SEAFLO-Inflatable Kayak User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch
3 – 14 15 – 26 27 – 38 39 – 50 51 – 62 English Čeština Slovenčina Magyar Deutsch 2
The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. ✉ www.alza.co.uk/kontakt ✆ +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.
Introduction This manual has been compiled to help you to operate your craft with safety and pleasure. It contains details of the craft, the equipment supplied or fitted, its systems, and information on its operation and maintenance. Please read it carefully and familiarize yourself with the craft before using it.
Warning USE OF THIS PRODUCT AND PARTICIPATION IN WATERSPORTS INVOLVES INHERENT RISKS. • • • • • • • • • • • • This is not a life saving device. This product should never be used by children except under adult supervision. Not intended for use by children under 5 years of age. This product is not a personal floatation device. Always wear a flotation vest (PDF) as required by the authorities in area of use. Never place wrists or feet through handles. Never swim under this product.
CAUTION Watersports can be safe and fun for all levels of enthusiasts. The operator's Manual is presented to enhance your enjoyment of sport and to alert you to some of potentially dangerous conditions that can arise in all watersports. It is the owner's responsibility to read the owner's manual and instruct all users in the safe operation of these products. By inflating these products you hereby agree to the Release of Liability. Claim Waiver, and Assumption of Risk Agreement in the Owner's manual.
TABLE A Model SFIK9PVC-01 SFIK12PVC-01 m m lbs kg 2.75 3.51 0.76 0.76 220 352 100 160 Description - Recommended seating arrangement of the occupants. 7 bar (psi) 1 2 0.05 (0.725) 0.05 (0.
Descriptions 1 2 3 4 5 6 Grab Line Cargo net Boston valve Seat or seat cushion Inflatable floor Skeg NOTE: Drawing for illustration purpose only. Actual product may vary not to scale. Inflating Instructions Before starting, locate a clean area free of stones or other sharp objects. Unroll the kayak so it is laid out flat and locate your pump. Use a hand or foot operated air pump to inflate the boat. Do not use high-pressure air compressors.
How to Use Boston Valve 1. 2. 3. 4. Double valve cap (valve lets air in, not out). Quick deflation cap. Unscrew Double valve cap. Insert output end of ait pump into valve and fill. Do not over inflate or use hight pressure compressor. 5. To deflate: unscrew quick-deflation cap. CAUTION: Double valve does not operate when this cap is off. Do not unscrew this cap whole boat or inflatable is in water. Set Installation (Certain Models) 1. Inflate each seat cushion slowly about 75% of its capacity. 2.
Safety and Operating Instruction Before Departing from the Shore or Dock Know all required information and inform your passengers: • • • • • • • • • Take a boating safety course and get hands-on training from your boat dealer or local boating authorities. Know all local regulations and hazards related to water activities and boat operation. Check weather forecast, local currents, tides and wind conditions. Advise someone on land of the time you plan to be back at your starting point.
Rules to Observe During Navigation • • • • • • • • • • • • • • • • • Be responsible, do not neglect the safety rules, this could jeopardize your life and the lives of others. Always keep control of your boat. Respect local regulations and practices. Near the shore, navigate in the designated boating area. Remember that weather conditions can rapidly deteriorate. Always be sure that you can reach a shelter rapidly. Everyone on board must always wear a personal flotation device (PFD).
Care and Maintenance The kayak is made of the highest quality materials and complies with ISO 6185 standards. Altering the construction of the kayak will endanger your own safety, safety of the occupants and void the limited warranty! There is very little that you have to do to keep your kayak in good condition for many years. Do not store your kayak inflated.
Troubleshooting If your kayak appears a bit soft, it might not be because of a leak. If the kayak was inflated late in the day with 32 °C (90 °F) air, that air might cool down to 25 °C (77 °F) overnight. The cooler air exerts less pressure on the hull, so it could appear soft the next morning. If there has been no temperature variation, you need to start looking for a leak: • • • Take a good look at your kayak from just a few feet away. Flip it over and closely check over the outside.
Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. ✉ www.alza.cz/kontakt ✆ +420 255 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.
Úvod Tato příručka byla sestavena tak, aby vám pomohla bezpečně a s potěšením provozovat vaše plavidlo. Obsahuje podrobnosti o plavidle, dodaném nebo namontovaném vybavení, jeho systémech a informace o jeho provozu a údržbě. Před použitím plavidla si jej pečlivě přečtěte a seznamte se s ním.
