazione del peso? – La bilancia è accesa? – Il contatto a spina dell'alimentatore è collegato correttamente alla bilancia? – Il contatto a spina per il collegamento del display alla bilancia è collegato correttamente? … prima della pesatura non appare 0.0? – Premete di nuovo il pulsante Start – quando lo fate, la bilancia deve essere non caricata – e toccare il pavimento solo con i piedi.
Raccomandiamo di far eseguire una manutenzione da parte del vostro partner per il servizio assistenza tecnica prima di una taratura successiva. In questo caso il servizio tecnico assistenza clienti della seca vi aiuterà volentieri. 9. Specifiche tecniche Dimensioni bilancia Altezza: 640 mm / 25.2 ins Larghezza: 46+10 mm / 1.8+0.4 ins Profondità: 600 mm / 23.6 ins Dimensioni piattaforma di pesata Altezza: 600 mm / 23.6 ins Larghezza: 46+10 mm / 1.8+0.4 ins Profondità: 600 mm / 23.6 ins Peso proprio ca.
10. Parti di ricambio ed accessori Alimentatore dipendente dal modello Alimentatore a spina, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca, N° 68-32-10-252 Alimentatore a commutazione: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca, N° 68-32-10-265 Attenzione! Utilizzate esclusivamente gli alimentatori rete a spina con tensione d'uscita da 9V oppure a 12 Volt stabilizzati.
Firmado y sellado Con los productos seca no sólo adquiere una técnica experimentada durante siglos sino también una calidad asegurada legalmente y por Institutos autorizados. Los productos seca corresponden a las directivas europeas, normas y leyes nacionales. Con seca se compra futuro.
1. ¡Le felicitamos! Español Con la báscula de plataforma electrónica seca 635 ha adquirido un aparato de alta precisión y gran resistencia. Hace más de 150 años que la empresa seca pone sus experiencias en favor de la salud y, como líder en el mercado, fija siempre nuevas pautas con desarrollos innovadores para pesar y medir en muchos países del mundo.
3. Preparativos… Desempaquetar Quitar todo el embalaje y colocar la báscula sobre una base segura y plana. El volumen de suministro contiene: • Plataforma de pesada • Visualizador con cable de conexión • Soporte de pared • 1 adaptador en forma de ángulo • 2 tornillos • 2 clavijas • Manual de instrucciones con declaración de conformidad Montaje del visualizador – Tumbe la báscula con cuidado. – Una el cable de conexión con la caja de elementos electrónicos.
Abastecimiento de corriente La alimentación de la báscula se produce generalmente a través de baterías. – Apretar el cierre del compartimento de pilas en dirección de la impresión “Battery“ y levantar la tapa. – Conectar el cable al soporte con las pilas. – Poner el soporte en el compartimento de pilas. – Cerrar la tapa. Compartimento de pilas Nota: Utilice únicamente el equipo de alimentación seca suministrado u otros equipos de alimentación de la marca seca.
5. Manejo Mandos e indicaciones Los elementos de mando y el visualizador se encuentran en la pieza de visualización.
Control del contador calibrador Esta báscula seca está calibrada. Los trabajos de contraste sólo deben realizarlos personas autorizadas. Para garantizarlo, la báscula va dotada de un contador calibrador, que registra cada cambio de los datos técnicos relevantes de calibración. Si desea comprobar si la báscula está correctamente calibrada, proceda de la manera siguiente: – Desconectar la báscula, si fuera necesario. – Mantener pulsada una tecla cualquiera y conectar la báscula.
– Para desconectar la báscula, apretar de nuevo la tecla de arranque. Conmutación del margen de pesada La seca 635 dispone de dos márgenes de pesada seleccionables. En el margen de pesada 1 usted dispone de una mayor resolución de la indicación con una capacidad de carga máxima reducida; en el margen de pesada 2 puede aprovechar totalmente la capacidad de carga máxima de la báscula.
Tarar la indicación de peso (TARA) La función de tara es muy útil, si no debe tenerse en cuenta un peso extra p. ej. de una silla, al realizar la pesada. Proceder de la manera siguiente: – Pulse la tecla START sin ningún peso sobre la báscula. – Poner primero el peso extra (p. ej. una silla) en la báscula y activar la función de tara pulsando largo tiempo la tecla HOLD/TARE. El visualizador se situará de nuevo en cero, en la pantalla aparecerá mientras tanto de forma intermitente 0.
Nota: La función HOLD se puede activar incluso cuando se ha ejecutado previamente la función TARA. Índice de masa corporal (BMI) El índice de estatura compara el peso del cuerpo y la estatura, permitiendo así dar datos más exactos que p. Ej. el peso ideal según Broca. Se indica una gama de tolerancia, que es considerada sanitariamente como óptima. – Pulse la tecla START sin ningún peso sobre la báscula. En la indicación aparecen consecutivamente se(a, 8.8.8.8.8. y 0.0.
Valoración del índice de masa corporal en adultos: Comprobar el valor calculado con las categorías indicadas a continuación, que corresponden a las utilizadas por la OMS 2000. • BMI menos de 18,5: Atención, el paciente pesa muy poco. Podría darse una tendencia a la desnutrición. Se recomienda aumentar de peso para mejorar el estado de salud y el rendimiento. En caso de duda consulte a un especialista. • BMI entre 18,5 y 24,9: El peso del paciente es normal. Puede seguir con este peso.
– Para volver de nuevo al servicio normal, apretar la tecla FUNC. – Para desconectar la báscula, apretar de nuevo la tecla START. Consejo: Anote el peso en sus sillas. Ajuste de la amortiguación Es conveniente la amortiguación para reducir las anomalías durante la pesada (p. ej. por movimientos del paciente). Cuanto mayor es la amortiguación, más lenta es la reacción de la indicación de peso. Puede ajustar la amortiguación a las necesidades. – Apretar la tecla FUNC y mantener apretada durante 2 segundos.
7. ¿Qué hacer cuando… … no aparece ninguna indicación de peso? – ¿Está conectada la báscula? – ¿Está conectado correctamente el contacto enchufable del equipo de alimentación a la báscula? – ¿Está conectado correctamente el contacto enchufable para la unión de la indicación a la báscula? … antes de pesar no aparece 0.0? – apretar de nuevo la tecla Start – la báscula no debe estar cargada – y ahora tocar el suelo con los pies.
9.
10. Piezas de repuesto y accesorios Equipo de alimentación según modelo Equipo de alimentación, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca n°: 68-32-10-252 Fuente de alimentación en modo de conmutación, 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca n°: 68-32-10-265 ¡Atención! Utilizar exclusivamente equipos de alimentación enchufables originales seca con 9V o tensión de salida regulada de 12 V.
Med godkendelse Med seca produkter køber De ikke kun en teknik, som er modnet over hundrede år, men også en kvalitet, som er attesteret af myndigheder og love og af institutioner. seca-produkter opfylder de europæiske direktiver, standarder og nationale love. Med seca køber De fremtid. Produkterne i denne betjeningsvejledning opfylder loven om medicinprodukter, dvs. direktivet 93/42/ EØF fra det Europæiske Fællesskabs råd, som er forankret i nationale love i hele Europa.
1. Hjertelig tillykke! Dansk Med den elektroniske platformvægt seca 635 har De købt et særdeles præcist og samtidig stabilt apparat. I mere end 150 år har seca brugt sin erfaring for at tjene sundheden og er som markedsfører i mange af verdens lande igen og igen foregangsmand med nye udviklinger til vejning og måling. Den elektroniske platformvægt seca 635 finder overvejende anvendelse på sygehuse, i lægepraksisser og stationære plejeinstitutioner i overensstemmelse med de nationale forskrifter.
3. Inden De går i gang… Udpakning Leveringen omfatter: • Vejeplatform • Displayhoved med forbindelseskabel • Vægholder • 1 Vinkeladapter • 2 skruer • 2 dyvler • Betjeningsvejledning med overensstemmelsesattest Montering af displayet – Læg forsigtigt vægten ned. – Forbind tilslutningskablet med elektronikboksen. Vægholder – Sæt bordholderen på displayhuset nedefra. Den smalle side skal befinde sig ved displayets overside. Bordholderen går i indgreb. – Monter vægholderen i den ønskede højde på væggen.
