User's Manual
Bluetooth Mode
Modo Bluetooth
Mode Bluetooth
Press and hold to pair
Presione y sostenga para conectar
Maintenir appuyée pour effectuer le couplage
Bluetooth Pairing
nexión Bluetooth
Couplage Bluetooth
Model: Vi-B72IM - IB (3L - Eng/Spa/Fre) (inside page)
Bluetooth Pairing/
Speakerphone/
Music 
Conexión Bluetooth/
Altavoz de teléfono/
Música
Couplage Bluetooth/
Haut-parleur
mains-libres/
Musique
Front View
Parte anterior
Partie Avant
Back View
Parte posterior
Partie inférieure
USB Charging cable
Câble de chargement micro USB vers USB
Cable de carga USB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure 
your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire 
hazards. Please read all safety and operating instructions carefully before installation and use, 
and keep these instructions handy for future reference. Take special note of all warnings listed 
in these instructions and on the unit.
1.  Water and Moisture – The unit should not be used near water. For example: near a bathtub, 
washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement. 
2.  Ventilation – The unit should be situated so that its location or position does not interfere with 
its proper ventilation. For example, it should not be situated on a bed, sofa, rug or similar surface 
that may block ventilation openings. Also, it should not be placed in a built-in installation, such 
as a bookcase or cabinet, which may impede the flow of air through the ventilation openings.
3.  Heat – The unit should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, 
stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
4.  Power Sources – The unit should be connected to a power supply only of the type described 
in the operating instructions or as marked on the appliance.
5.  Power-Cable Protection – Power supply cables should be routed so that they are not likely 
to be walked on or pinched by items placed upon or against them. It is always best to have a 
clear area from where the cable exits the unit to where it is plugged into an AC socket.
6.  Cleaning – The unit should be cleaned only as recommended. See the Maintenance section 
of this manual for cleaning instructions.
7.  Objects and Liquid Entry – Care should be taken so that objects do not fall and liquids are 
not spilled into any openings or vents located on the product.
8.  Attachments – Do not use attachments not recommended by the product manufacturer.
9.  Lightning and Power Surge Protection – Unplug the unit from the wall socket and disconnect 
the antenna or cable system during a lightning storm or when it is left unattended and unused for 
long periods of time. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
10.  Overloading – Do not overload wall sockets, extension cords, or integral convenience receptacles 
as this can result in a risk of fire or electric shock.
11.  Damage Requiring Service – The unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. the power supply cable or plug has been damaged.
B. objects have fallen into or liquid has been spilled into the enclosure.
C. the unit has been exposed to rain.
D. the unit has been dropped or the enclosure damaged.
E. the unit exhibits a marked change in performance or does not operate normally.
12.  Periods of Nonuse – If the unit is to be left unused for an extended period of time, such as a 
month or longer, the power cable should be unplugged from the unit to prevent damage or  
corrosion.
13.  Servicing – The user should not attempt to service the unit beyond those methods described 
in the user’s operating instructions. Service methods not covered in the operating instructions 
should be referred to qualified service personnel.
Questions? Visit www.ekids.com
Charging the Vi-B72
•  Make sure your Bluetooth device and the Vi-B72 are fully charged. Turn on your 
Bluetooth device and turn on Bluetooth mode (check in Options or Settings). 
• Slide the ON/OFF switch on the speaker to the ON position. Press and hold the 
Bluetooth Pairing/Speakerphone/Music Button for 3 seconds. The blue 
LED light will flash quickly, and a tone will sound as the speaker enters pairing mode.
•  “iHome B72 IM” should appear on your device. If “Not Connected” or similar 
message appears, select “iHome B72 IM” to connect. If your device asks for a 
passcode, enter ‘1234’.
• Once paired, a confirmation tone will sound and the blue LED will glow solid. 
You can then stream audio to the speaker.
• Control Bluetooth audio from your device. Remember to turn off the speaker 
and your device after listening. 
• If no device is paired within 3 minutes, a failure tone will sound, the blue light will 
flash slowly and the unit will revert to standby mode. To retry pairing, press and 
hold the Bluetooth Pairing/Speakerphone/Music Button for 3 seconds. If 
pairing is not successful, turn the power “OFF” on the speaker and repeat 
pairing procedure.
Using Bluetooth with the Vi-B72
Answer / End Calls
The Vi-B72 also comes equipped with a Speakerphone function which will be 
active when a call is coming through to your linked Bluetooth device. When an 
incoming call is received on your device, briefly press the Bluetooth 
Pairing/Speakerphone/Music Button on the speaker once to answer the call. 