Varování POUŽÍVÁNÍ TOHOTO VÝROBKU A ÚČAST NA VODNÍCH SPORTECH S SEBOU NESE RIZIKA. • • • • • • • • • • • • Nejedná se o zařízení, které by zachraňovalo život. Tento výrobek by nikdy neměly používat děti jinak než pod dohledem dospělých. Není určeno pro děti mladší 5 let. Tento výrobek není osobní plovací zařízení. Vždy noste plovací vestu (PDF) podle požadavků úřadů v oblasti použití. Nikdy nevkládejte zápěstí nebo nohy do rukojetí. Pod tímto výrobkem nikdy neplavte.
POZOR Vodní sporty mohou být bezpečné a zábavné pro všechny úrovně nadšenců. Příručka pro provozovatele je předkládána s cílem zlepšit váš požitek ze sportu a upozornit vás na některé potenciálně nebezpečné stavy, které mohou nastat při všech vodních sportech. Povinností majitele je přečíst si návod k obsluze a poučit všechny uživatele o bezpečném provozu těchto výrobků. Nafouknutím těchto výrobků tímto souhlasíte se zproštěním odpovědnosti. Zřeknutí se nároků a převzetí rizika v návodu k obsluze.
TABULKA A Model SFIK9PVC-01 SFIK12PVC-01 m m lbs kg 2.75 3.51 0.76 0.76 220 352 100 160 Popis - Doporučené uspořádání sedadel pro cestující. 19 bar (psi) 1 2 0.05 (0.725) 0.05 (0.
Popisy 1 2 3 4 5 6 Uchopovací linka Nákladní síť Bostonský ventil Sedadlo nebo sedací polštář Nafukovací podlaha Skeg POZNÁMKA: Kresba je pouze ilustrační. Skutečný výrobek se může lišit od měřítka. Pokyny k nafukování Před zahájením vyhledejte čistý prostor bez kamenů nebo jiných ostrých předmětů. Rozbalte kajak tak, aby byl položený na rovině, a vezměte si pumpu. K nafouknutí lodi použijte ruční nebo nožní vzduchovou pumpu. Nepoužívejte vysokotlaké vzduchové kompresory.
Jak používat ventil Boston Dvojité víčko ventilu (ventil propouští vzduch dovnitř, nikoli ven). Rychlé vyprázdnění uzávěru. Odšroubujte víčko dvojitého ventilu. Zasuňte výstupní konec vzduchového čerpadla do ventilu a naplňte jej. Nepřefukujte ani nepoužívejte vysokotlaký kompresor. 5. Pro vyfouknutí: odšroubujte uzávěr pro rychlé vyfouknutí. UPOZORNĚNÍ: Dvojitý ventil nefunguje, když je tento uzávěr sundaný. Neodšroubovávejte tento uzávěr pokud je celá loď nebo nafukovací člun ve vodě. 1. 2. 3. 4.
Bezpečnostní a provozní pokyny Před vyplutím ze břehu nebo doku Zjistěte si všechny potřebné informace a informujte cestující: • • • • • • • • • Absolvujte kurz bezpečnosti plavby a absolvujte praktický výcvik u prodejce lodí nebo na místních úřadech. Zjistěte všechny místní předpisy a nebezpečí související s vodními aktivitami a provozem lodí. Zkontrolujte předpověď počasí, místní proudy, příliv a odliv a větrné podmínky. Informujte někoho na pevnině o době, kdy se plánujete vrátit do výchozího bodu.
Pravidla, která je třeba dodržovat při navigaci • • • • • • • • • • • • • • • • • Buďte zodpovědní, nezanedbávejte bezpečnostní pravidla, mohli byste tím ohrozit svůj život i životy ostatních. Vždy mějte loď pod kontrolou. Respektujte místní předpisy a zvyklosti. V blízkosti břehu se pohybujte ve vyhrazené vodácké oblasti. Nezapomeňte, že povětrnostní podmínky se mohou rychle zhoršit. Vždy se ujistěte, že se můžete rychle dostat do úkrytu.
Péče a údržba Kajak je vyroben z nejkvalitnějších materiálů a splňuje normy ISO 6185. Změny v konstrukci kajaku ohrožují vaši vlastní bezpečnost, bezpečnost cestujících a vedou ke ztrátě omezené záruky! Pro udržení kajaku v dobrém stavu po mnoho let stačí udělat jen velmi málo. Neskladujte kajak nafouknutý. Pokud jej skladujete ve skříni, sklepě nebo garáži, doporučujeme vybrat chladné a suché místo a ujistit se, že je kajak před uložením čistý a suchý – jinak se v něm může hromadit plíseň.