Strømforsyning Vægtens strømforsyning foregår som regel via batterier. – Tryk lukningen til batterirummet i retning af markeringen „Battery“ og klap dækslet op. – Tilslut kablet til holderen med batterierne. – Læg holderen ind i batterirummet. – Luk dækslet. Batterirum Henvisning: Anvend udelukkende den medfølgende netadaptor eller netadaptorer fra seca-tilbehøret. Kontroller, at netadaptorens spænding stemmer overens med den lokale netspænding, før den sættes ind i stikkontakten.
5. Betjening Betjeningselementer og visninger Betjeningselementerne og displayet befinder sig i displaydelen.
Kontrol af det korrekte justeringstællerindhold Denne seca-vægt er justeret. Justeringer må kun foretages af autoriserede steder. For at sikre dette er vægten udstyret med en justeringstæller, som fastholder enhver ændring af de justeringsteknisk relevante data. Hvis De ønsker at kontrollere, om vægten er justeret korrekt, skal De gøre på følgende måde: – Sluk i givet fald for vægten. – Hold en vilkårlig tast trykket nede og start vægten.
– For at slukke for vægten skal De igen trykke på starttasten. Omstilling af vejeområdet seca 635 råder over to vejeområder, som man kan vælge imellem. I vejeområde 1 har De en højere displayopløsning til rådighed med en reduceret maksimal bæreevne, i vejeområde 2 kan De udnytte vægtens maksimale bæreevne fuldt ud. Alt efter anvendelsen afgør De selv, om De vil bruge den fine displayopløsning eller det høje belastningsområde. – Tænd for vægten med den grønne starttast.
Tarering af vægtvisningen (TARA) Tara-funktionen er særdeles nyttig, hvis der ved vejningen ikke skal tages hensyn til en ekstravægt, f.eks. en stol. Gør på følgende måde: – Tryk på starttasten, når vægten er tom. – Stil først ekstravægten (f.eks. stolen) op på vægten og aktiver tara-funktionen ved at trykke længe på HOLD/TAREtasten. Visningen stilles først igen på nul, på displayet blinker 0.0, indtil vægten registreres som stabil. Først derefter er tara-funktionen fuldstændigt aktiveret.
Body-Mass-Index (BMI) Body-mass-index sætter legemsstørrelsen og legemsvægten i forhold til hinanden og giver derved mulighed for nøjagtigere angivelser end f.eks. idealvægten iht. Broca. Der angives et toleranceområde, som sundhedsmæssigt set regnes for at være optimalt. – Tryk på starttasten, når vægten er tom. På displayet vises efter hinanden se(a, 8.8.8.8.8. og 0.0. Derefter står vægten automatisk på nul og er parat til brug. – Tryk på tasten FUNC. På displayet vises den sidst benyttede funktion.
Udnyttelsen af body-mass-index for voksne: Sammenlign den beregnede vægt med de kategorier, som er angivet nedenfor, som svarer til dem, der benyttes af WHO, 2000. • BMI under 18,5: Pas på, patienten vejer for lidt. Der kan foreligge en tendens til anoreksi. En vægtstigning kan anbefales for at forbedre patientens velbefindende og ydedygtighed. I tvivlstilfælde bør man konsultere en speciallæge. • BMI mellem 18,5 og 24,9: Patienten har normal vægt. Han må blive, som han er.
– For at komme tilbage til den normale vejedrift skal De trykke på tasten FUNC. – For at slukke for vægten trykker De igen på starttasten. Godt råd: Notér vægten på Deres stole. Indstilling af dæmpningen En dæmpning er nyttig for at reducere driftsforstyrrelser ved vejningen (f.eks. ved, at patienten bevæger sig). Jo stærkere dæmpningen er, desto langsommere reagerer vægtvisningen. De kan indstille dæmpningen i overensstemmelse med Deres behov. – Tryk på tasten FUNC og hold den trykket nede i 2 sekunder.
7. Hvad skal man gøre, hvis… … der ikke vises nogen vægtværdi ved belastning? – Er der tændt for vægten? – Er netenhedens stikkontakt tilsluttet korrekt på vægten? – Er stikkontakten til at forbinde displayet med vægten tilsluttet korrekt? … der inden vejningen ikke vises 0.0? – Tryk på starttasten igen – og denmå kun berøre gulvet med fødderne. … et segment hele tiden eller slet ikke lyser? – Det pågældende sted markerer en fejl. Underret servicetjenesten. … visningen St0p vises? – Den tilladte max.
9. Tekniske data Mål vægten Bredde: Højde: Dybde: Mål vejeplatform Bredde: Højde: Dybde: Egenvægt Temperaturområde Justering iht. direktiv 90/384/EØF Medicinprodukt iht. direktiv 93/42/EØF Farve 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins ca. 14,5 kg +10 °C til +40 °C medicinsk justeret, klasse III Klasse I sølvgrå/sort Max. last Vejeområde 1 Vejeområde 2 200 kg 300 kg Min.
10. Reservedele og tilbehør Modelafhængig netdel Betegnelse: stiknetdel, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca-reservedels-nr.: 68-32-10-252 Betegnelse: Switchmode netenhed: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca-nr.: 68-32-10-265 OBS! Benyt altid kun originale seca stiknetenheder med 9 V eller styret 12 V udgangsspænding. Almindelige netenheder kan levere en højere spænding, end der er angivet på dem, og det kan føre til en beskadigelse af vægten. Efterjusteringsmærket seca-nr.: 14-05-01-886 11.
Vår garanti Med en produkt från seca köper man inte bara en över mer än hundra år kontinuerlig vidareutveckling utan även en under årens lopp, av styrelser och institut, bekräftad kvalitet. Produkter från seca uppfyller de europeiska direktiven, normerna och den nationella lagstiftningen. Med seca köper man en aning framtid. Produkterna i denna bruksanvisning uppfyller medicinproduktlagen dvs. direktiv 93/42/EWG från europeiska rådet vilken är förankrad i nationelle lagar över hela Europa.
1. Hjärtliga gratulationer! Svenska Med den elektroniska plattformsvågen seca 635 har du köpt en apparat med hög precision och ett rubust utförande. Sedan över 150 år bidrar seca med sina erfarenheter inom hälsovård och är i många länder normgivande för innovativ utveckling inom vägning och mätning. Den elektroniska plattformsvågen seca 635 används huvudsakligen på sjukhus, läkarmottagningar och stationära vårdinstutitioner. Vågen är en medicinsk produkt klass I och är kalibrerad för precisionsklass III.
3. Det första du gör… Packa upp I leveransen ingår: • Plattform • Display med förbindelsekabel • Väggfäste • 1 Vinkeladapter • 2 skruvar • 2 Plugg • Bruksanvisning med försäkran om överensstämmelse Montering av displayen – Lägg försiktigt ner vågen. – Förbind anslutningskabeln med elektronikboxen. Väggfäste – Sätt fast bordstället på displayhusets undersida. Den tunna sidan måste befinna sig under displayens övre kant. Bordstället hakar in. – Monte väggfästet på önskad höjd på väggen.
Strömförsörjning Vågens strömförsörjning sker normalt via batterier. – Tryck på batterifackets lock i riktning mot texten „Battery“ och öppna locket. – Anslut kabeln till batterihållaren. – Lägg hållaren i batterifacket. – Stäng locket. Batterifack Anvisning: Använd endast det bifogade nätaggregatet eller nätaggregat från seca - tillbehören. Kontrollera före anslutning till väggkontakten att nätaggregatets nätspänningsuppgifter stämmer överens med den lokala nätspänningen.
5. Användning Knappar och indikeringar Knappar och display befinner sig i displayhuset.
Kontroll av kalibreringsvärdet Denna seca-våg är kalibrerad. Kalibreringen får endast utföras av auktoriserad instans. För att säkerställa detta är vågen utrustad med ett kalibreringsminne vilket registrerar alla kalibreringstekniska förändringar. När man vill kontrollera att vågen är korrekt kalibrerad gör man på följande sätt: – Koppla från vågen. – Tryck på valfri knapp och starta vågen. På displayen blinkar under några sekunder den aktuella kalibreringen.
