seca 334
Deutsch Seite 3 English Page 7 Français Page 11 Español Página 15 Italiano Pagina 19 Português Página 23 Polski Strona 27
Deutsch Mit Brief und Siegel Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, sondern auch eine behördlich, gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität. seca Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien, Normen und den nationalen Gesetzen. Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Umschaltung der Gewichtsanzeige Schalten Sie die Waage ein. Die Gewichtsanzeige erfolgt zunächst in der zuletzt gewählten Einstellung, entweder in Kilogramm oder in pounds. Um die Anzeige des Gewichtswertes zwischen Kilogramm und Pounds umzuschalten, drücken Sie die Taste kg/lbs. Gewichtsanzeige eintarieren (TARA) – Legen Sie den Säugling auf die Waage. – Lesen Sie das Wiegeergebnis an der digitalen Anzeige ab.
Reinigung Reinigen Sie die Mulde und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. Was tun, wenn… … bei Belastung keine Gewichtsanzeige erscheint? Ist die Waage eingeschaltet? Überprüfen Sie die Batterien. …vor dem Wiegen nicht 0.000 erscheint? Schalten Sie die Waage aus und wieder ein, dabei darf die Waage nicht belastet sein. … die Anzeige erscheint? Die Batteriespannung lässt nach.
Gewährleistung Für Mängel, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, gilt eine zweijährige Gewährleistungsfrist ab Lieferung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Batterien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind hiervon ausgenommen. Mängel, die unter die Gewährleistung fallen, werden für den Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung kostenlos behoben. Weitere Ansprüche können nicht berücksichtigt werden.
English Signed and sealed With seca products, you are not only purchasing technology which has been perfected over 100 years, but also quality with official legal certification confirmed by institutions. seca products comply with European directives, standards and national laws. When you buy seca, you buy the future.
Operation Weighing correctly – Press the Start key with no load on the scale. se(A, 88888. and 0.000 appear consecutively in the display. The scale is then automatically set to zero and ready for operation. display is then frozen until the next weighing operation takes place. HOLD appears in the display. Automatic shut-down/power-saving mode To save power, the scale switches itself off after a short time if there is no load on it. Switching the weight display Switch on the scale.
Cleaning Clean the weighing tray and the housing as required using a domestic cleaning agent or a commercially-available disinfectant. Follow the manufacturer's instructions. What do I do if … … no weight is displayed when there is a weight on the scale? Is the scale switched on? Check the batteries. … 0.000 does not appear before weighing? Switch the scale off and back on again, making sure there is no load on the scale. … appears in the display? Battery power is dropping.
Warranty A two-year warranty from date of delivery applies to defects attributable to poor materials or workmanship. All moveable parts - batteries, cables, mains units, rechargeable batteries etc. - are excluded. Defects which come under warranty will be made good for the customer at no charge on production of the receipt. No further claims can be entertained. The costs of transport in both directions will be borne by the customer should the equipment be located anywhere other than the customer’s premises.
Français Toutes les garanties de qualité Les produits seca vous apportent non seulement les performances d'une technique mise au point depuis plus d'un siècle, mais vous assurent également une qualité certifiée conforme aux normes et aux lois, ainsi que par les instituts. Les produits seca satisfont aux exigences des directives et normes européennes ainsi qu'à celles des lois nationales. En achetant les produits seca, vous achetez des produits d'avenir.
Utilisation Pesage correct – Appuyez sur la touche START, la balance n'étant pas chargé. L'affichage indique successivement se(A, 88888. et 0.000. Ensuite, le pèse-bébé est automatiquement remis à zéro et prêt à l'emploi. – Placez le nourrisson sur le pèse-bébé. – Lisez le résultat de la pesée sur l'écran d'affichage. Les résultats sont indiqués avec une précision de 5 g pour la plage de pesage allant de 0 à 10 kg et de 10 g jusqu’à 20 kg.
Lorsque la fonction de l’affichage de la différence de poids est activée, s’affiche. – En appuyant de nouveau brièvement sur la touche, la fonction est à nouveau désactivée. Remarque : Lorsqu’un nouveau poids mesuré est enregistré, la valeur actuellement enregistrée est écrasée. Lorsque la fonction de l’affichage de la différence de poids est activée alors que le pèse-bébé est vide, la valeur enregistrée s’affiche sous forme négative.