Řešení problémů Pokud se váš kajak zdá být trochu měkký, nemusí to být způsobeno netěsností. Pokud byl kajak nafouknut pozdě během dne vzduchem o teplotě 32 °C, může se stát, že se přes noc ochladí na 25 °C. Chladnější vzduch vyvíjí na trup menší tlak, takže se druhý den ráno může zdát měkký. Pokud nedochází k žádnému kolísání teploty, je třeba začít hledat netěsnost: • • • Dobře si prohlédněte svůj kajak ze vzdálenosti několika metrů. Převraťte ho a pečlivě zkontrolujte jeho vnější stranu.
Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují následující skutečnosti: • • • • • Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, spôsob používania a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočným škodám. Túto príručku si uschovajte na budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉ www.alza.sk/kontakt ✆ +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.
Úvod Táto príručka bola zostavená tak, aby vám pomohla bezpečne a s radosťou prevádzkovať vaše plavidlo. Obsahuje podrobnosti o plavidle, dodanom alebo namontovanom vybavení, jeho systémoch a informácie o jeho prevádzke a údržbe. Pred použitím plavidla si ho pozorne prečítajte a oboznámte sa s ním.
Varovanie POUŽÍVANIE TOHTO VÝROBKU A ÚČASŤ NA VODNÝCH ŠPORTOCH SO SEBOU PRINÁŠA RIZIKÁ. • • • • • • • • • • • • Toto nie je zariadenie na záchranu života. Tento výrobok by nikdy nemali používať deti, iba pod dohľadom dospelých. Nie je určený na používanie deťmi mladšími ako 5 rokov. Tento výrobok nie je osobné plávacie zariadenie. Vždy noste plávajúcu vestu (PDF) podľa požiadaviek úradov v oblasti použitia. Nikdy nevkladajte zápästia alebo nohy cez rukoväti. Nikdy neplávajte pod týmto výrobkom.
POZOR Vodné športy môžu byť bezpečné a zábavné pre všetky úrovne nadšencov. Príručka pre prevádzkovateľa sa predkladá s cieľom zlepšiť váš pôžitok zo športu a upozorniť vás na niektoré potenciálne nebezpečné podmienky, ktoré môžu nastať pri všetkých vodných športoch. Povinnosťou majiteľa je prečítať si návod na obsluhu a poučiť všetkých používateľov o bezpečnej prevádzke týchto výrobkov. Nafúknutím týchto výrobkov týmto súhlasíte so zbavením sa zodpovednosti.
TABUĽKA A Model SFIK9PVC-01 SFIK12PVC-01 m m libier kg 2.75 3.51 0.76 0.76 220 352 100 160 Popis - Odporúčané usporiadanie sedadiel pre cestujúcich. 31 bar (psi) 1 2 0.05 (0.725) 0.05 (0.
Popisy 1 2 3 4 5 6 Uchopovacia linka Nákladná sieť Bostonský ventil Sedadlo alebo sedací vankúš Nafukovacia podlaha Skeg POZNÁMKA: Kresba slúži len na ilustráciu. Skutočný výrobok sa môže líšiť od mierky. Pokyny na nafukovanie Pred začatím vyhľadajte čistý priestor bez kameňov alebo iných ostrých predmetov. Rozbaľte kajak tak, aby bol položený na rovine, a vezmite si pumpu. Na nafúknutie lode použite ručnú alebo nožnú vzduchovú pumpu. Nepoužívajte vysokotlakové vzduchové kompresory.
Ako používať ventil Boston Dvojité viečko ventilu (ventil prepúšťa vzduch dovnútra, nie von). Rýchle vyprázdnenie uzáveru. Odskrutkujte viečko dvojitého ventilu. Zasuňte výstupný koniec vzduchového čerpadla do ventilu a naplňte ho. Neprefukujte ani nepoužívajte vysokotlakový kompresor. 5. Pre vyfúknutie: odskrutkujte uzáver pre rýchle vyfúknutie. UPOZORNENIE: Dvojitý ventil nefunguje, keď je tento uzáver odstránený. Neodskrutkovávajte tento uzáver ak je celá loď alebo nafukovací čln vo vode. 1. 2. 3. 4.
