Installation instructions

28
Radio Removal:
1. Remove three screws from the lower edge of the dash trim.
2. Extract three screws from the upper edge of the dash trim.
3. Remove the dash trim.
4. If the vehicle is not equipped with a factory radio, remove two
screws securing the pocket and remove the pocket. If the
vehicle is equipped with a factory radio, remove two screws
from the radio mounting bracket.
5. Pull the radio out of the cavity, disconnect all electrical
connections, then remove the radio.
USE THESE BRACKETS
Usar estos braquetes
#1550 Panel
Read pages 2-6
for kit assembly.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Radio Removal:
1. Remove two screws from below the radio.
2. Open the ashtray and remove the two outside screws. Carefully pull the radio trim panel off.
3. Remove four screws securing the radio bracket to the dash. Carefully pull the radio out.
4. Disconnect the power, antenna, speakers, and all electrical leads. Remove the radio.
1983-87 Lincoln Continental
Read pages 2-6
for kit assembly.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
Radio Removal:
1. Carefully pull on the edges of the aluminum radio trim panel to release the clips, and remove the trim
panel.
2. Remove four screws which secure the radio to the dash, and slide the radio out of the dash.
3. Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical connections. Remove the radio.
1984-89 Lincoln Continental
Mark VII LSC
NOTE: INSTALLATION OF A DIN UNIT MAY REQUIRE DASH MODIFICATIONS.
NOTA: La instalación de una unidad DIN puede requerir modificar el tablero del vehículo.
SECURE THE BRACKETS TO THE BOSSES LOCATED ON THE BACK SIDE OF THE KIT WITH THE SUPPLIED HARDWARE.
SEE PAGE 3.
Asegurar los braquetes en sus ranuras en la parte posterior del juego usando los tornillos autoenroscantes
provistos. Ver la página 3.
Read pages 2-6
for kit assembly.
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 5 & 6.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 5 y 6.
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
#2190 Panel
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THESE SUPPORT TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas pestañas como sea
necesario
REMOVE ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la clavija de
alineamiento - Inferior
#2190 Panel
1984-95 Jeep Wrangler