Garantie Une garantie de deux ans à compter de la date de livraison est accordée pour les défauts de matière et de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces amovibles, telles que les batteries, les câbles, les adaptateurs secteur, les accumulateurs etc. Les défauts couverts par la garantie sont réparés gratuitement sur présentation de la quittance d’achat par le client. Aucune autre demande de réparation ne peut être prise en compte.
Español Calidad garantizada Con los productos seca no solo compra una técnica perfeccionada a lo largo de un siglo, sino también una calidad oficial, legal y confirmada por diferentes institutos. Los productos seca cumplen las directivas y normas europeas y las leyes nacionales. Con seca adquiere futuro.
Manejo Pesar correctamente – Pulse la tecla START sin ningún peso sobre la báscula. En el visualizador aparecen consecutivamente se(A, 88888. y 0.000. Después la báscula se repone automáticamente a cero y está lista para el servicio. Función Auto-Hold En pesos superiores a los 0,4 kg se activa automáticamente la función HOLD. Aquí centellea la indicación hasta que se mida un peso estable. A continuación, la indicación se congela hasta la próxima pesada. En el visualizador aparece HOLD.
Con la función indicadora de la diferencia activada aparece en el visualizador. – Volviendo a pulsar brevemente la tecla se vuelve a desconectar la función. Nota: Si se memoriza un nuevo valor de peso se sobrescribe el valor memorizado hasta el momento. Si la función indicadora de la diferencia está activa cuando la báscula no está cargada, el valor memorizado se presenta con forma negativa en el visualizador. … aparece la indicación St0p? Se sobrepasó la carga máxima.
Garantía Garantizamos 2 años de garantía a partir de la fecha de entrega por los fallos debidos a fallos de material o de fabricación. Se excluyen todas las piezas móviles como p. ej. pilas, cables, equipos de alimentación, acumuladores, etc. Los fallos que recaigan durante el periodo de garantía se subsanarán gratis presentando el recibo de compra. Otros derechos no pueden tenerse en consideración.
Italiano Con lettera e sigillo Sicurezza Alimentazione elettrica Con i prodotti seca non acquistate solo una tecnica maturata in oltre un secolo, bensì anche una qualità confermata dalle autorità, dalla legge e da parte di istituti. I prodotti seca sono conformi alle direttive e alle norme europee, nonché alle leggi nazionali. Con seca acquistate il futuro.
Uso Pesatura corretta – Prima di salire sulla bilancia premete il tasto START. Nel display appariranno l'uno dopo l'altro se(A, 88888. e 0.000. La bilancia è quindi azzerata automaticamente e pronta all'uso. Funzione Auto Hold Nel caso di pesi superiori a 0,4 kg la funzione HOLD viene attivata automaticamente. Il display lampeggia, fino a quando è stato misurato un peso stabile. Il display viene quindi "congelato" fino alla pesatura successiva. Nel display appare HOLD.
Con la funzione di visualizzazione della differenza attivata, sul display appare . – Per disattivare la funzione premere di nuovo brevemente il tasto. Nota: quando si memorizza un nuovo valore del peso il precedente valore memorizzato viene sovrascritto. Se si attiva la funzione di visualizzazione della differenza mentre la bilancia è scarica il valore memorizzato viene visualizzato in forma negativa sul display.
Garanzia Per difetti che si possono ricondurre ad errori di materiale o di fabbricazione vale un termine di garanzia di due anni a partire dalla consegna. Tutte le parti mobili come, ad esempio, batterie, cavi, alimentatori, accumulatori, ecc, ne sono escluse. Difetti che sono coperti dalla garanzia, verranno eliminati gratuitamente per il cliente contro presentazione della ricevuta d'acquisto. Non è possibile prendere in considerazione altre pretese.
Certificado Português Com os produtos seca, está a comprar não só uma técnica amadurecida há mais de um século como também uma qualidade certificada e regulamentada e comprovada por institutos. Os produtos seca estão em conformidade com as diretivas europeias, normas e legislações nacionais. Com a seca está a comprar o futuro.
Operação Pesar correctamente – Prima o botão de arranque com a balança vazia. No mostrador aparece, por esta sequência, se(A, 88888. e 0.000. A balança é assim reposta a zeros, ficando operacional. Função Auto-Hold No caso de pesos acima de 0,4 kg, a função HOLD é activada automaticamente. A indicação permanece intermitente até que seja aferido um peso estável. Depois a indicação mantém-se fixa até à pesagem seguinte. No display surge HOLD.