Bezpečnostné a prevádzkové pokyny Pred vyplávaním z brehu alebo doku Zistite všetky potrebné informácie a informujte cestujúcich: • • • • • • • • • Absolvujte kurz bezpečnosti plavby a absolvujte praktický výcvik u predajcu loďou alebo na miestnych úradoch. Zistite všetky miestne predpisy a nebezpečenstvo súvisiace s vodnými aktivitami a prevádzkou lodí. Skontrolujte predpoveď počasia, miestne prúdy, príliv a odliv a veterné podmienky.
Pravidlá, ktoré treba dodržiavať pri navigácii • • • • • • • • • • • • • • • • • Buďte zodpovední, nezanedbávajte bezpečnostné pravidlá, mohli by ste tým ohroziť svoj život i životy ostatných. Vždy majte loď pod kontrolou. Rešpektujte miestne predpisy a zvyklosti. V blízkosti brehu sa pohybujte vo vyhradenej vodáckej oblasti. Nezabudnite, že poveternostné podmienky sa môžu rýchlo zhoršiť. Vždy sa uistite, že sa môžete rýchlo dostať do úkrytu.
Starostlivosť a údržba Demontáž a skladovanie Kajak je vyrobený z najkvalitnejších materiálov a spĺňa normy ISO 6185. Zmeny v konštrukcii kajaku ohrozujú vašu vlastnú bezpečnosť, bezpečnosť cestujúcich a vedú k strate obmedzenej záruky! Na udržanie kajaku v dobrom stave po mnoho rokov stačí urobiť len veľmi málo. Neskladujte kajak nafúknutý.
Opravy Neustálym používaním môžete loď občas prepichnúť. Oprava väčšiny netesností zaberie len niekoľko minút. Váš čln je dodávaný s opravnou záplatou a ďalšie potreby na opravu si môžete objednať na miestnom trhu. Najprv lokalizujte miesto úniku; zo zdroja úniku bude vytekať mydlová voda. Dôkladne vyčistite okolie úniku, aby ste odstránili všetky nečistoty alebo špinu. Vystrihnite dostatočne veľký kus opravnej záplaty, aby prekrýval poškodené miesto približne o 1,5 cm.
Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý nemožno reklamáciu uznať, sa považujú nasledujúce skutočnosti: • • • • • Používanie výrobku na iný účelu, než na ktorý je výrobok určený alebo nedodržiavanie pokynov pre údržbu, prevádzku a servis výrobku.
A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legtöbb ismeret és így a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon hozzánk az ügyfélszolgálaton keresztül. ✉ www.alza.hu/kapcsolat ✆ +36-1-701-1111 Importőr Alza.cz a.s.
Bevezetés Ezt a kézikönyvet azért állítottuk össze, hogy segítsük Önt abban, hogy biztonságosan és örömmel üzemeltesse a hajót. Részletesen ismerteti a vízi járművet, a mellékelt vagy felszerelt felszereléseket, a rendszereket, valamint az üzemeltetéssel és karbantartással kapcsolatos információkat. Kérjük, olvassa el figyelmesen, és használat előtt ismerkedjen meg a hajóval.
Figyelmeztetés A TERMÉK HASZNÁLATA ÉS A VÍZI SPORTOKBAN VALÓ RÉSZVÉTEL MAGÁBAN REJLŐ KOCKÁZATOKKAL JÁR. • • • • • • • • • • • • Ez nem egy életmentő eszköz. Ezt a terméket gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják. 5 év alatti gyermekek számára nem ajánlott. Ez a termék nem személyi lebegtető eszköz. Mindig viseljen úszó mellényt (PDF), amelyet a használati terület hatóságai előírnak. Soha ne dugja át a csuklóját vagy a lábát a fogantyúkon. Soha ne ússzon a termék alatt.
VIGYÁZAT A vízi sportok biztonságosak és szórakoztatóak lehetnek minden szintű rajongó számára. A kezelési kézikönyv azért készült, hogy fokozza a sport élvezetét, és figyelmeztesse Önt néhány potenciálisan veszélyes körülményre, amelyek minden vízi sport során előfordulhatnak. A tulajdonos felelőssége, hogy elolvassa a kezelési útmutatót, és minden felhasználót eligazítson e termékek biztonságos üzemeltetése terén. Ezeknek a termékeknek a felfújásával Ön elfogadja a felelősség alóli felmentést.
A. TÁBLÁZAT Modell SFIK9PVC-01 SFIK12PVC-01 m m font kg 2.75 3.51 0.76 0.76 220 352 100 160 Leírás - Az utasok ajánlott ülésrendje. 43 bar (psi) 1 2 0.05 (0.725) 0.05 (0.
