SeaLife DC1400 Unterwasserkamera Benutzerhandbuch Versionen in ENGLISH, FRANÇAIS, DEUTSCH, ITALIANO, ESPAÑOL und NEDERLANDS finden Sie unter www.sealife-cameras.com/service/manuals.
Informationen zu Marken Microsoft® und Windows® sind in den USA eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Pentium® ist eine eingetragene Marke der Intel Corporation. Macintosh ist eine Marke der Apple Computer, Inc. SD™ und SDHC™ sind Marken. SeaLife® ist eine eingetragene Marke der Pioneer Research. Marken >> VOR GEBRAUCH LESEN Produktinformationen Änderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Sicherheitsanweisungen >> SICHERHEITSANWEISUNGEN Bevor Sie dieses Produkt verwenden, sollten Sie alle Warn- und Vorsichtshinweise sorgfältig durchlesen und verstehen. Warnungen Sollten die folgenden Umstände auftreten, wird dringend von einer weiteren Benutzung abgeraten, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Wenn das Produkt beschädigt ist, wenden Sie sich für eine Reparatur an den nächsten autorisierten SeaLife-Händler.
Lösen Sie den Blitz nicht zu nahe an den Augen anderer Personen aus. Dadurch können die Augen geschädigt werden. Achten Sie darauf, dass der LCD-Monitor keinen Stößen ausgesetzt wird. Dadurch kann das Display des Monitors beschädigt werden oder die Flüssigkeit im Innern auslaufen. Wenn diese Flüssigkeit in die Augen, auf Ihre Haut oder die Kleidung gelangen sollte, muss sie sofort mit klarem Wasser abgespült werden.
Verwenden des Akkus >> 6 Hinweise zur Verwendung des Akkus Wenn Sie einen Akku verwenden, sollten Sie die nachfolgenden Hinweise und Sicherheitsanweisungen sorgfältig durchlesen und diese streng befolgen: Verwenden Sie nur den spezifizierten Akku (3,7 V), den Sie mit der Kamera zusammen erhalten haben. In extrem kalten Umgebungen kann sich die Lebensdauer des Akkus verkürzen und die Leistungsfähigkeit der Kamera verringern.
Lesen Sie sich sorgfältig dies Anleitung durch, bevor Sie die Kamera unter Wasser benutzen. Die Kamera im Innern ist weder wasser- noch stoßfest. Verwahren Sie die Kamera sorgfältig im wasserfesten Gehäuse, wenn Sie sich in Umgebungen mit Wasser, Regen, Schnee, hoher Luftfeuchtigkeit, Sand, Schmutz und explosiven Gasen* befinden. * Warnung - Die Sicherheit der Kamera im wasserfesten Gehäuse ist NICHT als solches bestätigt.
Hinweise zur Wasserdichte >> 8 Tauchen Sie das wasserdichte Gehäuse nach einem Tauchgang oder wenn das Gehäuse schmutzig ist 2 Minuten lang in sauberes Wasser. * * * Drücken Sie mehrmals auf alle Tasten, um Salzwasser, Sand und andere Verschmutzungen zu entfernen, die sich darunter verfangen haben. Trocknen Sie das Gehäuse mit einem sauberen, weichen Tuch ab. Trocknen Sie die Kamera und das Gehäuse immer vollständig ab, bevor Sie sie zur Aufbewahrung weglegen.
11 EINFÜHRUNG 11 12 13 DAS IST IHRE KAMERA 13 13 14 18 34 35 35 36 Aufnehmen von Bildern (Fotografieren) Einstellen des Fokus Über den Schnellstart-Modus Einstellen des Szenemodus Modus für den externen Blitz und die externe Leuchte Über den Tauch- und Schnorchel-Modus Aufnehmen eines Objekts auf ein vorher aufgenommenes Hintergrundbild (Voraufnahme-Modus) Zusammenfügen zweier Personenaufnahmen zu einem Bild (Paaraufnahme-Modus) Aufnehmen und Zusammenfügen von Panoramabildern Bildselektion Über den Sp
Inhalt >> 41 41 42 45 MENÜOPTIONEN 45 50 51 53 55 Aufnahmemenü Einstellen des manuellen Weißabgleichs (WB) Videomenü Wiedergabemenü Einstellungsmenü 58 ÜBERTRAGEN VON DATEIEN AUF DEN COMPUTER 59 BEARBEITUNGSSOFTWARE 60 SPEZIFIKATIONEN (NUR KAMERA) 61 ANHANG 58 61 61 62 Herunterladen von Dateien Anzahl möglicher Aufnahmen (Foto) Mögliche Aufnahmedauer in Sek.
Übersicht Danke, dass Sie sich für die SeaLife DC1400 Unterwasser-Digitalkamera entschieden haben. Es ist keine gewöhnliche Kamera in einem wasserdichten Gehäuse. Die SeaLife-Kamera verfügt über eine spezielle Software und Belichtungsprogramme, die auf der Grundlage von ausgiebigen Unterwassertests entwickelt wurden, um helle, farbenfrohe Unterwasserfotos und -filme zu garantieren.
