SeaLife DC1000 Onderwatercamera Ga naar www.sealife-cameras.com/service/manuals.
Handelsmerkinformatie Microsoft® en Windows® zijn in de V.S gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Pentium® is een gedeponeerd handelsmerk van Intel Corporation. Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc. SD™ en SDHC™ zijn handelsmerken. SeaLife® is een gedeponeerd handelsmerk van Pioneer Research. Productinformatie Productontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies >> VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle Waarschuwingen en Aandachtspunten en zorg dat u ze begrijpt voordat u dit product gebruikt. Waarschuwingen Voortdurend gebruik onder de volgende omstandigheden kan resulteren in brand of een elektrische schok. Neem contact op met uw plaatselijke door SeaLife geautoriseerde dealer voor reparaties als dit product beschadigd is. Als vreemde objecten of water in de camera zijn gedrongen, schakel de camera dan uit en verwijder de batterij.
Flits niet recht in iemands ogen. Dit kan resulteren in oogbeschadiging. Stel het lcd-scherm niet bloot aan slagen of stoten. Hierdoor kan het glas beschadigd raken en de interne vloeistof gaan lekken. Als de interne vloeistof in uw ogen of in contact met huid of kleding komt, spoel dit dan direct af met schoon water. Als de interne vloeistof in uw ogen komt, neemt u direct contact op met een arts voor behandeling. Een camera is een precisie-instrument.
Batterijgebruik >> 4 Opmerkingen over het gebruik van de batterij Als u de batterij gebruikt, lees dan onderstaande Veiligheidsinstructies en onderstaande opmerkingen en volg ze op: Gebruik alleen de opgegeven batterij (3.7V) die bij de camera wordt geleverd. Extreem koude omgevingen kunnen de levensduur van de batterij en de prestaties van de camera beperken.
Lees de instructies in deze handleiding en zorg dat u ze begrijpt voordat u de camera onderwater gebruikt. De binnencamera is niet waterdicht of schokbestendig. Verzegel de camera in de waterdichte behuizing in omgevingen met water, regen, sneeuw, hoge vochtigheid, zand, stof of ontvlambaar gas*. * Zorg dat de meegeleverde rubberen stofklep volledig in de usb- en stroomaansluitingen van de camera zijn geplaatst, tenzij de camerabatterij wordt opgeladen of de camera op de computer is aangesloten.
Opmerkingen over waterdichtheid >> * * * 6 Week en spel de waterdichte behuizing gedurende 2 minuten in schoon water nadat deze onderwater is gebruikt of als de behuizing vies is. Duw elke knop een aantal keren in om zout water, zand of stof onder de knoppen eruit te laten lopen. Gebruik een schone zachte doek om de behuizing af te drogen. Berg de camera en behuizing pas op nadat deze zorgvuldig zijn schoongemaakt en helemaal droog zijn.
INTRODUCTIE 9 10 11 DE CAMERA LEREN KENNEN 11 12 13 15 Foto’s maken De focus instellen Info over de modus Snel instellen Info over externe flitsstanden Info over Zee- en Snorkelmodi Info over Spionmodus Een onderwerp op een bestaande achtergrondfoto opnemen Opnames van twee mensen in één foto combineren De Panoramamodus instellen Audiomemo’s opnemen VIDEOMODUS 31 32 33 Voorbereiding De batterij opladen Eerste instellingen OPNAMEMODUS 19 20 21 22 24 26 27 28 29 30 31 Voorkant Achterkant Lcd-scher
Inhoud >> 40 MENU-OPTIES 40 47 49 51 53 BESTANDEN OVERDRAGEN NAAR DE COMPUTER 53 54 Bestanden downloaden BEWERKINGSSOFTWARE 55 SPECIFICATIES (ALLEEN BINNENCAMERA) 56 APPENDIX 56 57 58 Mogelijk aantal opnames (foto’s) Mogelijke opnametijd / sec (videoclip) INSTRUCTIES VOOR DE ONDERWATERBEHUIZING 59 61 62 VERPLICHT voor onderwaterbehuizing Een waterdichte verzegeling behouden Snelle waterdichtheidstest (voordat u vertrekt voor de duiktrip) 63 DE O-RING PLAATSEN EN VERWIJDEREN 65 DE WATERDIC
Overzicht Bedankt voor uw aankoop van de SeaLife DC1000 digitale onderwatercamera. Dit is niet een normale landcamera in een waterdichte behuizing. De camera van SeaLife bevat speciale geïntegreerde software en belichtingsprogramma’s die ontworpen zijn na intensieve onderwatertests en onderzoek zodat onderwaterfoto’s -en video’s helder en kleurrijk worden. De camera is uitgerust met de nieuwste digitale technologie, wat betekent dat de camera automatisch en makkelijk in gebruik is.