Omkoppling av vägningsområde seca 635 förfogar över två valbara vägningsområden. I vägningsområde 1 står högre upplösning till förfogande med lägre max. vikt, i vägningsområde 2 kan man utnyttja den maximala belastbarheten helt. Allt efter användning bestämmer du dig för att nyttja finupplösning eller hög belastbarhet. – Sätt på vågen med den gröna Startknappen. Vågen arbetar först i det sist valda vägningsområdet. – För att växla vägningsområde trycker du på knappen .
Tarering (TARA) Tarafunktionen är nyttig då man måste ta hänsyn till en tilläggsvikt, t.ex. en stol. Gör så här: – Tryck på startknappen när vågen är obelastad. – Ställ därefter tilläggsvikten (t.ex. stol) på vågen och aktivera Tarafunktionen genom att trycka länge på HOLD/TARE. Displayen nollställs igen, på displayen visas 0.0 blinkande tills vikten registrerats som stabil. Först då är tarafunktionen fullständigt aktiverad. „NET“ visas. – Låt patienten gå upp på vågen. Patienten kan sitta.
Body-Mass-Index (BMI) Body-Mass-Index sätter kroppens vikt i relation till dess storlek och möjliggör ett mer exakt värde än t.ex. idealvikt enligt Broca. Här anges ett toleransområde vilket gäller som optimalt för hälsasn. – Tryck på startknappen när vågen är obelastad. På displayen visas efter vartannat SE(A, 8.8.8.8.8 och 0.0. Därefter är vågen automatiskt nollställd och klar att använda. – Tryck på knappen FUNC. På displayen visas funktionen som använts senast. – Vlj BMI-funktionen FU1 med pilknapparna.
Utvärdering av Body-Mass-Index för vuxna: Jämför det fastställda värdet med kategorierna som anges nedan. Dessa motsvarar kategorierna som används av WHO, 2000. • BMI under 18,5: Varning, patienten väger för lite. En tendens till anorexi kan föreligga. Viktökning rekomenderas. I tveksamma fall bör man kontakta en läkare. • BMI mellan 18,5 och 24,9: Patienten har normal vikt. • BMI mellan 25 och 30 (präadipositas): Patienten är något överviktig. Vikten bör reduceras om sjukdom består (t.ex.
– För att stänga av vågen trycker man på startknappen igen. Tips: Notera vikten på dina stolar. Dämpningens inställning Dämpning är nödvändigt för att minska störningar vid viktmätningar (t.ex. patientens rörelser). Ju starkare dämpning, desto trögare reagerar mätningen. Dämpningen kan ställas in beroende på omständigheter. – Tryck FUNC och håll intryck i 2 sek.
7. Vad gör jag när… … ingen vikt visas vid vägning? – Kontrollera att vågen är påslagen. – Är nätaggregatets kontakt riktigt ansluten till vågen? – Är kontakten till vågens display riktigt ansluten? … 0.0 inte visas före vägningen? – Tryck en gång till på startknappen – vågen får inte vara belastad – och bara röra golvet med fötterna. … ett segment ständigt eller inte alls lyser? – Segmentet är skadat. Kontakta kundtjänst. … indikeringen St0p visas? – Maximal belastning har överskridits.
9. Tekniska data Mått vågen Bredd: Höjd: Djup: Mått plattform Bredd: Höjd: Djup: Egenvikt Temperaturområde Kalibrering enligt direktiv 90/384/EWG Medicinsk produktenligt direktiv 93/42/EWG Färg 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins ca. 14,5 kg +10°C till +40°C medicinsk, klass III klass I silvergrå/svart Max. belastning Vägningsområde 1 Vägningsområde 2 200 kg 300 kg Min.
10. Reservdelar och tillbehör Modellberœnde Strömförsörjningsenhet Nätaggregat, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca nr. 68-32-10-252 Switchmode nätaggregat: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca nr. 68-32-10-265 Observera! Använd enbart original Seca-nätaggregat med 9 V eller reglerad 12 V utspänning. De nätaggregat som finns i handeln ger ofta en högre spänning än den som de är märkta med, vilket kan orsaka skador på vågen. Efterkalibreringsmärket seca nr. 14-05-01-886 11.
Med garanti og sertifikat Med seca produktene kjøper De ikke bare over ett århundre med velutprøvet teknikk, men også en offisiell, lovfestet og institutt-godkjent kvalitet. Alle seca produkter tilfredsstiller de europeiske direktiver, normer og nasjonale lover. Med seca kjøper man fremtid. Produktene i denne bruksanvisningen tilfredsstiller kravene i loven om medisinske produkter, dvs. i direktivet 93/42/EEC fra det Europeiske Felleskaps råd, som er forankret i nasjonale lover over hele Europa.
1. Gratulerer! Norsk Med den elektroniske plattformvekten seca 635 har du kjøpt et svært nøyaktig og samtidig robust apparat. I over 150 år har seca stilt sine erfaringer til disposisjon innen helsesektoren og setter som markedets største i mange land stadig nye standarder med innovative utviklinger for veiing og måling. Den elektroniske plattformvekten seca 635 brukes hovedsakelig på sykehus, legekontorer og stasjonære pleieinstitusjoner i samsvar med de nasjonale forskrifter.
3. Før bruk… Utpakking Im leveransen omfatter: • Veieplattform • Indikeringshode med forbindelseskabel • Veggholder • 1 vinkeladapter • 2 skruer • 2 plugger • Bruksanvisning med konformitetserklæring Montasje av displayet – Legg vekten forsiktig ned. – Forbind tilkoplingskabelen med elektronikkboksen. Veggholder – Monter bordstøtten på indikeringshuset nedenfra. Den smale siden må ligge på displayets overside. Bordstøtten smetter da på plass. – Fest veggholderen til veggen i ønsket høyde.
Strømforsyning Vektens strømforsyning skjer som regel via batterier. – Trykk låsen på batterirommet i retning av påskriften „Battery“ og lukk opp dekselet. – Kople kabelen til holderen med batterier. – Legg holderen inn i batterirommet. – Lukk dekselet. Batterirom Merknad: Vær vennlig kun å bruke det medleverte nettapparatet eller de medleverte nettapparatene fra seca sine tilbehørsprodukter.
5. Betjening Betjeningselementer og indikeringer Betjeningselementene og displayet befinner seg i indikeringsdelen.
Kontroll av riktig kalibreringstellerinnhold Denne seca-vekten er kalibrert. Kalibrering må kun utføres av autoriserte personer. For å kunne kontrollere dette er vekten utstyrt med en kalibreringsteller som lagrer enhver endring av de kalibreringsteknisk relevante data. Hvis De ønsker å kontrollere om vekten er kalibrert på forskriftsmessig måte, må følgende gjøres: – Slå av vekten hvis den er slått på. – Hold en eller annen tast inntrykket og start vekten.
– Ved belastning av vekten over 200 kg hhv. over 300 kg vises ST0P på displayet. – For å slå av vekten skal starttasten trykkes igjen. Omkopling av veieområdet seca 635 er utstyrt med to forskjellige veieområder som kan velges. Veieområde 1 har redusert maksimal bæreevne og høyere indikeringsoppløsning, mens veieområde 2 utnytter vektens maksimale bæreevne fullt ut. Alt etter anvendelsen kan brukeren velge mellom fin indikeringsoppløsning eller høy belastning. – Slå på vekten med den grønne starttasten.
Tarering av vektindikeringen (TARA) Tara-funksjonen er svært nytting hvis en ekstra gjenstand, f.eks. en stol, ikke skal tas hensyn til under veiingen. Følg denne fremgangsmåten: – Trykk på starttasten mens vekten er ubelastet. – Sett først den ekstra gjenstanden (f.eks. en stol) på vekten og aktiver tara-funksjonen ved å trykke lenge på tasten HOLD/TARE. Indikeringen settes på null igjen, på displayet vises et blinkende 0.0 til vekten ansees som stabil. Først da er tarafunksjonen fullt aktivert.