Packungsinhalt >> Packungsinhalt Packen Sie die Kamera vorsichtig aus, und prüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind: Allgemeine Produktkomponenten (mit Teilenummer): Digitalkamera (SL72001) Unterwassergehäuse (SL114) mit Riemen (SL72070) Bedienungsanleitung (SL72025) und Kurzanleitung (SL72024) USB-Kabel (SL18130) AV-Kabel (SL18131) Kameraband (Teilenummer nicht verfügbar) Kameratasche (SL70090) AC-Netzadapter (SL72032) Internationale Steckeradapter (SL19003) Lithium
Ansicht von vorne Ansicht von hinten 1. Zoomschalter (zum Scrollen im Menü) 2. Blitz 3. Ein/Aus-Taste 4. Statusanzeige-LED 5. Selbstauslöser-LED 6. Mikrofon 7. Objektiv A. LCD-Bildschirm B. USB- und AV OUT-Anschluss C. Befestigung für Handgelenkband Das ist Ihre Kamera >> DAS IST IHRE KAMERA D. Akku-/Speicherkartenfach E. Fassung für Dreibeinstativ F. Lautsprecher Funktion Teil Aufnahmemodus Videomodus 1.
Das ist Ihre Kamera >> LCD-Monitor Aufnahmemodus 1. 2. 3. 4. Zoomstatus Anzahl möglicher Aufnahmen Bildstabilisator Speichermedien ] Interner Speicher (keine [ Karte) [ ] SD/SDHC-Speicherkarte 5. Akkuladestand [ ] Akku voll [ ] Akku halbvoll [ ] Akku fast leer [ ] Akku leer 6. Fokuseinstellung [ ] Automatik [ ] AF-Schärfenachführung [ ] Gesichtserkennung [ ] Makro [ ] Supermakro [ ] Unendlich 7.
(automatische Belichtungsreihe) [ ] Albumaufnahme [ ] Burst [ ] Serie und Blitz [ ] Voraufnahme [ ] Paaraufnahme [ ] Burst 30fps 17. Weißabgleich [ ] Automatik [ ] Glühlicht [ ] Externer Blitz [ ] Blaues Wasser < 25 ft/8 m [ ] Blaues Wasser > 25 ft/8 m [ ] Grünes Wasser < 25 ft/8 m [ ] Grünes Wasser > 25 ft/8 m [ ] Leuchtstofflicht 1 [ ] Leuchtstofflicht 2 [ ] Tageslicht [ ] Bewölkt [ ] Manueller Weißabgleich 18. Bildqualität [ ] Fein [ ] Standard [ ] Sparsam 19.
Das ist Ihre Kamera >> Videomodus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Wiedergabemodus Fotowiedergabe 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Das ist Ihre Kamera >> Wiedergabemodus - Videowiedergabe 1. 2. 3. 4. 5. 6. Löschschutzsymbol Ordner/Dateinummer Speichermedien Akkuladestand Lautstärkemodus Gesamte Aufnahmedauer 7. 8. 9. 10. Videostatusleiste Videozustandssymbol Abgelaufene Zeit Set-Taste: Wiedergabe-/Pausesymbol 11. Nach-unten-Taste: Stopp-Symbol 12.
Erste Schritte >> ERSTE SCHRITTE Vorbereitungen 1. Befestigen Sie das Kameraband. [Wichtig: Das Kameraband muss entfernt werden, wenn die Kamera im wasserdichten Gehäuse verwendet wird] 2. 3. Öffnen Sie das Akku-/Speicherkartenfach. Legen Sie den Akku richtig gepolt ein (siehe Abbildung). 4. Setzen Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Die Kamera verfügt über einen internen Speicher von 32 MB (23 MB zum Speichern von Bilder n).
HINWEIS Damit wertvolle Daten nicht aus Versehen von der LOCK LOCK SD/SDHC-Speicherkarte gelöscht werden, können Sie den Schreibschutzriegel Schreibschutzriegel Schreibschutz aktiviert (der sich an der Seite der SD/SDHC-Speicherkarte befindet) in die Position "LOCK" schieben. Wenn Sie Daten auf einer SD/SDHC-Speicherkarte speichern, bearbeiten oder löschen möchten, müssen Sie den Schreibschutzriegel wieder entfernen.
Erste Schritte >> Schnelles Scrollen und Navigieren im Menü Sie können auf zwei Arten durch die Menüs navigieren: I. Schnelles Scrollen Wenn das Menü geöffnet ist, können Sie mit dem Zoomschalter schnell durch die Menüs scrollen und die Einstellungen mit dem Auslöser bestätigen. So konfigurieren Sie die Kameraeinstellungen, wenn sich die Kamera im Unterwassergehäuse befindet. 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. ], um im Menü nach unten 2. Drehen Sie den Zoomschalter nach rechts [ oder rechts zu scrollen.
Einstellen von Datum und Uhrzeit Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit den Tasten / die Option [Setup] (Einrichten), und drücken Sie dann auf die SET-Taste. 3. Wählen Sie mit den Tasten / die Option [Date/Time] (Datum/Zeit), und drücken Sie auf die SET-Taste. MENU ; SET ; 4. Wählen Sie mit den Tasten / das Datumsformat, und drücken Sie auf die SET-Taste. 5.
Erste Schritte >> Einstellen der Sprache Sie können festlegen, in welcher Sprache die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2. Wählen Sie mit den Tasten / das Menü [Setup] (Einrichten), und drücken Sie dann auf die SET-Taste. 3. Wählen Sie mit den Tasten / die Option [Language] (Sprache), und drücken Sie dann auf SET-Taste. MENU ; SET ; 4.