Inhoud van de verpakking >> Inhoud van de verpakking Haal de camera voorzichtig uit de verpakking en controleer of de volgende items aanwezig zijn: Algemene productcomponenten: Digitale camera Onderwaterbehuizing met draagriem Instructiehandleiding en Snelgids CD-ROM Usb-kabel AV-kabel Camerariem Cameratas Adapter Adapters voor internationale stekkers Oplaadbare lithium-ion batterij Adapter voor Flash Link optische kabel Droogmiddelcapsules Schoonmaakborstel en lensdoekje Alg
Voorkant 1 2 3 5 4 6 8 7 1. Sluitertoets 5. 2. AAN/UIT-toets 6. Lens 3. Zelftimerled 7. Microfoon 4. Modusschakelaar Opnamemodus Videomodus Afspeelmodus 8. Flitser OPMERKING De camera leren kennen >> DE CAMERA LEREN KENNEN Luidspreker De waterdichte behuizing heeft knoppen voor alle camerafuncties, behalve voor de modusschakelknop (#4).
De camera leren kennen >> Achterkant 1 2 4 3 5 6 7 8 9 12 1. Lcd-scherm 11 10 6. Riemhouder 7. DC IN 5V-aansluiting 8. Usb of AV OUT-aansluiting 10. SET / richtingstoets Knop Zelftimerknop Knop Flitserknop Knop Focusknop Knop Belichtingscompensatieknop SET Instelknop 9. Batterij / geheugenkaartklep 11. Statusled 2. Deleteknop 3. DISP Schermknop 4. MENU Menuknop 5. Inzoomknop Uitzoomknop 12.
Opnamemodus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
De camera leren kennen >> Videomodus [ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Afspeelmodus [ Foto afspelen 1. 2. 3. 4. 5. 9. 14 10S 00:07:30 ]- Moduspictogram Bestandsnummer Mapnummer Beveiligingsnummer Audiomemo Afspeelmodus [ Video afspelen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Voorbereiding 1. Maak de camerariem vast. [Belangrijk: Camerariem moet worden verwijderd als de camera in de waterdichte behuizing wordt gebruikt] 2. 3. Open de batterij/geheugenkaartklep. Plaats de meegeleverde batterij in de correcte houding, zie de afbeelding. 4. Plaats een sd/sdhc-geheugenkaart (optie). De camera bevat 32MB intern geheugen (29MB beschikbaar voor beeldopslag), maar kan via een sd/sdhc-geheugenkaart worden uitgebreid.
Aan de slag >> OPMERKING Om te voorkomen dat gegevens per ongeluk worden gewist van een sd/sdhc-geheugenkaart, kunt u het lipje voor schrijfbeveiliging Beveiligd tegen (aan de zijkant van de sd/sdhcSchrijfprotectieschuifje schrijven geheugenkaart) op “LOCK” schuiven. Om gegevens op een sd/sdhc-kaart te kunnen opslaan, bewerken of wissen, moet u de kaart ontgrendelen. Om te voorkomen dat een sd/sdhc-kaart wordt beschadigd, schakelt u de camera uit voordat u de geheugenkaart plaatst of verwijdert.
Datum en tijd instellen De datum en tijd moet worden ingesteld als: De camera voor het eerst wordt ingeschakeld. De camera wordt ingeschakeld nadat gedurende langere tijd geen batterij was geplaatst. Als de datum en tijd niet op het lcd-scherm te zien is, volgt u onderstaande stappen om de correcte datum en tijd in te stellen. ] of op 1. Schuif de modusknop op [ Opname Functie Instellen [ ] en druk op de MENU-knop. Pieptoon Uit Teller reset Vervolg menu 2. Kies [Instellen] met de -knop. Auto uit 3 min.
Aan de slag >> De taal kiezen Geef aan in welke taal de menu’s en berichten op het lcd-scherm moeten worden weergegeven. ], [ ] of 1. Schuif de modusknop op [ Opname Functie Instellen op [ ] en druk op de MENU-knop. Pieptoon Uit Vervolg menu Teller reset 2. Kies [Instellen] met de -knop. Auto uit 3 min. 3. Kies [Talen] met de / -knoppen en Datum/uur Vervolg menu druk op de SET-knop. Vervolg menu Systeem reset Nederlands Talen 4.
Foto’s maken De camera is uitgerust met een 2.7”-kleuren-rft-lcd-scherm waarmee u foto’s kunt maken, opgenomen foto’s/videoclips kunt afspelen en menu-instellingen kunt aanpassen. 1. Druk op de ON/OFF-toets om de camera in te schakelen. De statusled brandt groen en de camera wordt gestart. Als de camera wordt ingeschakeld, start deze in de laatst gebruikte modus. Als de camera wordt ingeschakeld in de modus [ ] of [ ], wordt de lens naar buiten gedraaid en is de camera klaar voor gebruik.
De focus instellen >> OPMERKING Gebruik onderwater niet de zoom om onderwerpen op een afstand te fotograferen. Voor de beste onderwaterfoto’s blijft u op een afstand tot 2 m / 6 ft. Als de rand van het focusgebied rood is, zijn de lichtomstandigheden of het contrast te beperkt. Probeer nogmaals totdat de focusrand groen is, of probeer scherp te stellen op het onderwerp met een hoger contrast bij gelijkblijvende afstand.