Leírások 1 2 3 4 5 6 Megfogó vonal Teherhálók Boston szelep Ülés vagy ülőpárna Felfújható padló Skeg MEGJEGYZÉS: A rajz csak illusztrációként szolgál. A tényleges termék méretarányosan eltérhet. Felfújási utasítások Indítás előtt keressen egy tiszta, kövektől és egyéb éles tárgyaktól mentes területet. Tekerje ki a kajakot úgy, hogy laposan feküdjön, és keresse meg a szivattyút. A hajó felfújásához használjon kézzel vagy lábbal működtetett légpumpát. Ne használjon nagynyomású légkompresszorokat.
Hogyan kell használni a Boston szelepet Dupla szelepsapka (a szelep a levegőt beengedi, nem engedi ki). Gyors leeresztő sapka. Csavarja le a dupla szelepsapkát. Helyezze be a szivattyú kimeneti végét a szelepbe és töltse fel. Ne fújja túl, és ne használjon nagy nyomású kompresszort. 5. A leeresztéshez: csavarja le a gyors leeresztő kupakot. FIGYELEM: A dupla szelep nem működik, ha ez a kupak le van húzva. Ne csavarja le ezt a kupakot, ha a hajó vagy a felfújható eszköz vízben van. 1. 2. 3. 4.
Biztonsági és üzemeltetési utasítás A partról vagy a dokkból való indulás előtt Ismerjen meg minden szükséges információt, és tájékoztassa utasait: • • • • • • • • • Vegyen részt egy csónakázási biztonsági tanfolyamon, és szerezzen gyakorlati képzést a csónakkereskedőjétől vagy a helyi csónakázási hatóságoktól. Ismerje a vízi tevékenységekkel és a hajó üzemeltetésével kapcsolatos összes helyi előírást és veszélyt. Ellenőrizze az időjárás-előrejelzést, a helyi áramlatokat, az árapály- és szélviszonyokat.
A navigáció során betartandó szabályok • • • • • • • • • • • • • • • • • Legyen felelősségteljes, ne hanyagolja el a biztonsági szabályokat, ez veszélyeztetheti az Ön és mások életét. Mindig tartsa a hajó irányítását. Tartsa tiszteletben a helyi előírásokat és gyakorlatokat. A part közelében navigáljon a kijelölt csónakázási területen. Ne feledje, hogy az időjárási körülmények gyorsan romolhatnak. Mindig győződjön meg arról, hogy gyorsan el tud-e érni egy menedéket.
Gondozás és karbantartás A kajak a legmagasabb minőségű anyagokból készült, és megfelel az ISO 6185 szabványoknak. A kajak konstrukciójának megváltoztatása veszélyezteti a saját biztonságát, az utasok biztonságát és érvényteleníti a korlátozott garanciát! Nagyon keveset kell tennie ahhoz, hogy kajakját hosszú évekig jó állapotban tartsa. Ne tárolja a kajakot felfújva.
Hibaelhárítás Ha a kajakja kissé puhának tűnik, az nem biztos, hogy a szivárgás miatt van. Ha a kajakot késő este 32 °C-os levegővel fújták fel, akkor ez a levegő az éjszaka folyamán 25 °C-ra hűlhet le. A hűvösebb levegő kisebb nyomást gyakorol a hajótestre, így az másnap reggelre puhának tűnhet. Ha nincs hőmérsékletváltozás, akkor szivárgás után kell kutatni: • • • Nézze meg jól a kajakját néhány méterről. Fordítsa meg, és alaposan ellenőrizze a külsejét.
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia.
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉ www.alza.de/kontakt ✆ 0800 181 45 44 ✉ www.alza.at/kontakt ✆ +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s.
Einführung Dieses Handbuch soll Ihnen helfen, Ihr Boot mit Sicherheit und Freude zu betreiben. Es enthält Einzelheiten über das Boot, die mitgelieferte oder eingebaute Ausrüstung, seine Systeme sowie Informationen über seine Bedienung und Wartung. Bitte lesen Sie es sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Boot vertraut, bevor Sie es benutzen.
Warnung DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS UND DIE TEILNAHME AM WASSERSPORT SIND MIT RISIKEN VERBUNDEN. • • • • • • • • • • • • Es handelt sich nicht um ein lebensrettendes Gerät. Dieses Produkt sollte von Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. Nicht zur Verwendung durch Kinder unter 5 Jahren bestimmt. Dieses Produkt ist kein persönliches Schwimmgerät. Tragen Sie immer eine Schwimmweste (PDF), wie von den Behörden im Einsatzgebiet vorgeschrieben.