Kroppsmål-indeks (BMI) Kroppsmål-indeksen setter høyde og vekt i relasjon til hverandre og gir dermed en mer nøyaktig opplysning enn f.eks. idealvekten etter Broca. Det oppgis et toleranseområde som er å anse som helsemessig optimalt. – Trykk på starttasten mens vekten er ubelastet. På displayet vises SE[A, 8.8.8.8.8. og 0.0 etter hverandre. Deretter settes vekten automatisk på null og den er driftsklart. – Trykk tasten FUNC. På displayet vises den sist benyttede funksjonen.
Analysering av kroppsmål-indeksen for voksne: Sammenlign den målte verdien med de kategoriene som er angitt nedenunder; disse svarer til de verdier som ble anvendt av WHO, 2000. • BMI under 18,5: OBS, pasienten veier for lite. Dette kan være en indikasjon på anoreksi. Pasienten bør gå opp i vekt, slik at hans/hennes velbefinnende og prestasjonsevne bedres. I tvilstilfeller skal en spesialist konsulteres. • BMI mellom 18,5 og 24,9: Pasienten har vanlig vekt. Pasientens vekt kan være som den er.
– For å gå tilbake til vanlig veiemodus, skal tasten FUNC trykkes. – For å slå av vekten skal starttasten trykkes igjen. Tips: Notér vekten på stolene. Innstilling av dempningen En dempning er nyttig for å kunne redusere forstyrrelser under veiingen (f.eks. hvis pasienten beveger seg). Jo sterkere dempningen er, desto senere reagerer vektdisplayet. Dempningen kan innstilles etter behov. – Trykk tasten FUNC og hold den inntrykket i 2 sekunder.
7. Hva må gjøres hvis… … det ikke indikeres en vekt? – Er vekten slått på? – Er nettapparates stikkontakt koplet til vekten på riktig måte? – Er pluggkontakten for tilkopling av vektens display koplet til på riktig måte? … ikke vises 0.0 før veiing? – Trykk starttasten på nytt – vekten må da ikke være belastet – og den må kun berøre gulvet med føttene. … et segment lyser konstant eller ikke i det hele tatt? – Det foreligger en feil på det aktuelle stedet. Ta kontakt med vedlikeholdsservice.
9. Tekniske data Dimensjoner vekten Bredde: Høyde : Dybde: Dimensjoner veieplattform Bredde: Høyde : Dybde: Egenvekt Temperaturområde Kalibrering jf. direktivet 90/384/EEC Medisinsk produkt jf. direktivet 93/42/EEC Farge 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins ca.
10. Reservedeler og tilbehør Modellavhengig nettdel Pluggnetapparat, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA Seca-nr. 68-32-10-252 Switchmode strømadapter: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A Seca-nr. 68-32-10-265 OBS! Bruk alltid kun original seca pluggnettapparater med 9V eller regulert 12 volt utgangsspenning. Vanlige nettapparater som fåes i handelen kan levere en høyere spenning enn det de skal og dermed føre til skader på vekten. Etterkalibreringsmerket Seca-nr. 14-05-01-886 11.
Todistetusti sinetillä vahvistettuna Kun ostat seca-tuotteen, et osta vain yhden vuosisadan ajan kypsynyttä tekniikkaa, vaan myös viranomaisten, lakimääräysten ja tarkastuslaitosten hyväksymää laatua. seca-tuotteet täyttävät eurooppalaisten direktiivien, standardien ja kansallisten lakien vaatimukset. Kun ostat seca-tuotteen, ostat tulevaisuutta. Tämän käyttöohjeen tuotteet ovat lääketieteellisistä tuotteista annetun lain, t.s.
1. Sydämelliset onnittelut! Suomi Ostamalla elektronisen seca 635 tasovaa’an olet hankkinut erittäin tarkan ja samalla kestävän laitteen. seca on asettanut jo yli 150 vuoden ajan kokemuksensa terveyden palvelukseen asettaen samalla useissa maailman maissa markkinajohtajana aina uudet mittapuut innovatiivisilla uudistuksillaan punnituksen ja mittauksen alalla.
3. Ennen kuin käytät vaakaa… Purkaminen pakkauksesta Toimitusmäärään kuuluu: • punnitustaso • näyttöpää ja liitoskaapeli • seinäpidike • 1 kulma-adapteri • 2 ruuvia • 2 vaarnaa • käyttöohje ja yhdenmukaisuusvakuutus Näytön asennus – Laita vaaka varovasti pitkälleen. – Yhdistä liitoskaapeli elektroniikkakoteloon. Seinäpidike – Aseta pöytätuki alhaalta näyttökoteloon. Kapean sivun täytyy olla näytön yläosassa. Pöytätuki lukittuu paikalleen. – Asenna seinäpidike seinään haluamallesi korkeudelle.
Käyttövirta Vaakaa käytetään normaalisti paristoilla. – Paina paristolokeron suljin „Battery“tekstin suuntaan ja käännä kansi auki. – Liitä kaapeli pariston pidikkeeseen. – Laita pidike paristolokeroon. – Sulje kansi. Paristokotelo Huom.: Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta tai seca-lisävarustevalikoimaan kuuluvia verkkolaitteita. Ennen kuin kytket verkkolaitteen pistorasiaan, varmista että siihen merkitty verkkojännite vastaa paikkakuntasi sähköverkon jännitettä.
5. Käyttö Käyttöelementit ja näytöt Käyttöelementit ja näyttö sijaitsevat näyttöosassa.
Kalibrointilaskimen sisällön oikeellisuuden tarkastus Tämä seca-vaaka on kalibroitu. Kalibroinnin saa suorittaa aina vain valtuutetut tahot. Tämän varmistamiseksi vaaka on varustettu kalibrointilaskimella, joka rekisteröi kaikki kalibrointiteknisesti merkitsevien tietojen muutokset. Jos haluat tarkistaa, onko vaaka kalibroitu asianmukaisesti, menettele seuraavasti: – Kytke vaaka pois päältä, jos se on päällä. – Pidä jotain näppäintä painettuna ja käynnistä vaaka.
– Vaaka kytketään pois päältä painamalla uudelleen käynnistysnäppäintä. Punnitusalueen nen muuttami- seca 635 on kaksi valittavaa punnitusaluetta. Punnitusalueella 1 maksimikuorma on pienempi ja näyttö hienojakoisempi, punnitusalueella 2 vaakaa voidaan kuormittaa täyteen maksimiin. Voit päättää jokaisella käyttökerralla, haluatko käyttää hienojakoista näyttöä vai suurta kuormitusaluetta. – Kytke vaaka päälle vihreällä käynnistysnäppäimellä. Vaaka toimii ensiksi viimeksi valitulla punnitusalueella.
Painonäytön taaroitus (TAARA) Taaratoiminto on erittäin hyödyllinen, kun punnituksessa ei tule ottaa huomioon lisäpainoa, esim. tuolin paino. Menettele seuraavalla tavalla: – Paina käynnistysnäppäintä vaa'an ollessa kuormittamaton. – Laita ensiksi lisäpaino (esim. tuoli) vaa’alle ja aktivoi taaratoiminto painamalla pitkään HOLD/TARE-näppäintä. Näyttö nollautuu jälleen ja näytössä näkyy vilkkuva 0.0 niin kauan kunnes laite tunnistaa painon vakiintuneen.
Body-Mass-indeksi (BMI) Body-Mass-indeksi suhteuttaa pituuden ja painon toisiinsa ja toimittaa näin tarkempia tietoja kuin esim. ihannepaino Brocan mukaan. Näyttö ilmoittaa toleranssialueen, joka on terveyden kannalta optimaalinen. – Paina käynnistysnäppäintä vaa'an ollessa kuormittamaton. Näyttöön ilmestyy peräkkäin se(a, 8.8.8.8.8. ja 0.0. Vaaka on tämän jälkeen automaattisesti nollautunut ja valmis käyttöön. – Paina FUNC-näppäintä. Näyttöön ilmestyy viimeksi käytetty toiminto.