Met de modus Snel instellen kunt u de camera snel en eenvoudig instellen voor onderwater- of landfotografie. Kies de optie Snel instellen in het opnamemenu. Kies vervolgens de beste mogelijkheid uit een reeks opties, afhankelijk van de opnameomstandigheden en de accessoires die u gebruikt. 1. Druk op de Menutoets en kies Snel instellen: 2. Kies Onderwater of Land. 3. Kies Camera + Flits of Alleen camera. 4. Kies Snorkelen of Duiken. 5. De camera is nu correct ingesteld voor uw omstandigheden.
Info over externe flitsstanden >> 22 Info over externe flitsstanden Als u één (of twee) externe flitsers van SeaLife (optionele accessoire) gebruikt, stel de Scènemodus dan in op Ext Flits Auto of Ext Flits Mn. In de modus Ext Flits Auto past de camera automatisch de belichting aan, wat resulteert in scherpe, kleurrijke onderwaterfoto’s. De camera is voorgeprogrammeerd om rekening te houden met de extra flitsenergie, wat resulteert in optimale belichting en helderheid.
Pictogram Scènemodus Beschrijving Auto Automatische belichting met externe flitser. Voor een goede belichting drukt u op de [ ] flitsknop om te schakelen tussen één van de volgende drie belichtingsinstellingen: [Blank] - Dit is de standaardinstelling, ideaal voor de meeste onderwaterfoto’s. [ ] - Macroflits: Deze belichtingsinstelling is ideaal voor close-upfoto’s op een afstand van maximaal 1m (3ft) of om de foto minder helder te maken.
Info over Zee- en Snorkelmodi >> Info over Zee- en Snorkelmodi De Zee- en Snorkelmodi worden gebruikt om onderwaterfoto’s te maken ZONDER de optionele externe flitser. Zeemodus is ideaal voor duiken dieper dan 25ft/8m. Snorkelmodus is ideaal voor onderwaterfoto’s boven 25ft/8m. De camera kleurcorrecties om te compenseren voor het verlies van rode kleuren, wat gebruikelijk is in onderwaterfotografie. In de Zee- en Snorkelmodi, afhankelijk van het soort water waarin u duikt.
OPMERKING De standaardinstelling van Zeemodus is “BlauwWater>8m”. De standaardinstelling van Snorkelmodus is “BlauwWater<8m”. Als de camera in de Zeemodus of Snorkelmodus staat, verschijnt de scène op het lcd-scherm in rode kleuren als u niet onderwater bent. Dit is normaal en ziet er anders uit als u onderwater bent. De kleurcorrectie van Zeemodus functioneert niet ‘s nachts of op dieptes van meer dan 15m / 50ft, afhankelijk van het beschikbare licht.
Info over Spionmodus >> Info over Spionmodus Deze modus wordt gebruikt om continu foto’s te maken op een vooraf ingesteld tijdsinterval. Deze modus is handig om een reeks foto’s te maken, bijvoorbeeld van een zonsopgang of zonsondergang, en later daaruit de beste foto te kiezen. Ook handig voor het maken van een reeks foto’s zonder door het onderwerp te worden ontdekt. Bijvoorbeeld het nest van een vogel die een ei uitbroedt.
Opname vooraf helpt u de gewenste achtergrond te gebruiken, zelfs als u iemand anders moet vragen de foto te nemen. Opname vooraf bestaat uit twee stappen. 1. Stel de modusschakelaar in op [ ]. a. Druk op de MENU-toets. b. Kies [Functie] met de -toets. c. Kies [Opnamemodus] met de / -toetsen en druk op de SET-toets. d. Kies [Opname vooraf] met de / -toetsen en druk op de SETtoets. e. Druk op de MENU-toets om het menuvenster te sluiten. 2.
Opnames van twee mensen in één foto combineren >> 28 Opnames van twee mensen in één foto combineren Met deze modus kunt u foto’s maken van twee mensen en deze combineren in één enkele foto. Zo kunt u zichzelf bijvoorbeeld in een groepsfoto plaatsen, zelfs als er niemand in de buurt is die de foto voor u kan maken. 1. Stel de modusschakelaar in op [ ]. a. Druk op de MENU-toets. b. Kies [Functie] met de -toets. c. Kies [Opnamemodus] met de / -toetsen en druk op de SET-toets. d.
Deze modus is ontworpen om het maken van een serie foto’s die vervolgens aan elkaar worden gehecht tot één enkele foto, makkelijker te maken. U kunt een foto van een object maken dat niet in één foto past, bijvoorbeeld een landschap, en dit vervolgens plakken met een programma als Arcsoft Panorama Maker® 4.0 of Photoshop. 1. Stel de modusschakelaar in op [ ]. 2. Druk op de MENU-toets. 3. Selecteer [Scènemodus] met de / -toetsen en druk op de SET-toets. 4.
Audiomemo’s opnemen >> 30 Audiomemo’s opnemen Per foto kan één audiomemo worden opgenomen. Deze kan 30 seconden lang zijn en wordt opgenomen direct nadat de foto is gemaakt. ]. 1. Schuif de modusknop op [ 2. Druk op de MENU-knop en kies het menu [Functie] met de -knop. 3. Kies [Audiomemo] met de / -knoppen en druk op de SET-knop. 4. Kies [Aan] met de / -knoppen en druk op de SET-knop. 5. Druk op de MENU-knop om het menu af te sluiten. Op het scherm verschijnt het [ ]-pictogram. 6.