Press and hold 
for 2 seconds to reject the call.
 Speak into the microphone during 
the call. To end the call, briefly press the Bluetooth Pairing/Speakerphone/Music 
Button again.
• Place the unit on a level surface away from sources of direct sunlight or excessive heat.
• Protect your furniture when placing your unit on a natural wood and lacquered finish. 
A cloth or other protective material should be placed between it and the furniture.
•
Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water. Stronger 
cleaning agents such as thinner or similar materials can damage the surface of the unit.
The Vi-B72 is powered by a rechargeable battery in the speaker. Make sure to 
charge speaker before use, using the supplied USB cable.
•  Connect the micro-USB plug to the Charging jack on the speaker.
•  Connect the standard USB plug to a powered USB port, such as that on a 
computer.  Your computer should be connected to a wall outlet when the 
speaker is charging. The light on the speaker will turn to solid red while charging 
and turn off when fully charged.
•   When the battery is low, the red LED light will turn on. If you start to notice 
sound distortion at higher volumes, it's time to recharge the batteries. 
NOTE: The charging LED light will override the pairing LED light pattern.
Note: The unit is equipped with a Try Me feature. Before using the unit, 
pull out and discard the plastic Demo Tab located on the bottom panel.
Note: The unit is equipped with a Try Me feature. When unit is OFF, press the 
Bluetooth Pairing/Speakerphone/Music Button to play/stop built-in music.
LED Charging/Pairing Indicator
Indicador LED de carga
Témoin de charge
USB Charging Port
Puerto USB de carga
Port de charge USB
ON/OFF Switch
Interruptor de APAGADO/ENCENDIDO
Interrupteur marche/arrêt
Speaker
Altavoz
Haut-parleur
Microphone
Micrófono
Microphone
Maintenance
A Consumer Guide to Product Safety
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsqu'il est utilisé de la manière indiquée, cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer 
votre sécurité personnelle.Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner des risques de 
décharges électriques ou d'incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de 
sécurité et le mode d'emploi avant toute installation et toute utilisation; conservez-les à titre 
de référence. Faites attention à tous les avertissements figurant dans ces consignes et sur l'appareil.
1. Eau et humidité – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Exemples : près d'une baignoire, 
d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou de salle de lavage, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2.
Ventilation – L'appareil doit être placé de sorte que son emplacement ou sa position ne nuise 
pas à une bonne ventilation. Par exemple, il ne doit pas être situé sur un lit, un sofa, un tapis ou 
une surface similaire pouvant bloquer les évents; d'autre part, ne le placez pas dans un endroit 
encastré, tel une bibliothèque ou une armoire pouvant empêcher l'air de s'écouler par les évents.
3.
Chaleur – Placez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de 
chaleur, un réchaud ou autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
4.
Sources d'alimentation – Branchez l'appareil uniquement à un bloc d'alimentation du type 
décrit dans le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil.
5.
Protection du câble d'alimentation – Acheminez les cordons d'alimentation de sorte que 
personne ne puisse marcher dessus ou qu'ils ne puissent être coincés par des éléments placés 
sur eux ou contre eux. Il vaut toujours mieux avoir une surface dégagée entre la sortie du cordon 
de l'appareil et son branchement dans une prise secteur.
6.
Nettoyage – L'appareil ne doit être nettoyé que tel qu'il l'est recommandé. Consultez la section 
Entretien du présent manuel pour consulter les instructions de nettoyage.
7.
Pénétration par des objets et des liquides – Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe ou 
qu'aucun liquide ne se déverse dans les ouvertures ou évents du produit.
8.
Accessoires – Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant du produit.
9.
Protection contre la foudre et la surtension – Débranchez l'appareil de la prise murale et 
déconnectez l'antenne ou le câble pendant un orage électrique, ou lorsqu'il est laissé inutilisé et 
sans surveillance pendant de longues périodes. Ceci permettra d'éviter d'endommager l'appareil 
pour cause de foudre ou de surtension temporaire.
10.
Surcharge – Évitez de surcharger les prises murales, cordons d'alimentation ou prises de courants 
intégrées car cela peut entraîner un risque de feu ou de choc électrique.
11.