Aikuisten painoindeksin BMI tulkitseminen: Vertaa saatua arvoa seuraavassa oleviin painoindeksiluokkiin, jotka vastaavat WHO:n käyttämää luokitusta (2000). • BMI alle 18,5: Huomio, potilas painaa liian vähän. Anoreksiataipumus on mahdollista. Painon lisääminen on suositeltavaa hyvinvoinnin ja suorituskyvyn lisäämiseksi. Alan lääkärin konsultointi mahdollisesti tarpeen. • BMI välillä 18,5 - 24,9: Potilas on normaalipainoinen. Hän voi jäädä sellaiseksi.
– Paina FUNC-näppäintä päästäksesi takaisin normaaliin punnituskäyttöön. – Vaaka kytketään pois päältä painamalla uudelleen käynnistysnäppäintä. Vihje: Kirjoita paino aina tuoliin muistiin. Vaimennuksen säätö Vaimennus on hyödyksi, kun halutaan vähentää häiriöitä painon laskennassa (esim. potilaan liikkumisen vuoksi). Mitä voimakkaammalle vaimennus säädetään, sitä hitaammin painonäyttö reagoi. Voit säätää vaimennuksen tarpeen mukaan. – Paina FUNC-näppäintä ja pidä painettuna 2 sekuntia.
7. Mitä tehdä, jos… … paino ei tule näyttöön? – Onko vaaka kytketty päälle? – Onko verkkolaitteen liitoskosketin liitetty oikein vaakaan? – Onko vaa’an näytön liitoskosketin liitetty oikein? … ennen punnitusta näyttöön ei ilmesty 0.0? – Paina uudelleen käynnistyspainiketta – ja vain sen jalat saavat koskettaa lattiaa. … jokin segmentti palaa jatkuvasti tai ei ollenkaan? – Kyseisessä kohdassa on vika. Ota yhteys huoltoliikkeeseen. … näyttöön tulee St0p? – Maksimikuorma on ylitetty.
9. Tekniset tiedot Mitat vaaka Leveys: Korkeus: Syvyys: Mitat punnitustaso Leveys: Korkeus: Syvyys: Omapaino Lämpötila-alue Kalibrointi tuote direklinie 90/384/ETY mukaan Lääketieteellinen tuote direklinie 93/42/ETY mukaan Väri 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins n.
10. Varaosat ja lisävarusteet Mallista riippuva verkkolaite pistokeverkkolaite, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca nro.: 68-32-10-252 Switchmode-verkkolaite: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca nro.: 68-32-10-265 Huomio! Käytä ainoastaan alkuperäisiä seca-verkkopistokelaitteita 9V tai säädetyllä 12 Voltin lähtöjännitteellä. Kaupasta saatavilla olevat verkkolaitteet voivat luovuttaa niille ilmoitettua korkeamman jännitteen ja johtaa siten vaa’an vaurioitumiseen. Jälkikalibrointimerkkejä seca nro.
Met certificaat Met seca producten koopt u alleen sinds eeuwen geperfectioneerde techniek maar ook een door overheidsinstanties en de wet beproefde kwaliteit. seca-Producten stemmen overeen met de Europese richtlijnen, normen en de nationale wetten. Met seca koopt u toekomst. De producten in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de eisen van de wet op medische producten, d.w.z. de richtlijn 93/42/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschap, die in heel Europa in nationale wetten verankerd is.
1. Hartelijke gefeliciteerd! Nederlands Met de elektronische platformweegschaal seca 635 heeft u een zeer nauwkeurig en tegelijkertijd robuust apparaat gekocht. Sinds meer dan 150 jaar stelt seca haar ervaring ten dienste van de gezondheid en zet als marktaanvoerder in vele landen ter wereld met innovatieve ontwikkelingen voor het wegen en meten telkens nieuwe maatstaven.
3. Voor u kunt beginnen… Uitpakken Bij de omvang van de levering is het volgende inbegrepen: • weegplatform • Displaykop met verbindingskabels • Wandhouder • 1 Hoekadapter • 2 schroeven • 2 Pluggen • Gebruiksaanwijzing met conformiteitverklaring Montage van het display – Leg de weegschaal voorzichtig neer. – Verbind de aansluitkabel met de elektronicabox. Wandhouder – Plaats de tafelopzetter van onder tegen het displahuis. De smalle kant moet zich aan de bovenkant van het display bevinden.
Stroomtoevoer De weegschaal wordt in de regel door batterijen van stroom verzorgd. – Druk de sluiting van het batterijvak in de richting van het opschrift „Battery“ en klap het deksel open. – Sluit de kabel aan de houder met batterijen aan. – Plaats de houder in het batterijvak. – Sluit het deksel. Batterijvak Opmerking: Gebruik a.u.b. uitsluitend de meegeleverde netadapter of netadapters uit de seca accessoires.
5. Bediening Bedieningselementen en weergave De bedieningselementen en het display bevinden zich in het displaygedeelte.
Controle van de correcte inhoud van de ijkteller Deze seca-weegschaal is geijkt. IJkingen mogen alleen door geautoriseerde instanties plaatsvinden. Om dit te garanderen is de weegschaal met een ijkteller uitgerust, die elke verandering van de ijktechnisch relevante data vasthoudt. Wanneer u wilt controleren of de weegschaal volgens de voorschriften geijkt is, gaat u als volgt te werk: – Schakel de weegschaal eventueel uit. – Houd een willekeurige toets ingedrukt en start de weegschaal.
– Wanneer de weegschaal met meer dan 200 kg wordt belast c.q. met meer dan 300 kg verschijnt St0P op het display. – Om de weegschaal uit te schakelen, drukt u opnieuw op de starttoets. Omschakelen van het weegbereik De seca 635 beschikt over twee selecteerbare weegbereiken. In weegbereik 1 beschikt u over een hogere resolutie van het display bij een gereduceerde maximale draagkracht en in weegbereik 2 kunt u gebruik maken van de maximale draagkracht van de weegschaal.
Gewichtsweergave tarreren (TARA) Deze functie is bijvoorbeeld handig wanneer het gewicht van een stoel niet meegerekend moet worden. Ga als volgt te werk: – Druk bij onbelaste weegschaal op de starttoets. – Plaats eerst het extra gewicht (bijv. een stoel) op de weegschaal en activeer de tarra-functie door de HOLD/TARE toets lang in te drukken. Het display wordt weer op nul gezet, op het display wordt zolang knipperend 00 weergegeven tot het gewicht als stabiel wordt herkend.
In het display verschijnt 0.0 bij onbelaste weegschaal, c.q. de actuele gewichtswaarde. De weergave „HOLD“ verdwijnt. Aanwijzing: De functie HOLD kan ook worden gebruikt wanneer van tevoren de functie TARA werd uitgevoerd. Body-Maat-Index (BMI) De BMI zet de lichaamsgrootte en het lichaamsgewicht in verhouding tot elkaar en maakt zodoende preciezere vermeldingen dan bijv. het ideaalgewicht volgens Broca. Er wordt een tolerantiebereik aangegeven, dat als optimaal voor de gezondheid geldt.
Evaluatie van de Body-Mass-Index voor volwassenen: Vergelijk de vastgestelde waarde met de onderstaande categorieën, die overeenkomen met de door de WHO, 2000 gebruikte categorieën. • BMI onder 18,5: Attentie, de patiënt weegt te weinig. Er kan een tendens tot magerzucht bestaan. Een toename van het gewicht wordt aanbevolen om het welbevinden en prestatievermogen te verbeteren. In geval van twijfel dient een specialist te worden geconsulteerd.
resultaat af op het digitale display. – Om weer naar het normale weegproces terug te keren, drukt u op de toets FUNC. – Om de weegschaal uit te schakelen, drukt u opnieuw op de starttoets. Tip: Noteer op uw stoelen het gewicht. Instellen van de demping Een demping is nuttig om storingen bij de gewichtsbepaling (bijv. door bewegingen van de patiënt) te reduceren. Hoe sterker de demping, des te trager reageert het gewichtsdisplay. U kunt de demping naar uw behoefte instellen.
7. Wat te doen, wanneer… … bij belasting geen gewichtsweergave verschijnt? – Is de weegschaal ingeschakeld? – Is het steekcontact van de voedingseenheid op de weegschaal correct aangesloten? – Is het steekcontact voor de verbinding van het display op de weegschaal correct aangesloten? … voor het wegen niet 0.0 verschijnt? – Druk opnieuw op de starttoets – de weegschaal mag daarbij niet belast zijn – en alleen met de voeten de vloer aanraken.