Videoclips opnemen Met deze modus kunt u onderwater (in de waterdichte behuizing) of op land videoclips opnemen op een resolutie van 320x240 of 640x480 pixels. Wilt u video op land opnemen, als de camera NIET in de waterdichte behuizing zit, ga dan als volgt te werk: 1. Schuif de modusknop op [ ]. 2. Stel het beeld samen. 3. Druk op de sluitertoets. De opname van de videoclip start. Druk nogmaals op de sluitertoets om de video-opname te stoppen.
Videomodus >> Videoclips afspelen U kunt op de camera videoclips afspelen. Ook kunt u geluid afspelen als deze bij de video is opgenomen. 1. Schuif de modusknop op [ ]. Het laatste beeld verschijnt op het scherm. 2. Selecteer de gewenste videoclip met de / -knoppen. 3. Druk op de SET-knop. Druk tijdens het afspelen op / -knoppen om snel vooruit/ achteruit te spoelen. Druk op de -knop om de video te stoppen. De video stopt en de camera keert terug naar het begin van de videoclip.
Foto’s weergeven U kunt op het lcd-scherm foto’s weergeven. 1. Schuif de modusknop op [ ]. Het laatste beeld verschijnt op het scherm. 2. De foto's kunnen in voorwaartse of achterwaartse volgorde worden weergegeven met de / -knoppen. Druk op de -knop om de vorige foto te tonen. Druk op de -knop om de volgende foto te tonen. Druk tijdens het weergeven op de / -knoppen om de weergave 90 graden te draaien. De -knop draait het beeld linksom en de -knop draait het beeld rechtsom.
Afspeelmodus >> Miniatuurweergave Met deze functie kunt u miniatuurfoto’s op het lcd-scherm weergeven, zodat u snel de gewenste foto kunt vinden. 1. Schuif de modusknop op [ ]. Het laatste beeld verschijnt op het scherm. 2. Druk op de -knop. De foto’s worden in miniatuurweergave getoond. Druk op de -toets om de miniatuurweergave te sluiten. Gebruik de / -toetsen om naar de vorige of volgende pagina te gaan. Gebruik de / -toetsen om het bestand te kiezen dat wordt geopend. 3.
U kunt deze functie gebruiken om het effect van rode ogen te verwijderen nadat de foto is gemaakt. ]. 1. Schuif de modusknop op [ Afspelen Instellen 2. Selecteer de foto die u wilt bewerken met Rode ogen Vervolg menu Diashow 3 sec. de / -knoppen. Beschermen Vervolg menu 3. Druk op de MENU-knop. LCD-intensiteit 0 Grootte aanp. Vervolg menu 4. Kies [Rode ogen] met de / -knoppen Kwaliteit Vervolg menu Kopie nr kaart Vervolg menu en druk op de SET-knop. MENU:Eind SET:Inst 5.
Afspeelmodus >> Een audiomemo afspelen Druk op de SET-knop, [VOICE PLAYBACK] verschijnt op het scherm en de audiomemo wordt afgespeeld. Audiomemo is alleen beschikbaar voor foto’s. OPMERKING Foto’s beveiligen U kunt gegevens instellen op alleen-lezen om te voorkomen dat foto’s per ongeluk worden gewist. ]. 1. Schuif de modusknop op [ Afspelen Instellen 2. Selecteer de foto die u wilt beveiligen met Rode ogen Vervolg menu Diashow 3 sec. de / -knoppen. Beschermen Vervolg menu LCD-intensiteit 0 3.
U kunt de beveiliging van slechts één foto annuleren door de betreffende foto op het scherm te openen. 1. Kies [Beschermen] met de / -knoppen in het afspeelmenu en druk op de SET-knop. 2. Kies [Enkel] of [Alle] met de / -knoppen en druk op de SET-knop. 3. Kies [Beveiliging annuleren] met de / -knoppen en druk op de SETknop. Het verwijderen van beveiliging wordt uitgevoerd en de camera keert terug naar de afspeelmodus.
Afspeelmodus >> 38 Foto’s wissen Wissen in Fotomodus (Snel wissen) Met Snel wissen kunt u tijdens het opnemen de laatst gemaakte foto wissen. 1. Schuif de modusknop op [ ] of [ ]. 2. Druk op de -knop. De laatste foto en het menu Snel wissen verschijnen in beeld. 3. Kies [Uitvoeren] met de / -knoppen. 4. Druk op de SET-knop om de verwijdering te bevestigen. Kies [Annuleren] om niet te verwijderen en druk vervolgen op de SET-knop.
Afspeelmodus >> Wissen in afspeelmodus Eén foto wissen / alle foto’s wissen 1. 2. 3. 4. 5. ]. Schuif de modusknop op [ De laatste foto wordt op het scherm getoond. Selecteer de foto die u wilt wissen met de / -knoppen. Druk op de -knop. H e t v e r w i j d e r i n g s m e n u w o rd t geopend. Kies [Enkel] of [Alle] met de / knoppen en druk op de SET-knop. [Enkel]: Wist de geselecteerde foto of de laatste foto. [Alle]: Wist alle foto's, behalve de beveiligde foto's.