Dommages nécessitant un entretien – L'appareil doit être réparé par des techniciens qualifiés 
dans les situations suivantes:
A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé;
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur du boîtier;
C. L'appareil a été exposé à la pluie;
D. L'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé;
E. L'appareil fonctionne bien moins que d'habitude ou ne fonctionne pas normalement.
12. Périodes de non utilisation – Pendant de longues périodes de non utilisation de l'appareil, 
d'un mois ou plus, le cordon d'alimentation doit être débranché de l'appareil, et ce, afin de prévenir 
tout dommage ou toute corrosion.
13. Entretien – L'utilisateur doit éviter tout entretien de l'appareil qui n'est pas explicitement décrit 
dans le mode d'emploi. Les entretiens non traités dans le manuel d'emploi doivent être confiés 
à un personnel de service qualifié.
Des questions ? Visitez www.ekids.com 
Guide du consommateur concernant la sécurité des produits
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Si se utiliza de la forma adecuada, este equipo está diseñado y fabricado de manera que 
garantiza tu seguridad personal. Sin embargo, un uso indebido puede provocar una descarga 
eléctrica o un incendio. Lee todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento detenidamente 
antes de la instalación y el uso y tenlas siempre a mano para consultas futuras. Presta especial 
atención a las advertencias enumeradas en estas instrucciones y en el propio aparato.
1.  Agua y humedad: La unidad no debe utilizarse cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, 
lavamanos, fregadero, lavadero, piscina o en un sótano húmedo.
2.  Ventilación: La unidad debe situarse de modo que su colocación no afecte a la correcta ventilación. 
Por ejemplo, no debe ponerse sobre una cama, un sofá, un tapete o una superficie similar que pueda 
bloquear los orificios de ventilación. Tampoco debe ubicarse en una instalación empotrada, como 
una librería o un armario, que pueda impedir el flujo de aire a través de los orificios de ventilación.
3.  Calor: La unidad debe estar alejada de las fuentes de calor, como radiadores, contadores, cocinas 
u otros aparatos (amplificadores incluidos) que emanen calor.
4.  Fuentes de alimentación: La unidad debe conectarse únicamente a una red eléctrica del tipo 
descrito en las instrucciones de funcionamiento o indicado en el aparato.
5.  Protección del cable: Los cables de alimentación deben extenderse de manera que nadie los 
vaya a pisar ni los aprisione ningún objeto. Lo mejor es disponer de una zona despejada desde la 
salida del cable de la unidad hasta el lugar en que este se enchufe a la corriente.
6.  Limpieza: La unidad sólo debe limpiarse de la forma recomendada. Consulta la sección 
«Mantenimiento» de este manual para ver las instrucciones de limpieza.
7.  Entrada de objetos o líquidos: Se debe prestar especial atención a que no caiga ningún objeto 
ni líquido por las aberturas u orificios del equipo.into any openings or vents located on the product.
8. 
Accesorios: 
No deben utilizarse accesorios que no sean los recomendados por el fabricante del producto.
9.  Protección contra rayos y picos de corriente: Desconecta la unidad del enchufe de la pared 
y desconecta también la antena y el sistema de cableado durante las tormentas eléctricas, cuando 
te vayas de casa o cuando no vayas a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado. 
Esto evitará posibles daños debidos a rayos o picos de corriente.
10.  Sobrecarga: No sobrecargues los enchufes, alargos, ladrones o regletas, ya que podrías provocar 
un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
11. 
Daños que requieren reparación: La unidad debe ser reparada por personal técnico cualificado cuando:
A. el cable de alimentación o el enchufe estén dañados;
B. hayan caído objetos o líquidos dentro de la caja;
C. la unidad haya estado expuesta a la lluvia;
D. la unidad se haya caído o se haya dañado la caja;
E. 
la unidad presente una alteración importante del funcionamiento o no funcione con normalidad.
12.  Periodos sin utilizar: Si no vas a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado, 
como un mes o más, saca las pilas de la unidad y desenchufa el cable de alimentación para prevenir 
daños o corrosión. 
13.  Servicio técnico: No intentes reparar la unidad si no es con los métodos descritos en las 
instrucciones de funcionamiento para el usuario. Para cualquier otro tipo de mantenimiento deberás 
ponerte en contacto con personal técnico cualificado.
¿Preguntas? Visita www.ekids.com
Sumidor para la seguridad del producto
Nota: La unidad está equipada con la propiedad Pruébame. Antes de 
usar la unidad, extraiga y deseche la pestaña de Demostración situada 
en el panel inferior.