Aufnehmen von Bildern (Fotografieren) Die Kamera verfügt über einen 3”-Vollfarb-LCD-Monitor, auf dem Sie die Bilder arrangieren, sich die aufgezeichneten Bilder/Videoclips ansehen und die Menüeinstellungen ändern können. 1. Drücken Sie zum Einschalten der Kamera auf die ON/OFF -Taste. 2. Drücken Sie auf die Taste MODE, und wählen Sie den Fotomodus (nicht den Videomodus). 3. Arrangieren Sie die Aufnahme auf dem LCD-Monitor.
Über die externen Blitzmodi >> 24 Einstellen des Fokus Die Kamera verfügt über ein Autofokus-Objektiv. Wählen Sie eine der sechs folgenden Fokuseinstellungen. Drücken Sie auf die Taste [ ], und wählen Sie mit / den gewünschten Fokusmodus aus.
Mit dem Schnellstart-Modus kann die Kamera ganz einfach für Unterwasser- und Landfotografien eingestellt werden. Wählen Sie im Aufnahmemenü die Option Easy Set-up (Schnellstart). Wählen Sie dann die für die Aufnahmebedingungen und das verwendete Zubehör jeweils passende Option aus. 1. Drücken Sie auf die Menü-Taste, und wählen Sie Easy Set-up (Schnellstart): 2. Wählen Sie Unterwasser oder Land. 3. Wählen Sie die Kamerakonfiguration, die Sie verwenden. 4. Wählen Sie Schnorcheln oder Tauchen. 5.
Einstellen des Szenemodus >> 26 Einstellen des Szenemodus Die “Szenemodi” sind vorprogrammierte Kameraeinstellungen, mit denen Sie unter bestimmten Aufnahmebedingungen automatisch die besten Bilder erhalten. Sie können zur Vorbereitung einer Aufnahme entweder den oben beschriebenen Schnellstart-Modus verwenden oder einen der folgenden 33 Szenemodi auswählen. 1.
Intelligente Motiverkennung Lächelnerkennung Verwackelschutz PanoramaSchwenkaufnahme Weiche Konturen Flecken entfernen Portrait Mann Portrait Frau Landschaft Sport Nachtportrait Nachtaufnahme Kerzenlicht Feuerwerk Beschreibung Wählen Sie diesen Modus, wenn die Kamera entsprechend den Umgebungsbedingungen automatisch den am besten geeigneten Aufnahmemodus wählen soll. Dieser Modus ist nicht für Unterwasseraufnahmen geeignet.
Einstellen des Szenemodus >> SzeneModus Text Sonnenuntergang Sonnenaufgang Beschreibung Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie schwarzweiße Objekte wie gedruckte Dokumente fotografieren möchten. Für Aufnahmen von Sonnenuntergängen. Mit diesem Modus werden die tiefen Farbtöne des Motivs eingefangen. Für Aufnahmen von Sonnenaufgängen. Mit diesem Modus werden die tiefen Farbtöne des Motivs eingefangen. Spritzendes Wasser Für Aufnahmen von spritzendem Wasser.
Wenn Sie den SeaLife Digital Pro-Blitz (SL961) und/oder eine Foto/Video-Leuchte verwenden (separat erhältlich), müssen Sie die Kamera auf einen der folgenden Szenemodi einstellen: [ ] – Externer Blitz automatisch oder Externer Blitz manuell. Wenn Sie einen oder zwei Digital Pro-Blitze, aber NICHT die Foto/Video-Leuchte verwenden, wählen Sie den Szenemodus Ext Flash Auto (Externer Blitz automatisch). Die Kamera stellt automatisch die Belichtung und den Weißabgleich ein.
Über die externen Blitzmodi >> 30 Belichtungseinstellung, wenn sich die Kamera im externen Blitzmodus befindet: Symbol SzeneModus Beschreibung Externer Blitz automatisch UND Externer Blitz und Leuchte Automatische Belichtungssteuerung mit externem Blitz. Um eine geeignete Belichtung zu erreichen, drücken Sie auf die Blitztaste [ ], um eine der folgenden drei Belichtungseinstellungen zu wählen: [Leer] - Dieses ist die Standardeinstellung, die für die meisten Unterwasserfotos geeignet ist.
Der Tauch- und Schnorchel-Modus wird für Unterwasseraufnahmen OHNE externes Blitzzubehör verwendet. Der Tauch-Modus ist ideal beim Sporttauchen in einer Wassertiefe von mehr als 8 m/25 ft. Der Schnorchel-Modus ist besser geeignet für Unterwasserfotos in einer Wassertiefe von weniger als 8 m/25 ft. Die Kamera nimmt Farbkorrekturen vor, um das für Unterwasserfotografie typische Fehlen roter Farben auszugleichen. So stellen Sie den Tauch-Modus ein: 1. Drücken Sie auf die Taste MENU. 2.
Über den Tauch- und Schnorchel-Modus >> Einstellung des Unterwasser-Weißabgleichs 1. UW blau<8m (Blaues Wasser, weniger als 25 Fuß Tiefe). Dieser Modus ist ideal zum Schnorcheln oder Flachtauchen in “blauem” Wasser. 2. UW blau>8m (Blaues Wasser, mehr als 25 Fuß Tiefe). Dieser Modus ist ideal zum Schnorcheln oder tieferem Tauchen in “blauem” Wasser. 3. UWgruen<8m (Grünes Wasser, weniger als 25ft Tiefe). Dieser Modus ist ideal fürs Schnorcheln oder Flachtauchen in “grünerem” Wasser mit hohem Algengehalt. 4.