Menu-opties >> MENU-OPTIES Opnamemenu In dit menu staan standaardinstellingen voor het fotograferen. 1. 2. 3. 4. 5. Schuif de modusknop op [ ]. Druk op de MENU-knop en kies het menu [Opname] / [Functie] / [Instellen] met de / -knoppen. Kies het gewenste optie-item met de / -knoppen en druk op de SET-knop om het betreffende menu te openen. Kies de gewenste instelling met de / -knoppen en druk op de SET-knop. U verlaat het menu door op de MENU-knop te drukken.
* [ * [ * [ * [ Av * [ Tv * [ * [ * [ * [ * [ ] ZEE: Voor onderwaterfoto’s ZONDER externe flitser op dieptes groter dan 25ft/8m. Zie pagina 24 voor meer informatie. ] Snorkel: Voor onderwaterfoto’s ZONDER de externe flitser op dieptes boven 25ft/8m Zie pagina 24 voor meer informatie. ] Ext Flits Auto: Voor onderwaterfoto’s MET externe flitser. Zie pagina 22 voor meer informatie. ] Ext Flits Mn: Voor onderwaterfoto’s MET externe flitser. Zie pagina 22 voor meer informatie. ] Av: Diafragmaprioriteit.
Menu-opties >> * [ * [ * [ ] Spatwater: Voor foto’s van opspattend water. De camera gebruikt een snelle sluitertijd zodat u de beweging van het opspattend water kunt stilzetten. ] Waterstroom: Voor foto’s van stromend water. De camera gebruikt een trage sluitertijd zodat u de beweging van het stromend water terugziet in de foto. ] Anti Shake: Voor foto’s bij weinig licht.
Dit stelt de scherpte van het opgenomen beeld in. * Hard / Normaal / Zacht Kleur Dit stelt de kleuren van het opgenomen beeld in. * Standaard / Levendig / Sepia / Monochroom / Rood / Groen / Blauw / Geel / Paars Menu-opties >> Scherpte Verzadiging Dit stelt de kleurintensiteit van het opgenomen beeld in. * Hoog / Normaal / Laag Witbalans Dit stelt de witbalans in voor diverse belichtingscondities zodat het opgenomen beeld het beeld dat door het oog wordt waargenomen benadert.
Menu-opties >> Handm.WB Het omgevingslicht kan de kleurbalans van het beeld beïnvloeden. Als bijvoorbeeld een halogeenlamp een witte wand verlicht, krijgt de wand een gele tint terwijl deze eigenlijk wit moet zijn. Onderwaterbeelden hebben de neiging meer blauw te zijn, omdat het water rode kleuren wegfiltert. Het witbalansmenu van de camera bevat instellingen die compenseren voor verschillende belichtingsomstandigheden op land of onderwater.
Dit stelt de meetmethode in voor het berekenen van de belichting. * [ ] Gemiddeld: Berekent het gemiddelde van het licht voor het hele beeld, maar geeft meer gewicht aan het object in het midden. * [ ] Spot: Een klein deel van het midden van het beeld wordt gemeten om de correcte belichting te berekenen. ] Multi: De belichting wordt gemeten en berekend voor de volledige * [ oppervlakte van het scherm. Opnamemodus Menu-opties >> Meting Dit stelt de opnamemethode in tijdens het fotograferen.
Menu-opties >> Snelle sluiter Als de Snelle sluiter is ingesteld op AAN, en u de sluitertoets snel helemaal indrukt, maakt de camera een foto zonder autofocus (de focus wordt ingesteld op oneindig). Als u de Snelle sluiter echter uitschakelt, werkt de autofocus zelfs als u de sluitertoets snel indrukt. * Aan / uit Audiomemo Zie het onderdeel “Audiomemo’s opnemen” in deze handleiding voor meer details. * Aan / uit LCD-intensiteit Kies het helderheidsniveau van het lcd-scherm.
In dit menu staan standaardinstellingen voor het opnemen van video’s. Opname Functie Afmeting Kwaliteit Kleur Witbalans Handm. WB MENU:Eind 1. 2. 3. 4. 5. Instellen 640 x 480 Fijn Normaal Auto Vervolg menu SET:Inst Opname Functie Auto LCD-intensiteit Digitale zoom Instellen Aan 0 Aan Menu-opties >> Videomenu MENU:Eind SET:Inst Schuif de modusknop op [ ]. Druk op de MENU-knop en kies het menu [Opname] / [Functie] / [Instellen] met de / -knoppen.
Menu-opties >> Kleur Dit stelt de kleur in van de opgenomen videoclip. * Normaal / Levendig / Sepia / Monochroom / Rood / Groen / Blauw / Geel / Paars Witbalans Zie het onderdeel “Witbalans” in Opnamemenu in deze handleiding voor meer details. Als de gebruiker de camera instelt op Zee of Ext Flits (Ext Flits Auto / Ext Flits Mn), de instelling van Witbalans voor video is dezelfde als voor foto’s. OPMERKING Handm.WB Zie het onderdeel “Handm.WB” in Opnamemenu in deze handleiding voor meer details.