Se a função de indicação diferencial for activada com a balança vazia, o valor de memória surge no mostrador como valor negativo. …aparece a indicação Er:012:? A balança foi ligada com excesso de peso sobre ela. Alivie o peso sobre a balança e reinicie-a. Limpeza Dados técnicos Limpe o prato de pesagem e a carcaça conforme necessário com um produto de limpeza ou um desinfectante convencionais. Respeite as instruções do fabricante.
Garantia A garantia para falhas decorrentes de defeito do material ou de fabrico é de dois anos, a partir da data do fornecimento. Excluem-se todas as partes móveis, como sejam pilhas, cabos, alimentadores, acumuladores, etc.. As falhas abrangidas pela garantia serão corrigidas gratuitamente mediante a apresentação do talão de compra. Não serão tidas em conta outras reclamações. Os custos de transporte de e para as instalações do cliente, caso se aplique, ficará a cargo do cliente.
Polski Gwarancja jakości Nabywając produkty firmy seca nabywają Państwo nie tylko dojrzałą, dopracowywaną przez ponad 100 lat technikę, ale również potwierdzoną urzędowo, prawnie i przez różne instytuty jakość. Produkty firmy seca spełniają dyrektywy i normy europejskie oraz przepisy krajowe. Kupując seca, kupują Państwo przyszłość.
Obsługa Funkcja Auto-Hold Prawidłowy sposób ważenia – Nacisnąć przycisk Start przed obciążeniem wagi. Na wyświetlaczu pojawia się kolejno se(A, 88888. i 0.000. Następnie waga ustawia się automatycznie na zero i jest gotowa do pracy. W przypadku obciążeń powyżej 0,4 kg następuje automatyczne uruchomienie funkcji Hold. Wyświetlacz miga do momentu ustabilizowania się wskazania. Wskazanie pozostaje na wyświetlaczu do następnego ważenia. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat HOLD.
Przy włączonej funkcji wyświetlania różnicy na wyświetlaczu pojawia się znak . – Funkcję można wyłączyć przez ponowne krótkie naciśnięcie przycisku. Wskazówka: Zapamiętanie nowego wyniku ważenia powoduje nadpisanie poprzednio zapamiętanej wartości. W przypadku włączenia funkcji wyświetlania różnicy przy nieobciążonej wadze, zapisana wartość jest wyświetlana w formie ujemnej.
Gwarancja Na braki spowodowane błędami materiałowymi albo produkcyjnymi udzielamy dwuletniej gwarancji (licząc od dnia dostawy). Gwarancja nie obejmuje części ruchomych, takich jak baterie, kable, zasilacze, akumulatory itp. Usterki podlegające gwarancji są usuwane bezpłatnie za okazaniem dowodu zakupu. Nie uwzględnia się innych roszczeń. Jeżeli urządzenie znajduje się w miejscu innym niż siedziba klienta, koszty transportu do naprawy i z naprawy ponosi klient.
Konformitätserklärung Declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Deklaracja zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi Die nichtsel
… erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit. Sollte es trotzdem bei der Benutzung der Waage in der Nähe von starken elektromagnetischen Strahlern wie zum Beispiel Mikrowellengeräten, mobilen Telefonen, Handsprechfunkgeräten usw. zu vorübergehenden Störungen bzw. Fehlwägungen kommen, entfernen Sie bitte die Waage von der Störquelle oder schalten Sie die Störquelle aus und wiederholen Sie die Wägung.
...vastab põhiosas elektromagnetilise ühilduvuse kohta kehtiva direktiivi 2004/108/EÜ põhinõuetele. Kui vaatamata sellele tekivad kaalude kasutamisel tugeva elektromagnetkiirguse, näiteks mikrolaineseadmete, mobiiltelefonide, raadio-käsitelefonide jne lähedal lühiajalised häired või valed kaalumistulemused, paigutage kaalud häireallikast kaugemale või lülitage häireallikas välja ning korrake kaalumist. ...leget tesz a 2004/108/EK elektromágneses összeférhetőségről szóló irányelv alapvető követelményeinek.
seca deutschland Medical Scales and Measuring Systems seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg • Germany Phone • +49 (0)40 20 00 00 0 Fax • +49 (0)40 20 00 00 50 E-mail • info@seca.com All contact data under www.seca.