Bei diesem Modus können Sie ein Aufnahmeobjekt vor einem zuvor aufgenommenen Hintergrundbild aufnehmen. Die Voraufnahme erfolgt in zwei Schritten. 1. Wählen Sie mit der Modus-Taste die Option [Capture Mode] (Aufnahmemodus) (nicht Videomodus). a. Drücken Sie auf die Taste MENU. b. Wählen Sie mit der Taste die Option [Function] (Funktion). c. Wählen Sie mit den Tasten / die Option [Capture Mode] (Aufnahmemodus), und drücken Sie auf die SET-Taste. d.
Kombinieren der Aufnahmen von zwei Personen in einem Bild >> 34 Zusammenfügen zweier Personenaufnahmen zu einem Bild (Paaraufnahme-Modus) Bei dieser Funktion können Sie zwei Personen unabhängig fotografieren und dann zusammen in ein Bild setzen. Auf diese Weise können Sie sich bei Gruppenbildern selbst hinzufügen, auch wenn Sie tatsächlich nicht auf dem Bild waren. 1. Wählen Sie mit der Modus-Taste die Option [Capture Mode] (Aufnahmemodus) (nicht Videomodus). a. Drücken Sie auf die Taste MENU. b.
Die Bilder, die Sie zunächst manuell aufnehmen, werden dann von der Kamera automatisch zu einem Panoramabild zusammengefügt. 1. Drücken Sie auf die Taste MODE, und schalten Sie den Kameramodus auf [Picture Mode] (Bildmodus), und drücken Sie auf die SET-Taste. 2. Wählen Sie mit den Tasten / / / die Option [Panorama PanCapture] (Panorama-Schwenkaufnahme), und drücken Sie auf die SET-Taste. 3. Wählen Sie mit den Tasten / die Fotografierrichtung. 4. Fotografieren Sie das erste Bild.
Über den Spion-Modus >> Über den Spion-Modus Mit diesem Modus können Sie eine Serie von Fotos in einem zuvor eingestellten Intervall machen. Dieser Modus ist nützlich, um z. B. eine Serie von Fotos eines Sonnenauf- oder Sonnenuntergangs zu machen, aus der Sie sich später die besten Bilder auswählen können. Er ist auch nützlich, um beim Fotografieren nicht vom Aufnahmeobjekt entdeckt zu werden, z. B. beim Fotografieren von Röhrenaalen oder von schlüpfenden Küken in einem Vogelnest.
Aufnehmen von HD-Videoclips In diesem Modus können Sie unterbrechungsfrei Videos mit Ton in den Pixelformaten 1280x720 (720p HD), 640x480 (VGA) und 320x240 (QVGA) aufnehmen. 1. 2. 3. Drücken Sie auf die Modustaste [oder auf die Videotaste des Unterwassergehäuses], und ]. wählen Sie den Videomodus [ Arrangieren Sie das Bild. Drücken Sie auf den Auslöser. Die Aufnahme des Videoclips wird gestartet. Wenn Sie noch einmal auf den Auslöser drücken, wird die Aufnahme des Videoclips beendet.
Videomodus >> Wiedergeben von Videoclips Sie können sich die aufgenommenen Videoclips auf der Kamera ansehen. ]. 1. Drücken Sie auf die Taste [ Das zuletzt gemachte Foto wird auf dem Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) einen Videoclip aus. 3. Drücken Sie auf die SET-Taste (oder auf den Auslöser), um die Wiedergabe des Videoclips zu starten. Drücken Sie für einen schnellen Vor-/Rücklauf während der Wiedergabe auf die Tasten / (oder auf den Zoomschalter).
Wiedergeben von Fotos Sie können sich Ihre Fotos auf dem LCD-Monitor ansehen. 1. 2. 3. Drücken Sie auf die Taste [ ]. Das zuletzt gemachte Foto wird auf dem Monitor angezeigt. Die Bilder können mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) vorwärts und rückwärts angezeigt werden. Um das vorhergehenden Bild anzuzeigen, drücken Sie auf die Taste (oder drehen Sie den Zoomschalter nach links). Um das nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie auf die Taste (oder drehen Sie den Zoomschalter nach rechts).
Wiedergabemodus >> Entfernen roter Augen Mit dieser Funktion können Sie nach der Aufnahme die roten Augen aus einem Foto entfernen. ]. 1. Drücken Sie auf die Taste [ 2. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) das Bild aus, das bearbeitet werden soll. 3. Drücken Sie auf die Taste MENU. 4. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) die Option [Fix Red Eyes] (Rote Augen korrigieren), und drücken Sie auf die SET-Taste (oder auf den Auslöser). 5.
Beim Aufnehmen von Fotos kann eine Sprachnotiz von maximal 30 Sekunden aufgenommen werden. Die Sprachnotiz kann nur einmal aufgenommen werden. ]. 1. Drücken Sie auf die Taste [ Das zuletzt gemachte Foto wird auf dem Monitor angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) das Bild aus, zu dem Sie eine Sprachnotiz aufnehmen möchten. 3. Drücken Sie auf die Taste MENU. 4.
Wiedergabemodus >> Löschschutz Die Daten werden mit einem Schreibschutz versehen, damit diese Aufnahmen nicht versehentlich gelöscht werden können. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 42 ]. Drücken Sie auf die Taste [ Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) das Bild aus, für das der Löschschutz eingerichtet werden soll. Drücken Sie auf die Taste MENU. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) die Option [Schützen], und drücken Sie auf die SET-Taste (oder auf den Auslöser).