Kies in de [ ]-modus welke instellingen worden gebruikt tijdens afspelen. Afspelen Rode ogen Diashow Beschermen LCD-intensiteit Grootte aanp. Kwaliteit Kopie nr kaart Instellen Vervolg menu 3 sec. Vervolg menu 0 Vervolg menu Vervolg menu Vervolg menu Menu-opties >> Afspeelmenu MENU:Eind SET:Inst 1. 2. 3. 4. 5. Schuif de modusknop op [ ]. Druk op de MENU-knop. Kies het gewenste optie-item met de / -knoppen en druk op de SET-knop om het betreffende menu te openen.
Menu-opties >> Beschermen Zie het onderdeel “Foto’s beveiligen” in deze handleiding voor meer details. LCD-intensiteit Zie het onderdeel “LCD-intensiteit” in Opnamemenu in deze handleiding voor meer details. Grootte aanpassen Past de grootte van een opgeslagen foto aan. De oorspronkelijke foto wordt dan vervangen door de aangepaste foto. Het is alleen mogelijk foto’s kleiner te maken. Kwaliteit Verandert de kwaliteit (compressie) van een gemaakte foto.
Stel hiermee de gebruiksomgeving van de camera in. Opname Functie Pieptoon Teller reset Auto uit Datum/uur Systeem reset Talen Instellen Uit Vervolg menu Uit Vervolg menu Vervolg menu Nederlands MENU:Eind SET:Inst 1. 2. 3. 4. 5. Afspelen Pieptoon Formateren Teller reset Media-info. Systeeminfo Talen Video-uitgang Instellen Uit Vervolg menu Vervolg menu Vervolg menu Vervolg menu Nederlands PAL Menu-opties >> Menu Instellen MENU:Eind SET:Inst Schuif de modusknop op [ ], [ ] of [ ].
Menu-opties >> Datum/uur Zie het onderdeel “Datum en tijd instellen” in deze handleiding voor meer details. Systeem reset Dit herstelt de standaardwaardes van alle basisinstellingen van de camera. De tijdinstelling kan niet worden hersteld. * Annuleren / uitvoeren Talen Zie het onderdeel “De taal kiezen” in deze handleiding voor meer details. Formateren Zie het onderdeel “De geheugenkaart of intern geheugen formatteren” in deze handleiding voor meer details. Media-info.
Systeemvereisten Windows Pentium III 1GHz of hoger Windows 2000/XP/Vista 512MB RAM 150MB ruimte op harde schijf Cd-romstation Beschikbare usb-poort Macintosh PowerPC G3/G4/G5 OS 9.0 of nieuwer 256MB RAM (512MB aanbevolen) 128MB ruimte op harde schijf Cd-romstation Beschikbare usb-poort Bestanden downloaden 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sluit het ene eind van de usb-kabel aan op een vrije usb-poort van de computer.
Bewerkingssoftware >> 54 BEWERKINGSSOFTWARE Bijna elke computer bevat al software voor beeldbewerking, zoals Windows Photo Gallery of Mac iPhoto, waarmee u uw foto’s kunt openen, ordenen en bewerken. Als uw computer nog geen software voor beeldbewerking bevat, kunt u dit kopen. Hier zijn enkele koppelingen naar populaire software voor beeldbewerking die u kunt kopen: Vele bieden gratis proefversies: Google Picasa: www.picasa.google.com Adobe Photoshop (Elements): www.adobe.com Arcsoft: www.arcsoft.
Item Beschrijving Beeldsensor Beeldresolutie 1/2,33” CCD-sensor (10,0 megapixels) 3648 x 2736, 2816 x 2112, 2272 x 1704, 1600 x 1200, 640 x 480 640 x 480 (maximaal 30 fps), 320 x 240 (maximaal 30 fps) 2.
Specificaties >> APPENDIX Mogelijk aantal opnames (foto’s) De tabel toont een schatting van het aantal foto’s dat kan worden gemaakt voor elke instelling, gebaseerd op de capaciteit van het interne geheugen en de sd/sdhc-geheugenkaart.