VORSICHT Wassersport kann sicher sein und Spaß machen, und zwar auf allen Ebenen. Die Bedienungsanleitung soll Ihre Freude am Sport steigern und Sie auf einige potenziell gefährliche Bedingungen hinweisen, die bei allen Wassersportarten auftreten können. Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers, die Bedienungsanleitung zu lesen und alle Benutzer in den sicheren Umgang mit diesen Produkten einzuweisen.
TABELLE A Modell SFIK9PVC-01 SFIK12PVC-01 m m lbs kg 2.75 3.51 0.76 0.76 220 352 100 160 Beschreibung - Empfohlene Sitzanordnung für die Insassen. 55 bar (psi) 1 2 0.05 (0.725) 0.05 (0.
Beschreibungen 1 2 3 4 5 6 Greiferlinie Gepäcknetz Boston-Ventil Sitz oder Sitzkissen Aufblasbarer Boden Skeg HINWEIS: Die Zeichnung dient nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann nicht maßstabsgetreu sein. Anweisungen zum Aufblasen Bevor Sie beginnen, suchen Sie sich einen sauberen Platz, der frei von Steinen oder anderen scharfen Gegenständen ist. Rollen Sie das Kajak aus, so dass es flach liegt, und suchen Sie Ihre Pumpe.
Verwendung des Boston Ventil 1. 2. 3. 4. Doppelte Ventilkappe (Ventil lässt Luft ein, nicht aus). Schnell entleerende Kappe. Schrauben Sie die Doppelventilkappe ab. Stecken Sie das Ausgangsende der Ait-Pumpe in das Ventil und füllen Sie es. Nicht zu viel aufpumpen oder einen Hochdruckkompressor verwenden. 5. Zum Ablassen der Luft: Schrauben Sie die Schnellablasskappe ab. VORSICHT: Das Doppelventil funktioniert nicht, wenn die Kappe nicht aufgeschraubt ist.
Sicherheits- und Betriebsanweisungen Vor der Abfahrt vom Ufer oder Dock Kennen Sie alle erforderlichen Informationen und informieren Sie Ihre Fahrgäste: • • • • • • • • • Nehmen Sie an einem Bootssicherheitskurs teil und lassen Sie sich von Ihrem Bootshändler oder der örtlichen Bootsbehörde in die Praxis einweisen. Kennen Sie alle örtlichen Vorschriften und Gefahren im Zusammenhang mit Wasseraktivitäten und Bootsbetrieb. Prüfen Sie die Wettervorhersage, lokale Strömungen, Gezeiten und Windverhältnisse.
Bei der Navigation zu beachtende Regeln • • • • • • • • • • • • • • • • • Seien Sie verantwortungsbewusst, vernachlässigen Sie nicht die Sicherheitsregeln, dies könnte Ihr Leben und das Leben anderer gefährden. Behalten Sie immer die Kontrolle über Ihr Boot. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften und Praktiken. In Ufernähe navigieren Sie im ausgewiesenen Bootsbereich. Denken Sie daran, dass sich die Wetterbedingungen schnell verschlechtern können.
Pflege und Wartung Das Kajak ist aus den hochwertigsten Materialien hergestellt und entspricht den ISO 6185 Normen. Änderungen an der Konstruktion des Kajaks gefährden Ihre eigene Sicherheit, die Sicherheit der Insassen und führen zum Erlöschen der beschränkten Garantie! Es gibt nur sehr wenig, was Sie tun müssen, um Ihr Kajak viele Jahre lang in gutem Zustand zu halten. Lagern Sie Ihr Kajak nicht aufgeblasen.
Fehlersuche Wenn Ihr Kajak ein wenig weich erscheint, liegt das nicht unbedingt an einem Leck. Wenn das Kajak spät am Tag mit 32 °C heißer Luft aufgepumpt wurde, kann diese Luft über Nacht auf 25 °C abkühlen. Die kühlere Luft übt weniger Druck auf den Rumpf aus, so dass er am nächsten Morgen weich erscheinen könnte. Wenn es keine Temperaturschwankungen gegeben hat, müssen Sie nach einem Leck suchen: • • • Schauen Sie sich Ihr Kajak aus ein paar Metern Entfernung genau an.
Garantiebedingungen Für ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, gilt eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Verkäufer des Produkts, Sie müssen den ursprünglichen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.