Um den Löschschutz nur für ein einzelnes Bild aufzuheben, rufen Sie dieses Bild auf dem LCD-Monitor auf. ]. 1. Drücken Sie auf die Taste [ 2. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) das Bild aus, für das der Löschschutz eingerichtet werden soll. 3. Drücken Sie auf die Taste MENU. 4. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) aus dem Wiedergabemenü die Option [Schützen], und drücken Sie auf die SET-Taste (oder den Auslöser). 5.
Wiedergabemodus >> Löschen von Fotos und Videoclips im Wiedergabemodus 1. 2. 3. 4. 5. Drücken Sie auf die Taste [ ]. Auf dem LCD-Monitor wird die zuletzt gemachte Aufnahme angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) das Bild/Video aus, das gelöscht werden soll. Drücken Sie auf die Taste MENU. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) die Option [Delete] (Löschen), und drücken Sie auf die SET-Taste (oder auf den Auslöser).
Aufnahmemenü In diesem Menü werden die Grundeinstellungen für das Fotografieren einfacher Fotos vorgenommen. 1. 2. 3. 4. 5. Menüoptionen >> MENÜOPTIONEN Drücken Sie auf die Modus-Taste, und wählen Sie [ ]. Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Aufnahmemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) die gewünschte Option, und drücken Sie auf die SET-Taste (oder den Auslöser), um in das entsprechende Menü zu gelangen.
Menüoptionen >> Abmessungen Hier wird die Auflösung für die Aufnahmen festgelegt. ] 4288 x 3216 * [ ] 3264 x 2448 * [ ] 2304 x 1728 * [ ] 1600 x 1200 * [ ] 640 x 480 * [ ISO Hier wird die Lichtempfindlichkeit für die Aufnahmen festgelegt. Bei einer höheren Empfindlichkeit (und einem höheren ISO-Wert) kann man Aufnahmen sogar an dunkleren Orten machen. Diese werden allerdings grobkörniger.
* * * * * * [ [ [ [ [ [ ] Externer Blitz Weißabgleich. Verwenden Sie diese Weißabgleicheinstellung für Unterwasseraufnahmen, wenn Sie einen externen Blitz verwenden. ] Glühlicht ] Leuchtstofflicht 1 ] Leuchtstofflicht 2 ] Tageslicht ] Bewölkt ] Manuell (Informationen zum manuellen Einstellen des Weißabgleichs finden Sie auf Seite 50) Menüoptionen >> * [ Schärfe Hier wird die Bildschärfe für die Aufnahmen festgelegt. * Scharf / Standard / Weich Farbe Hier wird die Farbe für die Aufnahmen festgelegt.
Menüoptionen >> Aufnahmemodus Hier wird die Aufnahmemethode für die Aufnahme festgelegt. ] Single (Einzel): Es wird immer nur ein Bild aufgenommen. * [ ] SPY (Spion): für eine Serie von Aufnahmen, die in einem festgelegten * [ Intervall aufgenommen werden. (Siehe Seite 36) ] Continuous (Serienbild): Mit dieser Funktion können Sie eine Serie * [ von bis zu 3 Bildern aufnehmen.
Wenn die Schnellauslöserfunktion aktiviert ist, und Sie den Auslöser schnell ganz herunterdrücken, nimmt die Kamera das Foto ohne die Autofokusfunktion auf. Der Autofokus wird dann auf der letzte Fokuseinstellung gehalten, die vor der Schnellauslöserfunktion eingestellt war. Wenn Sie die Kamera einschalten und die Schnellauslöserfunktion aktiviert ist, wird der Autofokus auf unendlich eingestellt.
Menüoptionen >> Einstellen des manuellen Weißabgleichs (WB) Das Umgebungslicht kann die Farbbalance des Bilds oder Videos beeinträchtigen. Wenn eine Halogenlampe auf eine weiße Wand strahlt wird sie mit einem leichten Gelbstich wiedergegeben. Unterwasserbilder haben eher einen Blaustich, weil das Wasser die roten Farbtöne herausfiltert. Das Weißabgleichmenü der Kamera umfasst Einstellungen, mit denen die unterschiedlichen Lichtbedingungen unter Wasser und auf dem Land ausgeglichen werden.
In diesem Menü werden die Grundeinstellungen für das Aufnehmen von Videoclips vorgenommen. MENU ; 1. 2. 3. 4. 5. SET ; MENU ; SET Menüoptionen >> Videomenü ; Drücken Sie auf die Taste MODE [Video], und schalten Sie die Kamera auf ]. [ Drücken Sie auf die Taste MENU, um das Video-Menü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) die gewünschte Option, und drücken Sie auf die SET-Taste (oder den Auslöser), um in das entsprechende Menü zu gelangen.
Menüoptionen >> Farbe Hier wird die Farbe für die Videoclips festgelegt. * Standard / Kräftig / Sepia / SW / Rot / Grün / Blau / Gelb / Violett Audio Hier können Sie festlegen, ob bei der Videoaufnahme gleichzeitig der Ton aufgenommen werden soll. * Ein/Aus Digitaler Zoom Weitere Informationen dazu finden Sie in diesem Benutzerhandbuch im Aufnahmemenü unter “Digitaler Zoom”. Einstellungen Lesen Sie dazu in diesem Benutzerhandbuch den Abschnitt “Einstellungen”. Siehe Seite 25.