Afmeting [ ] 640 x 480 [ ] 320 x 240 Kwaliteit Intern geheugen Capaciteit van SD/sdhcgeheugenkaart 1GB 2GB 4GB SDHC [ ] Fijn 00:00:17 00:10:18 00:20:38 00:44:18 [ ] Standaard 00:00:19 00:11:12 00:22:25 00:44:52 [ ] Fijn 00:00:54 00:31:34 01:03:11 02:06:27 ] Standaard 00:01:03 00:36:33 01:13:10 02:26:27 [ Appendix >> Mogelijke opnametijd / sec (videoclip) * Een geheugenkaart met een schrijfsnelheid van minstens 10MB/sec wordt aanbevolen om automatisch stoppen of onverwach
Instructies voor de onderwaterbehuizing >> INSTRUCTIES VOOR DE ONDERWATERBEHUIZING Belangrijk: Lees alle instructies zorgvuldig door en zorg dat u ze begrijpt voordat u de camera en behuizing onderwater gebruikt. DC1000 SeaLife DC1000 onderwaterbehuizing: Voorkant van onderwaterbehuizing Diepte gemeten en getest tot 200 ft. (60m). Compleet bekleed met rubber voor extra schokbestendigheid. Zachte rubberen grip.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Lees de instructies in deze handleiding en zorg dat u ze begrijpt voordat u de camera onderwater gebruikt. Ga niet dieper dan 60m (200ft.) omdat anders de behuizing kan gaan lekken. Volg deze belangrijke reinigingsinstructies voor de o-ringen omdat anders de waterdichte behuizing kan gaan lekken. Bevochtig de o-ring niet. Inspecteer en reinig de o-ring en contactoppervlak ervan voor elk gebruik op zand, haren en ander vuil.
Instructies voor de onderwaterbehuizing >> 7. 8. Voor geweldige onderwaterbeelden is nodig: Helder water, beheersing over uw drijfvermogen, en kom zo dicht mogelijk bij het onderwerp (ideale afstand is 2ft tot 6ft/ 0,6m tot 2m) Gebruik de Externe Flitser van SeaLife om kleuren te verbeteren en ruis te beperken. Berg de behuizing op in een schone en droge plaats op kamertemperatuur. Stel de behuizing niet gedurende langere tijd bloot aan direct zonlicht.
Elke behuizing van SeaLife is getest op kwaliteit en waterdichtheid. Het is uw verantwoordelijkheid om de o-ring en het contactoppervlak ervan correct te onderhouden zodat de waterdichte verzegeling in stand blijft. Volg deze onderhoudsinstructies voor de o-ring met grote zorg. Als u deze onderhoudsinstructies niet opvolgt kan dat resulteren in lekkage van de waterdichte behuizing en is de garantie niet meer van toepassing. 1.
Instructies voor de onderwaterbehuizing >> 62 3. 4. 5. Zorg dat de o-ring volledig in de groef van de o-ring zit voordat de behuizing wordt verzegeld. O-ring mag niet gedraaid zijn als deze in de groef is geplaatst. Zie pagina 63 voor instructies over het plaatsen en verwijderen van de o-ring. Vervang de o-ring elk jaar om zeker te zijn van correcte verzegeling. Gebruik alleen de door SeaLife goedgekeurde o-ring (#SL15017) die is ontworpen voor de DC1000.
De o-ring plaatsen: Stap 1: O-ring en groef moeten helemaal schoon zijn voordat u de o-ring plaatst. Stap 2: Duw de o-ring in dde groef zoals in de afbeelding en let op dat de o-ring niet draait of rolt. Stap 3: Gebruik twee vingers om het laatste deel van de o-ring in de groef te duwen.
Instructies voor de onderwaterbehuizing >> 64 De o-ring verwijderen: Stap 1: Duw de o-ring langs de groef totdat deze eruit gaat. Stap 2: Til de o-ring rustig uit de groef en haal hem weg.
Stap 1: Duw op de grendelknop om de klep te openen. Stap 2: Open de klep helemaal zodat u deze uit de behuizing kunt tillen.
De waterdichte behuizing openen en sluiten >> Stap 3: Open de behuizing zoals in de afbeelding zodat de camera niet eruit valt. Stap 4: Sluit de behuizing en duw de klep omlaag zoals in de afbeelding zodat deze stevig in de behuizing vast zit. Stap 5: Duw de klep omlaag totdat de grendelknop op z’n plek klikt.
De Flash Link adapter die bij de camera wordt geleverd, dient om de Flash Link optische kabel op de DC1000 camerabehuizing aan te sluiten. Deze adapter is alleen nodig als u een externe flitser van SeaLife gebruikt. Optionele kabels (item SL962) en externe flitsers (SL961, SL960D) zijn optionele accessoires en worden apart verkocht. Voor meer informatie over deze accessoires neemt u contact op met uw SeaLife-dealer of ga naar www.sealife-cameras.com.
De waterdichte behuizing openen en sluiten >> Stap 3: Zodra de kabel en de adapter goed zijn aangesloten, leidt u de kabels langs de onderkant van de basis van de flitser en omhoog langs de flitserarm. De kabels moeten aan de flitserarm worden bevestigd met de klittenband die bij de flitser is geleverd. OPMERKING 68 Als u twee Flash Links gebruikt, leidt u de andere kabel door de tweede groef en volgt u bovenstaande instructies.
Maak de camera klaar voor gebruik 1. 2. 3. 4. 5. Plaats de volledig opgeladen lithiumbatterij in de camera. Veeg de cameralens schoon met een droge, schone katoenen doek. Verwijder de camerariem omdat hierdoor de camera niet correct in de behuizing kan blijven zitten. Gebruik Snel instellen, in het Opnamemenu, om naar de juiste camerainstellingen voor land of onderwater te gaan. Zie pagina 21 voor meer informatie.