Nota: La unidad está equipada con la propiedad Pruébame. Cuando la 
unidad está APAGADA, pulse el botón Emparejamiento Bluetooth 
Pairing/Speakerphone/Music para reproducir / detener la música integrada.
Remarque : L'appareil est doté d'une fonction « Essaie-moi ». Avant 
d'utiliser l'appareil, retirez la languette de démonstration en plastique située 
sur le panneau inférieur.
Remarque : L'appareil est doté d'une fonction « Essaie-moi ». Lorsque 
l’unité est éteinte, appuyez sur la touche Bluetooth 
Pairing/Speakerphone/Music pour écouter/arrêter la musique intégrée.
USB AC adaptor connected to working outlet
Adaptador de CA USBconectado a la toma de trabajo
Adaptateur secteur USB connecté à la prise de travail
Charging the Vi-B72 CHARGE BEFORE USE
Carga del Vi-B72 CARGAR ANTES DE USAR
Chargez Vi-B72 AVANT DE L’UTILISER
Computer connected to working outlet
Ordenador conectado a una
toma en funcionamiento
Ordinateur connecté à une
prise sous tension
Micro USB plug
Conector micro USB
Connecteur micro USB
Standard USB plug
Conector USB estándar
Connecteur USB standard
OR/O/OU
Computer USB port
Puerto USB del ordenador
Port USB de l'ordinateur
USB AC adaptor (not included)
Adaptador de CA USB (not included)
Adaptateur secteur USB (non fourni)
Carga del Vi-B72
• Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth y el altavoz Vi-B72 estén 
debidamente cargados. Encienda su dispositivo Bluetooth y active el modo 
Bluetooth (consulte la sección Opciones o Ajustes).
•  Deslice el interruptor ON/OFF en el altavoz a la posición ON. Pulse y sostenga 
por 3 segundos el botón Conexión Bluetooth/Altavoz de teléfono/Música  . 
La luz LED azul parpadeará rápidamente y se producirá un sonido cuando el 
altavoz entre en modo de conexión.
•  Aparecerá en su dispositivo el mensaje “iHome B72 IM”. Si aparece el mensaje 
“Not Connected” u otro similar, seleccione “iHome B72 IM” para conectar. Si su 
dispositivo le pide una contraseña, introduzca ‘1234’.
•  Una vez conectado, se producirá un sonido de confirmación y la luz LED azul 
se mantendrá encendida sin parpadear. Ahora se podrá transmitir el audio al altavoz.
•  Control de audio Bluetooth de su dispositivo. Recuerde apagar el altavoz y su 
dispositivo si ya no los va a usar.
•  Si ningún dispositivo se conecta en 3 segundos, se producirá un sonido que 
indica falla en la conexión, la luz azul parpadeará lentamente y la unidad se 
revertirá al modo de espera. Para volver a intentar la conexión, pulse y sosten-
ga el botón Conexión Bluetooth/Altavoz de teléfono/Música durante 3 
segundos. Si el emparejamiento falla, apague el altavoz y repita el proceso de 
emparejamiento.
Uso del Bluetooth con el Vi-B72
Responder / finalizar llamadas
El altavoz Vi-B72 está equipado con una función de altavoz de teléfono que se 
activará cuando entre una llamada a su dispositivo Bluetooth conectado. Cuando 
su dispositivo reciba una llamada, pulse brevemente el botón 
Conexión 
Bluetooth/Altavoz de teléfono/Música
en el altavoz para responder a la 
llamada. Pulse y sostenga durante 2 segundos para rechazar la llamada. Hable al 
micrófono durante la llamada. Para terminar la llamada, vuelva a pulsar brevemente 
el botón Conexión Bluetooth/Altavoz de teléfono/Música.
• Coloque la unidad sobre una superficie nivelada lejos la luz solar directa y de fuentes 
de calor excesivo.
• Proteja sus muebles cuando coloque la unidad sobre madera natural y acabados 
laqueados. Debe colocarse un paño u otro material a modo de protección entre la 
unidad y el mueble.
• Limpie la unidad con un paño suave humedecido sólo con jabón neutro y agua. No 
se recomienda utilizar agentes de limpieza más fuertes, tales como benceno, diluentes 
o materiales similares, ya que pueden dañar la superficie de la unidad.
El modelo Vi-B72 está alimentado por una batería recargable ubicada en el 
altavoz. Asegúrese de cargar el altavoz antes de usarlo mediante el cable 
USB provisto.