Legen Sie im [ ]-Modus fest, welche Einstellungen für die Wiedergabe verwendet werden sollen. MENU ; 1. 2. 3. 4. 5. SET ; MENU ; SET Menüoptionen >> Wiedergabemenü ; Drücken Sie auf die Taste [ ]. Drücken Sie auf die Taste MENU. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) die gewünschte Option, und drücken Sie auf die SET-Taste (oder den Auslöser), um in das entsprechende Menü zu gelangen.
Menüoptionen >> Drehen Wenn Sie ein Foto um 90° nach rechts drehen möchten, wählen Sie +90°. Wenn Sie es um 90° nach links drehen möchten, wählen Sie -90°. Videoclips können nicht gedreht werden. * +90° / -90° Schützen Ausführliche Informationen dazu finden Sie in diesem Benutzerhandbuch auf Seite 42 im Abschnitt “Löschschutz”. Sprachnotiz Ausführliche Informationen dazu finden Sie in diesem Benutzerhandbuch auf Seite 41 im Abschnitt “Anhängen von Sprachnotizen”.
Hier stellen Sie die Grundeinstellungen der Kamera ein. MENU ; 1. 2. 3. 4. 5. SET ; MENU ; SET Menüoptionen >> Einstellungsmenü ; Wählen Sie mit der Modus-Taste die Option [ ] oder [ ], oder drücken ]. Sie auf die Taste [ Drücken Sie auf die Taste MENU. Wählen Sie mit den Tasten / (oder dem Zoomschalter) das Menü [Setup] (Einstellungen), und drücken Sie auf die SET-Taste (oder auf den Auslöser).
Menüoptionen >> Signalton Hier stellen Sie ein, ob die Kamera beim Einschalten und beim Betätigen der Tasten jeweils einen Piepton erzeugen soll. * Ein/Aus Anzeige Hier wird festgelegt, welche Bildinformationen angezeigt werden. * Standard / Alle / Aus Video Out Hier wird das Videoausgabesystem dem Gerät angepasst, an das die Kamera angeschlossen wird. * PAL/NTSC Fr. No. Reset (Bildnummern zurücksetzen) Hier wird ein neuer Ordner erstellt.
Hier wird die freie Kapazität des internen Speichers und der SD-Speicherkarte angezeigt. Systeminfo. Hier wird die Firmware-Version der Kamera angezeigt. Werkseinstellungen Hier werden alle Werte der Kamera auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. Nur die Uhrzeit wird nicht zurückgesetzt.
Übertragen von Dateien auf den Computer >> ÜBERTRAGEN VON DATEIEN AUF DEN COMPUTER Systemvoraussetzungen (Mindestanforderungen) Windows Macintosh Pentium III 1GHz oder höher Windows XP/Vista/7 512 MB RAM 150 MB Festplattenspeicher Freier USB-Anschluss PowerPC G3/G4/G5 OS 10.3.9 oder höher 256 MB RAM (512 MB + empfohlen) 128 MB Festplattenspeicher Freier USB-Anschluss Herunterladen von Dateien 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Auf fast allen PCs ist bereits eine Bildbearbeitungssoftware installiert (z. B. Windows Photo Gallery oder Mac iPhoto), mit der Sie Ihre Fotos öffnen, organisieren und bearbeiten können. Ist das bei Ihrem PC nicht der Fall, können Sie eine Bildbearbeitungssoftware im Fachhandel erwerben. Hier sind einige Links zu gern verwendeten Bildbearbeitungsprogrammen. Es werden auch kostenlose Testversionen angeboten: Google Picasa: www.picasa.google.com Adobe Photoshop (Elements): www.adobe.com Arcsoft: www.arcsoft.
Spezifikationen >> SPEZIFIKATIONEN (NUR KAMERA) Teil Beschreibung Bildsensor 1/2,33” CCD-Sensor (14 Megapixel) Bildauflösung 14M (4288X3216), 8M (3264 x 2448), 4M (2304x1728), 2M (1600 x 1200), VGA (640 x 480) HD (1280x720p)/30 fps, VGA (640x480)/30 fps, QVGA (320x240)/30 fps LCD-Bildschirm 3,0” Vollfarb-TFT-LCD (230.
Anzahl möglicher Aufnahmen (Foto) In der Tabelle wird je nach Kapazität des internen Speichers und der SD/SDHC-Speicherkarte die für die unterschiedlichen Einstellungen ungefähre Anzahl möglicher Aufnahmen aufgeführt.
Anleitung zum Unterwassergehäuse >> ANLEITUNG ZUM UNTERWASSERGEHÄUSE Wichtig: Lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera mit dem Gehäuse unter Wasser benutzen. DC1400 Unterwassergehäuse SeaLife DC1400: Ansicht des Unterwassergehäuses von vorn Ansicht des Unterwassergehäuses von hinten 62 Tiefentauglichkeit geprüft bis 60 m (200 ft). Vollständig gummibeschichtet als Schutz vor Wasser und Stößen. Weiche Gummigriffe.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Lesen Sie sich sorgfältig diese Anleitung durch, bevor Sie die Kamera unter Wasser benutzen. Tauchen Sie mit der Kamera nicht tiefer als 60 m (200 ft). Anderenfalls kann das Gehäuse lecken. Folgen Sie diesen wichtigen Pflegeanweisungen für den Dichtring, um sicherzustellen, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringt. Der Dichtring darf NICHT eingefettet werden. Prüfen und reinigen Sie den Dichtring und die Auflageflächen des Dichtrings.