De waterdichte behuizing openen en sluiten >> 6. O-ring moet absoluut schoon zijn van haar, zand en andere kleine deeltjes. 7. Laat geen waterdruppels in de behuizing spatten. Hierdoor kan de binnenkant beslaan. 8. Maak de klep van de behuizing stevig dicht. Zorg dat geen obstakels belemmeren dat de behuizing kan worden gesloten. Zorg dat het deksel stevig op de behuizing zit. 9. Sluit de vergrendeling van de behuizing.
1. 2. 3. 4. De meeste duikers hebben een emmer water voor onderwatercamera’s. Gebruik deze emmer voordat u het water ingaat om de camera op lekkage te testen. Houd de behuizing 15 seconden onderwater met de lens naar boven gericht. Til de behuizing uit het water en houd de lens naar boven gericht. Kijk naar het lcd-scherm of er waterdruppels te zien zijn. Als geen lekken gedetecteerd zijn, herhaal dan stap 2 maar houd de camera nu 2 minuten onderwater. Inspecteer hem.
De waterdichte behuizing openen en sluiten >> Na onderwatergebruik 1. 2. 3. 4. 5. Behuizing schoonmaken na gebruik 1. 2. 3. De verzegelde behuizing moet grondig worden afgespoeld met schoon water en worden afgedroogd voordat deze mag worden geopend. Voordat u de behuizing opent, moet alles, dus ook uw handen, hoofd en omgeving, volledig droog zijn. Houd een droge handdoek bij de hand.
Het maken van onderwaterfoto’s verschilt aanzienlijk van het landfotografie. Hier zijn de belangrijkste tips voor het maken van mooie onderwaterfoto’s: 1. Kristalhelder water. Kristalhelder water is essentieel voor goede onderwaterfoto’s. Kleine in het water drijvende deeltjes veroorzaken slecht zicht en lage beeldkwaliteit. Zorg dat u geen zand in beroering brengt met uw zwemvinnen. Deze drijvende deeltjes veroorzaken kleine punten in beeld: ruis.
De waterdichte behuizing openen en sluiten >> 74 4. Maak veel foto’s van hetzelfde onderwerp - als u foto’s niet mooit vindt, verwijder deze later. Eén van de grootste voordelen van digitale camera’s is dat u foto’s later kunt bekijken en verwijderen, dus maak veel foto’s van hetzelfde. U leert het meeste over onderwaterfotografie van uw goede en slechte foto’s. 5. Gebruik externe flitsers van SeaLife om kleuren en helderheid te verbeteren.
Zie de symptomen en oplossingen in onderstaande lijst voordat u de camera aanbiedt voor reparaties. Mocht het probleem aanhouden, neem dan contact op met uw SeaLife-dealer. Oplossing / correctieve handelingen Symptoom Oorzaak De stroom wordt niet ingeschakeld. De batterij is niet correct geplaatst. Plaats de batterij correct. De batterij is uitgeput. Laad de batterij op. De batterij raakt snel leeg. De batterij is niet volledig opgeladen.
Problemen oplossen >> Oplossing / correctieve handelingen Symptoom Oorzaak Ookal is de autofocus ingeschakeld, toch wordt er niet scherpgesteld. De lens is vies. Veeg de lens schoon met een zachte, droge doek of lenspapier. De afstand tot het onderwerp is kleiner dan het effectieve bereik. Haal het onderwerp in het effectieve focusbereik. De gegevens op de geheugenkaart worden niet afgespeeld. U probeert een geheugenkaart af te spelen die niet door deze camera is geformatteerd.
Oplossing / correctieve handelingen Symptoom Oorzaak Beeld is onscherp Focusinstelling is onjuist Zie pagina 20 voor informatie over juiste instelling van scherpstellen Lage zichtbaarheid in water Beperk de opnameafstand in water met slecht zicht Te ver verwijderd van onderwerp Beperk onderwater de opnameafstand tot 2m/6ft Lens is vies Controleer en reinig de lens Beeld is korrelig Te weinig omgevingslicht Gebruik SeaLife Digital Pro Flash in omstandigheden met weinig licht of grote diepte Bl
Problemen oplossen >> Symptoom Oorzaak Oplossing / correctieve handelingen Beeld is te licht (overbelicht) bij gebruik van een externe flitser. Camera-instelling is niet optimaal Kies de modus Ext Flits Auto. Kies “Macroflits” [Druk op de flitstoets] om het belichtingsniveau van het beeld donkerder te maken. Beperk de intensiteit van de externe flitser door de helderheidsknop rechtsom te draaien. Beeld is te donker (onderbelicht) bij gebruik van een externe flitser.
Onderwaterbehuizing: Diepte: Individuele diepte getest tot 60m (200’) Bedieningselementen: Bedieningsknoppen voor aan/uit, sluiter, zoom, lcd, menu, 4 navigatietoetsen, SET -en Deleteknoppen O-ring: Siliconen Lenspoort: Optisch glazen lensopening uit meerdere coautings met montagering voor extra lenzen. Lcd: Venster van optisch polycarbonaat Statiefopening: Standaard 1/4-20 statiefschroefdraad voor montage van accessoires.
SL10025 April 2009