9. Technische gegevens Afmetingen weegschaal breedte: hoogte: diepte: Afmetingen weegplatform breedte: hoogte: diepte: Eigen gewicht Temperatuurbereik IJking overeenkomstig Richtlijn 90/384/EEG Medisch product overeenkomstig Richtlijn 93/42/EEG: Kleur 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins ca.
10. Reserveonderdelen en accessoires Modelafhankelijke voedingseenheid Stekker voedingseenheid, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca nr. 68-32-10-252 Netadapter met schakelmodus: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca nr. 68-32-10-265 Attentie! Gebruik uitsluitend originele seca stekkeradapters met 9 V of gemoduleerde 12 Volt uitgangsspanning. Normale adapters kunnen een hogere spanning leveren dan ze aangeven en daardoor de weegschaal beschadigen. Ijkmarkering seca nr. 14-05-01-886 11.
Qualidade garantida Ao comprar produtos da seca não só adquire a tecnologia constantemente aperfeiçoada desde há mais de cem anos, como também uma qualidade comprovada e aprovada por entidades oficiais, legais e institucionais. Os produtos seca cumprem as directivas e normas europeias, bem como as legislações dos respectivos países. Comprando seca, você adquire o futuro.
1. Parabéns! Português Ao adquirir a balança de plataforma eletrônica seca 635 você passa a dispor de um aparelho que se distingue pela sua alta precisão e robustez. Desde há mais de 150 anos que a seca coloca toda a sua experiência ao serviço da saúde, afirmando-se como líder incontestado em vários países pelas inovações que apresenta no domínio da pesagem e da antropometria.
3. Antes de começar… Desembelar O volume de entrega é composto de: • Plataforma de pesagem • Cabeçote de indicação com cabo de ligação • Suporte de parede • 1 adaptador angular • 2 parafusos • 2 buchas • Instruções de utilização com declaração de conformidade Montagem do mostrador – Deposite a balança cuidadosamente. – Conecte o cabo de ligação à caixa eletrônica. Suporte de parede – Aplique o elemento de colocação sobre a mesa na parte de baixo da caixa do mostrador.
Alimentação de corrente Normalmente, a balança funciona a pilhas. – Carregue na tampa do compartimento das pilhas no sentido da inscrição “Battery” (pilha) e abra-a. – Conecte o cabo ao suporte com as pilhas. – Coloque o suporte dentro do compartimento das pilhas. – Feche a tampa. Compartimento das pilhas Nota: Utilize unicamente o alimentador incluído no fornecimento ou alimentadores da gama de acessórios da seca.
5. Operação Elementos de comando e mostrador Os elementos de comando e o mostrador encontram-se junto do visor de indicação.
Verificar se o conteúdo do contador de calibrações está correto Esta balança seca está calibrada. As calibrações só podem ser realizadas por organismos devidamente autorizados. Para o garantir, a balança vem equipada com um contador de calibrações que guarda todas as alterações de dados pertinentes em termos de calibração. Se quiser verificar se a balança está bem calibrada, proceda da seguinte forma: – Desligue, eventualmente, a balança. – Mantenha qualquer tecla premida e ligue a balança.
– Para desligar a balança, volte a carregar na tecla de partida (“Start”). Comutação da faixa de pesagem A seca 635 possui duas faixas de pesagem seleccionáveis. Na faixa de pesagem 1 dispõe de uma maior resolução de indicação com uma capacidade de carga máxima reduzida. Na faixa de pesagem 2 pode utilizar a capacidade de carga máxima. Conforme a aplicação pode decidir se quer utilizar uma resolução de indicação fina ou uma elevada faixa de pesagem. – Ligue a balança por meio do botão verde de partida.
Tarar a indicação do peso (TARA) Esta função é muito útil quando não pretende que a balança lhe indique também o peso de uma cadeira. Proceda da seguinte forma: – Prima o tecla de arranque com a balança vazia. – Comece por colocar o peso adicional (p. ex. uma cadeira) sobre a balança e active a função de taragem carregando longamente na tecla HOLD/TARE. A indicação volta a ser reposta a zero. O mostrador exibe uma indicação intermitente do valor 0.0 até o peso ser reconhecido como estável.
– A função HOLD pode ser desligada carregando novamente na tecla HOLD/ TARE. Se a balança não estiver carregada, aparece no mostrador 0.0 ou o peso atual. A indicação “HOLD” desaparece. Nota: Também pode ser usada a função HOLD, se antes tiver sido executada a função de TARAGEM. Índice de massa corporal (BMI) O índice de massa corporal relaciona a altura com o peso, permitindo, assim, a obtenção de dados precisos, como seja, o peso ideal segundo Broca.
Avaliação do índice de massa corporal para adultos: Compare o valor apurado com as categorias indicadas em baixo, que correspondem às utilizadas pela OMS em 2000. • BMI inferior a 18,5: Atenção! O paciente pesa muito pouco. Podemos estar perante um caso de anorexia nervosa. É aconselhável um aumento de peso para melhorar o bem-estar e a capacidade física. Em caso de dúvida, é aconselhável consultar um médico da especialidade. • BMI entre 18,5 e 24,9: O paciente tem o peso normal. Deve manter-se assim.
– Coloque o paciente sobre a balança. O paciente pode sentar-se. Observe de seguida o resultado da pesagem no mostrador digital. – Para voltar ao modo de pesagem normal, carregue na tecla FUNC. – Para desligar a balança, volte a carregar na tecla de partida (“Start”). Dica: Anote o peso na cadeira. Ajuste do amortecimento A função de amortecimento é útil para reduzir falhas aquando da determinação do peso (p. ex. devido aos movimentos do paciente).
7. O que fazer quando… … não aparece a indicação do peso? – A balança está ligada? – O contato de encaixe do alimentador está ligado corretamente à balança? – O contacto de encaixe para ligar o mostrador está correctamente conectado à balança? … não aparece 0.0 antes da pesagem? – Prima novamente o botão de arranque – a balança não pode ter, nessa altura, nenhum peso em cima – e só pode tocar no chão com os pés.
9. Dados técnicos Dimensões da balança Largura: Altura: Profundidade: Dimensões plataforma de pesagem Largura: Altura: Profundidade: Peso próprio: Faixa de temperatura Calibração, segundo a diretiva européia 90/384/CEE Dispositivo médico, segundo a diretiva européia 93/42/CEE Cor 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins aprox.
10. Peças sobressalentes e acessórios Alimentador de rede dependente do modelo Alimentador de ficha de rede, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA Nº da seca: 68-32-10-252 Alimentador com função de transformador: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A Nº da seca: 68-32-10-265 Atenção! Utilize apenas alimentadores originais da marca seca com 9 V ou 12 V de tensão de saída regulada.
Με όλες τις εγγυήσεις Οταν αγοράζετε προϊόντα της εταιρείας seca, δεν αγοράζετε μόνο τεχνολογία, η οποία είναι δοκιμασμένη πάνω από έναν αιώνα, αλλά και εγγυημένη ποιότητα, την οποία πιστοποιούν κρατικές υπηρεσίες και ινστιτούτα. Τα προϊόντα seca ανταποκρίνονται στις ευρωπαϊκές οδηγίες, πρότυπα και εθνικούς νόμους. Οταν αγοράζετε προϊόντα seca, αγοράζετε το μέλλον. Τα προϊόνα που αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες χειρισμού ανταποκρίνονται στο νόμο περί ιατρικών προϊόντων, δηλ.
1. Τα θερμά μας συγχαρητήρια! Αγοράζοντας την ηλκτρονική ζυγαριά μ πλατφόρμα ζυγίσματος seca 635 αποκτήσατε ταυτόχρονα τόσο μία συσκευή υψηλής ακριβείας όσο και ανθεκτικότητας. Εδώ και 150 χρόνια η εταιρεία seca προσφέρει την πείρα της στις υπηρεσίες της υγείας και θέτει πάντα ως πρωτοπόρος εταιρεία στις αγορές πολλών χωρών του κόσμου νέα μέτρα σύγκρισης με τις νεωτεριστικές τις και πρωτότυπες εξελίξεις στον τομέα ζυγαριών και οργάνων μέτρησης.