Anleitung zum Unterwassergehäuse >> 7. 8. Für hervorragende Unterwasserbilder benötigen Sie: Klare Sicht, kontrollieren Sie Ihren Auftrieb, bevor Sie Fotos machen, gehen Sie so nah wie möglich an das Aufnahmeobjekt heran (ideal sind 0,6 bis 2 m). Verwenden Sie den Digital Pro Flash (SL961 - optionales Zubehör) von SeaLife, um die Farben zu verbessern und eine Rückstreuung zu reduzieren. Bewahren Sie das Gehäuse bei Raumtemperatur an einem sauberen und trockenen Ort auf.
Jedes SeaLife-Gehäuse wurde auf seine Qualität und Wasserdichtheit getestet. Damit das Gehäuse wasserdicht bleibt, müssen Sie sorgfältig den Zustand des Dichtrings prüfen und erhalten. Führen Sie diese wichtigen Pflegeanweisungen für den Dichtring aus. Wenn Sie diese Anweisungen nicht sorgfältig befolgen, kann das Gehäuse undicht werden, und Sie verlieren damit Ihre Garantieansprüche. 1.
Anleitung zum Unterwassergehäuse >> 3. 4. 5. Stellen Sie sicher, dass der Dichtring fest in der Rille sitzt, bevor Sie das Gehäuse verschließen. Beim Einsetzen des Dichtrings darf dieser nicht gedreht werden. Eine Anleitung zum Einsetzen und Entfernen des Dichtrings finden Sie auf Seite 67. Wechseln Sie den Dichtring einmal pro Jahr aus. Verwenden Sie nur spezielle, für die DC1400 entwickelte SeaLife-Dichtringe (Teil SL72017).
So setzen Sie den Dichtring ein: Wichtig: Dichtring und Rille müssen vor dem Einsetzen des Rings ganz sauber sein. Schritt 1: Legen Sie den Dichtring über die Dichtringrille. Achten Sie darauf, dass der Ring nicht verdreht ist. Die abgerundeteren Ecken des Dichtrings müssen zur Scharnierseite des Gehäuses ausgerichtet sein. Schritt 2: Drücken Sie den Dichtring in die Rille. Der Dichtring muss gleichmäßig in der Rille liegen.
Einsetzen und Entfernen des Dichtrings >> 68 So nehmen Sie den Dichtring heraus: Schritt 1: Schieben Sie den Dichtring so zusammen, dass er sich aus der Rille löst. Schritt 2: Ziehen Sie den Dichtring vorsichtig aus der Rille heraus.
Schritt 1: Drücken Sie auf den Riegel, um den Hebel zu öffnen. Schritt 2: Öffnen Sie den Hebel vollständig.
Öffnen und Schließen des wasserdichten Gehäuses >> 70 Schritt 3: Öffnen Sie das Gehäuse so, dass die Kamera nicht herausfallen kann. Schritt 4: Schließen Sie das Gehäuse, und drücken Sie den Hebel in das Gehäuse. Schritt 5: Drücken Sie den Hebel so weit herunter, bis der Riegel einrastet.
Der mitgelieferte Flash Link-Adapter (SL72052) verbindet das optische SeaLife Flash-Link-Kabel mit dem Kameragehäuse DC1400. Dieser Adapter wird nur benötigt, wenn Sie das externe SeaLife-Blitzzubehör verwenden. Optische Kabel (Teil SL962) und der Digital Pro-Blitz (SL961) sind als optionales Zubehör separat erhältlich. Weitere Informationen zu diesem Zubehör erhalten Sie von Ihrem SeaLife-Händler oder bei www.sealife-cameras.com.
Anschließen des optischen Flash Link-Kabeladapters >> 72 Schritt 3: Wenn Sie das Kabel und den Adapter sorgfältig angeschlossen haben, führen Sie die Kabel unter dem Blitz entlang am Blitzarm hoch. Befestigen Sie die Kabel mit dem mitgelieferten Klettband am Blitzarm. HINWEIS Wenn Sie zwei Blitze benutzen, befestigen Sie das andere Kabel an der zweiten Öffnung, und führen Sie die obigen Anweisungen aus.
Vorbereiten der Kamera 1. 2. 3. 4. 5. Legen Sie den vollständig geladenen Akku in die Kamera. Reinigen Sie das Kameraobjektiv mit einem trockenen, sauberen Baumwolltuch. Entfernen Sie das Kameraband, da dieses beim Einsetzen der Kamera in das Gehäuse stören könnte. Mit der Option Easy Set-Up (Schnellstart) im Aufnahmemenü werden Sie durch die passenden Kameraeinstellungen für Land- und Unterwasseraufnahmen geführt. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 25.
Vorbereiten des wasserdichten Gehäuses >> 74 6. Reinigen Sie den Dichtring und die Auflageflächen des Dichtrings mit dem Pinsel aus dem Reinigungszubehör. Der Dichtring muss beim Verschließen des Gehäuses vollständig trocken sein. Auf dem Dichtring dürfen sich keine Haare, Sand und anderen Fremdkörper befinden. 7. Es dürfen keine Wassertropfen in das Gehäuse gelangen. Dieses kann sich später im Innern niederschlagen. 8. Schließen Sie das Gehäuse sorgfältig.