•  Conecte el enchufe micro-USB en el conector de carga en el altavoz.
• Conecte el enchufe USB estándar en un puerto USB, como el de su 
computadora. Su computadora debe estar conectada a una toma de corriente 
para cargar el altavoz. La luz del altavoz se pondrá en color rojo sólido durante 
la carga y se apagará cuando esté completamente cargado.
•  Cuando la batería esté baja, se encenderá la luz LED roja. Si llega a notar una 
distorsión de sonido cuando el volumen está alto, es necesario cambiar las baterías.
NOTA: La luz LED de carga remplazará a la luz LED de conexión.
Mantenimiento
Chargez Vi-B72
•  Assurez-vous que votre appareil Bluetooth et l’enceinte Vi-B72 sont chargés. 
Allumez votre appareil Bluetooth et activez le mode Bluetooth (reportez-vous 
aux Options ou Réglages).
•  Positionnez l’interrupteur ON/OFF de l’enceinte sur ON. Maintenez appuyée la 
touche Couplage Bluetooth/Haut-parleur mains-libres/Musique pendant 3 
secondes. Le témoin bleu se met à clignoter rapidement et une tonalité sera 
émise lorsque l’enceinte passe en mode couplage.
•  « iHome B72 IM » doit apparaître sur votre appareil. Si « Not Connected » ou un 
message similaire apparaît, sélectionnez « iHome B72 IM » pour effectuer la 
connexion. Répondez par « 1234 » si un mot de passe vous est demandé.
•  Une fois le couplage réussi, une tonalité de confirmation sera émise et le témoin 
bleu reste allumé. Vous pouvez ensuite diffuser de l’audio vers l’enceinte.
•  Contrôler l’audio Bluetooth à partir de votre appareil. N’oubliez pas d’éteindre 
l’enceinte et votre appareil une fois vous aurez terminé d’écouter.
•  Si aucun appareil n’est couplé dans les 3 minutes, une tonalité d’échec sera 
émise, le témoin bleue se met à clignoter lentement et l’unité retourne en mode 
veille. Pour recommencer le couplage, maintenez appuyée la touche Couplage 
Bluetooth/Haut-parleur mains-libres/Musique pendant 3 secondes. En cas 
d’échec du couplage, éteignez l’enceinte et répétez la procédure de couplage.
Uso de la Vi-B72 con dispositivos auxiliares
Répondre/Mettre fin aux appels
Vi-B72 est également livrée avec une fonction mains libres qui est activée dès qu’un 
appel arrive à votre appareil Bluetooth connecté. Lorsqu’un appel entrant est reçu 
par votre appareil, appuyez une fois sur la touche Bluetooth 
Couplage 
Bluetooth/Haut-parleur mains-libres/Musique
pour répondre à l’appel. 
Maintenez appuyée la touche pendant 2 secondes pour rejeter l’appel. Parlez dans 
le micro pendant la conversation. Pour terminer l’appel, appuyez à nouveau sur la 
touche Couplage Bluetooth/Haut-parleur mains-libres/Musique.
• Tenez l’appareil sur une surface plane hors des rayons directs du soleil ou de toute 
chaleur excessive.
• Protégez vos meubles quand vous posez l’appareil sur du bois naturel ou sur une 
surface laquée. Un tissu ou un autre matériau de protection doit être placé entre 
l’appareil et le meuble.
• Nettoyez votre appareil uniquement avec un tissu doux et un peu de savon doux. 
Les agentsnettoyants tels que le benzène ou autres détergents pourraient 
endommager la surface de l’appareil.
L’enceinte Vi-B72 est alimentée par une batterie intégrée rechargeable. Veillez à 
charger l’enceinte, à l’aide du câble USB fourni, avant de l’utiliser.
• Branchez le connecteur micro USB dans la prise de charge de l’enceinte.
•  Branchez le connecteur USB standard dans un port USB alimenté, celui d’un 
ordinateur par exemple. Votre ordinateur doit être connecté à une prise secteur 
pendant la charge de l’enceinte. Le voyant de l’enceinte devient rouge fixe 
pendant la charge puis s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
•  Lorsque la batterie est faible, le témoin rouge s’allume. Si vous commencez à 
remarquer une déformation du son à un volume élevé, il est temps de recharger 
les batteries.
REMARQUE : Le témoin de charge l’emporte sur le témoin de couplage.
Entretien
to play
para reproducir
pour lancer la
lecture