3. Πριν από τη θέση λειτουργίας… Εξαγωγή από τη συσκευασία Στο πακέτο παράδοσης περιέχονται: • Πλατφόρμα ζυγίσματος • Κφαλή νδίξων μ καλώδιο σύνδσης • Στήριγμα τοίχου • 1 Γωνιακός προσαρμογέας • 2 βίδες • 2 Ούπατ • Oδηγίες χιρισμού μ Δήλωση Συμμόρφωσης Συναρμολόγηση μονάδας νδίξων – Αποθέστ προσκτικά τη ζυγαριά. – Συνδέστ το καλώδιο σύνδσης μ το ηλκτρονικό κουτί. Στήριγμα τοίχου – Τοποθετήστε τη βάση τραπεζιού κάτω από το πλαίσιο ενδείξεων.
Τροφοδοσία ρεύματος Η τροφοδοσία ρεύματος της ζυγαριάς γίνεται συνήθως μέσω μπαταριών. – Πιέστε το κλείστρο της θήκης μπαταριών προς την κατεύθυνση της επιγραφής "Battery" και ανοίξτε το καπάκι. – Συνδέστε το καλώδιο στη θήκη με τις μπαταρίες. – Τοποθετήστε τη θήκη στην υποδοχή μπαταριών. – Κλείστε το καπάκι. Θήκη μπαταριών Υπόδειξη: Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το συνημμένο τροφοδοτικό ή τροφοδοτικά από τα αξεσουάρ της seca.
5. Χειρισμός Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις Τα στοιχεία χειρισμού και η οθόνη βρίσκονται στο πλαίσιο ενδείξεων.
Ελεγχος σωστού περιεχομένου του μετρητή βαθμονόμησης Αυτή η ζυγαριά seca είναι βαθμονομημένη: Οι βαθμονομήσεις επιτρέπται να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Προς διασφάλιση αυτού, η ζυγαριά διαθέτει μετρητή βαθμονόμησης, ο οποίος καταγράφει κάθε αλλαγή των σημαντικών βαθμονομοτεχνικών δεδομένων. Εάν επιθυμείτε να ελέγξετε αν έγινε σωστή βαθμονόμηση της ζυγαριάς, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: – Απενεργοποιήστε εν ανάγκη τη ζυγαριά.
– Διαβάστε το αποτέλεσμα ζυγίσματος από την ψηφιακή ένδειξη. – Σε περίπτωση επιβάρυνσης της ζυγαριάς πάνω από 200 kg ή 300 kg εμφανίζεται στην οθόνη ST0P. – Για να απενεργοποιήσετε τη ζυγαριά πιέστε πάλι το πλήκτρο εκκίνησης. Αλλαγή των επιπέδων ζυγίσματος H seca 635 διαθέτει δύο επιλέξιμα επίπεδα ζυγίσματος.
Ρύθμιση απόβαρου στην ένδειξη βάρους (TARA) Η λειτουργία Tara (απόβαρου) είναι πολύ χρήσιμη, π.χ. εάν δεν πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά το ζύγισμα το βάρος μιας καρέκλας. Ακολουθήστε την εξής σειρά: – Με άφορτη ζυγαριά πιέστε το πλήκτρο εκκίνησης. – Τοποθετήστε πρώτα το επιπλέον βάρος (π.χ. μία καρέκλα) στη ζυγαριά, και ενεργοποιήστε τη λειτουργία Tara (απόβαρου) πατώντας παρατεταμένα το πλήκτρο HOLD/TARE. Η ένδειξη επαναφέρεται στη θέση μηδέν, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0.
Στην οθόνη εμφανίζεται 0.0 εάν δεν είναι φορτωμένη η ζυγαριά ή η επίκαιρη τιμή βάρους. Η ένδειξη "HOLD" εξαφανίζεται. Υπόδειξη: Η λειτουργία HOLD μπορεί να χρησιμοποιηθεί ακόμα και αν προηγουμένως εκτελέστηκε η λειτουργία απόβαρου TARA. Δείκτης-Βάρους-Υψους (ΔΒΥ) Ο Δείκτης-Βάρους-Υψους φέρει σε σχέση το ύψος ενός ατόμου με το βάρος του και παρέχει έτσι τη δυνατότητα ακριβέστερων στοιχείων π.χ. του ιδανικού βάρους κατά Broca. Εμφανίζεται ένα όριο ανοχής, το οποίο ισχύει ως ιδανικό για την υγεία.
Αξιολόγηση του Δείκτη-Βάρους-Υψους για ενήλικες: Κάνετε σύγκριση της εξακριβωθείσας τιμής με τις κατωτέρω αναφερόμενες κατηγορίες, οι οποίες ανταποκρίνονται στις κατηγορίες που χρησιμοποίησε το 2000 η Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (WHO). • ΔΒΥ κάτω από 18,5: Προσοχή, ο ασθενής ζυγίζει πολύ λίγο. Ενδεχομένως να υφίσταται τάση για απίσχνανση. Συνίσταται αύξηση του βάρους προς βελτίωση της ευεξίας και των επιδόσεων. Σε περίπτωση αμφιβολιών θα πρέπει να γίνει παραπομπή σε ειδικό ιατρό.
– Μεταφέρετε τον ασθενή στη ζυγαριά. Ο ασθενής μπορεί να καθήσει. – Ανεβάστε στη ζυγαριά το αναπηρικό αμαξίδιο της ανάλογης θέσης μνήμης. Διαβάστε από την ψηφιακή ένδειξη το αποτέλεσμα ζυγίσματος. – Για να επανέλθετε πάλι στην κανονική λειτουργία ζυγίσματος, πιέστε το πλήκτρο FUNC. – Για να απενεργοποιήσετε τη ζυγαριά, πιέστε πάλι το πλήκτρο εκκίνησης. Οδηγία: Σημειώστε στις καρέκλες σας το βάρος. Ρύθμιση της απόσβεσης Μία απόσβεση είναι χρήσιμη για τη μείωση διαταραχών κατά την εξακρίβωση του βάρους (π.χ.
7. Τι κάνετε εάν… … δεν εμφανίζεται ένδειξη βάρους; – Εχει ενεργοποιηθεί η ζυγαριά; – Εχι συνδθί σωστά η παφή του τροφοδοτικού στη ζυγαριά; – Εχει γίνει σωστή σύνδεση της επαφής προς την ένδειξη της ζυγαριάς; … πριν από το ζύγισμα δεν εμφανίζεται 0.0; – Πιέστε εκ νέου το πλήκτρο εκκίνησης – κατά την ενέργεια αυτή δεν επιτρέπεται να είναι επιβαρυμένη η ζυγαριά και έρχεται σε επαφή με το δάπεδο μόνο με τα πόδια της .
9. Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις ζυγαριάς Πλάτος: Υψος: Βάθος: Διαστάσεις πλατφόρμας ζυγίσματος Πλάτος: Υψος: Βάθος: Bάρος Ορια θερμοκρασίας Βαθμονόμηση σύμφ με την Οδηγία 90/384/EOK Ιατρικό προϊόν σύμφ με την Οδηγία 93/42/EOK Χρώμα 640 mm / 25.2 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins 600 mm / 23.6 ins 46+10 mm / 1.8+0.4 ins 600 mm / 23.6 ins περ.
10. Ανταλλακτικά και Εξαρτήματα Τροφοδοτικό ισχύος ανάλογα με το μοντέλο Μετασχηματιστής ρεύματος, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA seca Αρ. παραγγελίας: 68-32-10-252 Τροφοδοτικό με αυτόματη αλλαγή έντασης ρεύματος: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca Αρ. παραγγελίας: 68-32-10-265 Προσοχή! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια τροφοδοτικά της seca με τάση εξόδου 9V ή ελεγχόμενη τάση 12Volt.
Potwierdzona najwyższa jakość Kupując produkty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, ale również jakość potwierdzoną przez odpowiednie urzędy, regulacje ustawowe i instytuty. Produkty seca odpowiadają wymogom dyrektyw europejskich, norm i ustaw krajowych. Kupując seca wybierasz przyszłość.