1. 2. 3. 4. Bei den meisten Tauchausflügen werden Wasserbehälter für Unterwasserkameras zur Verfügung gestellt. Verwenden Sie diese, um die Kamera vor dem Tauchgang auf Dichtheit zu prüfen. Halten Sie das Gehäuse 15 Sekunden lang mit dem Objektiv nach oben unter Wasser. Nehmen Sie das Gehäuse mit dem Objektiv nach oben heraus, und prüfen Sie, ob sich auf dem LCD-Monitor Wassertropfen abgesetzt haben.
Benutzen und Reinigen des Unterwassergehäuses und der Kamera >> 76 Nach dem Tauchgang 1. 2. 3. 4. 5. Reichen Sie einer zweiten Person die Kamera, und steigen Sie dann erst selbst aus dem Wasser. Legen Sie das Gehäuse in ein Gefäß mit Trinkwasser, das auf den meisten Tauchbooten dafür vorgesehen ist. Drücken Sie mehrere Male auf jede Taste, um das gesamte Salzwasser herauszulösen, das sich unter den Tasten gesammelt hat.
Unterwasserfotos sind etwas ganz anderes als Landfotos. Hier erhalten Sie einige der wichtigsten Tipps für großartige Unterwasserfotos: 1. Kristallklares Wasser. Kristallklares Wasser ist sehr wichtig, um gute Unterwasserfotos zu machen. Schwebepartikel z. B. von Algen können die Sicht verschlechtern. Wirbeln Sie mit Ihren Flossen keinen Sand auf. Diese Schwebepartikel verursachen kleine Punkte auf Ihren Aufnahmen, die auch "Rückstreuung" genannt werden.
Großartige Unterwasserfotos einfach gemacht >> 78 4. Machen Sie mehrere Aufnahmen desselben Aufnahmeobjekts. Unbrauchbare Fotos können Sie später löschen. Da Sie mit Digitalkameras die Fotos später ansehen und löschen können, ist es sinnvoll, mehrere Fotos eines Aufnahmeobjekts zu machen. Das ist die beste Art zu lernen, gute Unterwasserfotos zu machen. 5. Verwenden Sie das SeaLife-Blitzzubehör, um die Farben und das Licht zu verbessern.
Bevor Sie die Kamera für eine Reparatur einschicken, sollten Sie sich die folgenden Probleme und Lösungsvorschläge durchlesen. Alle Updates finden Sie auf der SeaLife-Website unter www.sealife-cameras.com. Sie befinden sich im Abschnitt “Technische Updates”. Wenn Ihr Problem dennoch nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich an Ihren SeaLife-Händler. Problem Ursache Lösungen/ Korrekturmöglichkeiten Die Kamera kann nicht eingeschaltet werden. Der Akku ist nicht richtig eingesetzt.
Fehlerbehebung >> Problem Ursache Die Kamera kann die Das Objektiv ist Aufnahme mit der beschmutzt. Autofokus-Funktion nicht scharf stellen. Lösungen/ Korrekturmöglichkeiten Wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch oder mit Objektivreinigungspapier ab. Der Abstand zum Achten Sie darauf, dass Aufnahmeobjekt ist kleiner sich das Aufnahmeobjekt als die effektive Reichweite. innerhalb der eigentlichen Reichweite befindet.
Problem Ursache Lösungen/ Korrekturmöglichkeiten Das Bild ist nicht scharf. Die Bildschärfe (Fokus) wurde nicht richtig eingestellt. Informationen zum Einstellen der Bildschärfe finden Sie auf Seite 22. Geringe Sichtweite im Wasser. Verringern Sie bei geringer Sichtweite die Entfernung zum Aufnahmeobjekt. Abstand zum Aufnahmeobjekt ist zu groß. Verringern Sie bei Unterwasseraufnahmen den Abstand auf 2 m/6 ft. Objektiv ist verschmutzt. Prüfen und reinigen Sie das Objektiv. Bild ist körnig.
Fehlerbehebung >> Problem Ursache Lösungen/ Korrekturmöglichkeiten Bild ist zu hell (überbelichtet), wenn der externe Blitz verwendet wird. Kameraeinstellung ist nicht geeignet. Wählen Sie den Modus Ext. Blitz Auto. Wählen Sie “Makro-Blitz” [drücken Sie auf die Blitztaste], um die Belichtung zu verringern. Verringern Sie die Helligkeit des externen Blitzes, indem Sie den Helligkeitsregler im Uhrzeigersinn drehen. Bild ist zu dunkel (unterbelichtet), wenn der externe Blitz verwendet wird.
Unterwassergehäuse: Tiefe: Tiefengetestet bis 60 m Bedientasten: Bedientasten für alle Kamerafunktionen - Ein/Aus, Modus (Video), Auslöser, Zoom, Wiedergabe, Menü, Blitz, Fokus. Bei geöffnetem Menü können Sie mit dem Zoomschalter durch die Menüs scrollen, und der Auslöser fungiert als Set-Taste. Dichtring: Silikon (Teil SL72017) Objektivanschluss: Vollständig multibeschichteter Glasobjektivanschluss mit Schnappring für Zusatzobjektive. Stativgewinde: 1/4-20 Standardfassung für Dreibeinstativ.
SL72025 Januar 2012 In Anse Chastanet, St.