1. Gratulujemy! Niemiecki Kupując elektroniczną wagę platformową seca 635, nabyli Państwo bardzo precyzyjne, a jednocześnie solidne urządzenie. Od ponad 150 lat firma seca wykorzystuje swoje doświadczenie na rzecz ochrony zdrowia. Jako lider rynkowy w wielu krajach świata dysponuje licznymi innowacyjnymi rozwiązaniami w zakresie ważenia i mierzenia i nieustannie ustanawia nowe standardy jakościowe.
3. Przed rozpoczęciem... Rozpakowanie Wyjąć wagę z opakowania i ustawić ją na mocnym, równym podłożu. Zakres dostawy: • platforma wagi • głowica wyświetlacza z kablem łączącym • uchwyt ścienny • 1 adapter kątowy • 2 śruby • 2 kołki rozporowe • 1 instrukcja obsługi z deklaracją zgodności Montaż wyświetlacza – Wagę ostrożnie ustawić na podłodze. – Kabel instalacyjny połączyć z modułem elektronicznym. Uchwyt ścienny – Podstawkę na biurko nałożyć od dołu na obudowę wyświetlacza.
Zasilanie elektryczne Waga jest z reguły zasilana z baterii. – Nacisnąć zamek komory na baterie w kierunku nadruku „Battery“ i podnieść pokrywę. – Kabel podłączyć do uchwytu z bateriami. – Włożyć uchwyt do komory na baterie. – Zamknąć pokrywę. Komora na baterie Wskazówka: Należy stosować wyłącznie zasilacz dostarczony z urządzeniem albo zasilacze z oferty wyposażenia firmy seca. Przed włożeniem wtyczki do kontaktu sprawdzić, czy wartość napięcia podana na zasilaczu jest zgodna z lokalnym napięciem w sieci.
5. Obsługa Elementy obsługowe i wskazania Elementy obsługowe i wyświetlacz znajdują się w module wyświetlacza.
Kontrola prawidłowej wartości licznika legalizacji Waga seca jest zalegalizowana. Legalizację może wykonywać tylko placówka posiadająca autoryzację. Dla zapewnienia powyższego, wagę wyposażono w licznik legalizacji, który zapisuje wszelkie zmiany danych techniczno-legalizacyjnych. Aby sprawdzić, czy waga jest prawidłowo zalegalizowana, należy wykonać następujące czynności: – Wyłączyć wagę, jeżeli jest włączona. – Nacisnąć dowolny przycisk i przytrzymując go uruchomić wagę.
– W przypadku obciążenia wagi powyżej 200 kg lub powyżej 300 kg na wyświetlaczu pojawia się komunikat ST0P. – Aby wyłączyć wagę, należy ponownie nacisnąć przycisk Start. Przełączanie zakresu ważenia Waga seca 635 posiada do wyboru dwa zakresy ważenia. W ramach zakresu 1 można przy zmniejszonej wartości maksymalnego obciążenia korzystać z większej dokładności wyświetlacza, natomiast 2 zakres pozwala na pełne wykorzystanie maksymalnej wartości obciążenia wagi.
Tarowanie wskazania wagi (TARA) Funkcja Tara jest bardzo przydatna, jeżeli chcemy, aby podczas ważenia nie uwzględniać dodatkowego obciążenia, np. krzesła. Sposób postępowania: – Nacisnąć przycisk Start przed obciążeniem wagi. – Dodatkowe obciążenie (np. krzesło) ustawić na wadze, a następnie nacisnąć i przez chwilę przytrzymać przycisk HOLD/TARE, w celu uruchomienia funkcji tary. Wyświetlacz zostaje ponownie wyzerowany. Na wyświetlaczu pojawia się wartość 0.0. Pojawia się komunikat „NET“.
Wskaźnik masy ciała (BMI) Wskaźnik BMI obrazuje powiązanie pomiędzy wzrostem a masą ciała i dostarcza dokładniejszych informacji niż np. wskaźnik idealnej wagi obliczany na podstawie wzoru Broca. W tym przypadku uzyskujemy przedział tolerancji, który jest optymalny dla zdrowia. – Nacisnąć przycisk Start przed obciążeniem wagi. Na wyświetlaczu pojawiają się kolejno wskazania se(A, 8.8.8.8.8. i 0.0. Następnie waga ustawia się automatycznie na zero i jest gotowa do pracy. – Nacisnąć przycisk FUNC.
Interpretacja wskaźnika BMI dla dorosłych: Uzyskaną wartość należy porównać z podanymi niżej kategoriami, odpowiadającymi kategoriom stosowanym przez WHO 2000. • BMI poniżej 18,5: Uwaga, pacjent waży za mało. Może występować skłonność do anoreksji. Zaleca się przybranie na wadze, aby poprawić samopoczucie i sprawność organizmu. W razie wątpliwości należy się skonsultować z lekarzem specjalistą. • BMI między 18,5 a 24,9: Waga pacjenta jest prawidłowa. Może pozostać taka, jaka jest.
– Aby powrócić do normalnego trybu ważenia, nacisnąć przycisk FUNC. – Aby wyłączyć wagę, należy ponownie nacisnąć przycisk Start. Rada: Na krzesłach należy zapisać ich wagę. Ustawienie amortyzacji Amortyzacja jest przydatna do zmniejszania zakłóceń podczas ważenia (np. spowodowanych przez to, że pacjent się porusza). Im silniejsza jest amortyzacja, tym mniej czule reaguje wyświetlacz wagi. Amortyzację można wyregulować stosownie do potrzeb. – Nacisnąć przycisk FUNC i przytrzymać przez 2 sekundy.
7. Co robić, jeżeli... … nie wyświetla się wynik ważenia? – Czy waga jest włączona? – Czy złącze zasilacza i wagi jest prawidłowo podłączone? – Czy złącze wyświetlacza i wagi jest prawidłowo podłączone? … przed rozpoczęciem ważenia nie pojawia się 0,0? – Ponownie nacisnąć przycisk Start - waga nie może być obciążona i tylko nóżki wagi mogą mieć kontakt z podłożem. … jakiś segment ciągle się świeci lub nie świeci się w ogóle? – W danym miejscu występuje usterka. Zwrócić się do serwisu.
9. Dane techniczne Wymiary wagi Szerokość: 640 mm/25,2 ins Wysokość: 46+10 mm/1,8+0,4 ins Głębokość: 600 mm/23,6 ins Wymiary platformy wagi Szerokość: 600 mm/23,6 ins Wysokość: 46+10 mm/1,8+0,4 ins Głębokość: 600 mm/23,6 ins Masa własna ok.
10. Części zamienne i akcesoria Zasilacz, w zależności od modelu wagi Zasilacz z wtyczką, euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 130mA nr art. 68-32-10-252 Zasilacz z przełącznikiem: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0,5A nr art. 68-32-10-265 Uwaga! Stosować wyłącznie oryginalne zasilacze z wtyczką firmy seca o napięciu wyjściowym 9 V lub regulowanym napięciu wyjściowym 12 V. Standardowe zasilacze mogą podawać wyższe napięcie niż podano w danych technicznych i przez to być przyczyną uszkodzenia wagi.
17-10-07-482d/09 G Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Deklaracja zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay b
Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η μη αυτόματη ζυγαριά ατόμων Osobní váhy s neautomatickou činností Tervishoiuteenuse osutamisel kasutatavad mitteautomaatkaalud
D GB F I E DK … entspricht dem in der Bescheinigung über die Bauartzulassung beschriebenen Baumuster. Die Waage erfüllt im Wesentlichen die geltenden Anforderungen folgender Richtlinien: 2009/23/EG über nichtselbsttätige Waagen, 93/42/EWG über Medizinprodukte und die Europäische Norm DIN EN 45501. …corresponds to the type described in the certificate in respect of type approval permit.
CZ …odpovídá typu popsanému v certifikátu schválení typu. Váhy v podstatě splňují platné požadavky těchto směrnic: směrnice Rady 2009/23/ES o harmonizaci právních předpisů týkajících se vah s neautomatickou činností směrnice Rady 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích a evropská norma DIN EN 45501. ...vastab tüübikinnitustunnistuses kirjeldatud tüübile.