Owner's Manual

1984-86 Chrysler Laser
1984-89 Dodge Daytona
Radio Removal:
1. Remove one screw from each side of the ashtray.
2. Pull off the trim panel.
3. Remove two screws securing the radio to the dash.
Pull the radio out.
4. Disconnect the power, antenna, and all speaker
and electrical connections.
Desmontaje del Radio:
1. Extraer un tornillo de cada lado del cenicero.
2. Sacar la moldura del tablero.
3. Extraer los dos pernos que fijan el radio al
tablero. Retirar el radio.
4. Desenchufar todos los cables de corriente,
de la antena y de los parlantes.
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
clavija de
alineamiento -
Inferior
#2190 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
Read pages 2-4 for kit
assembly.
"Léase las páginas 2-4 para
ensamblar el kit de instalación"
1979-89 Chrysler Imperial
1979-81 Chrysler Newport
1979-83 Chrysler New Yorker
1979-81 Dodge St. Regis
USE THIS BRACKET
Usar este braquete
USE THESE SUPPORT
TABS AS REQUIRED
Usar tantas de estas
pestañas como sea
necesario
REMOVE
ALIGNMENT
PIN - BOTTOM
Sacar la
clavija de
alineamiento -
Inferior
#2190 Panel
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
Radio Removal:
1. Remove four screws securing the radio dash panel: two above
the radio and two above the heater controls.
2. Remove radio dash panel.
3. Remove two screws securing the radio to the dash. Pull the radio
out.
4. Disconnect power, antenna, and all speaker and electrical
connections.
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los cuatro tornillos que fijan la moldura del radio, dos sobre el
radio y dos sobre los controles de la calefacción.
2. Sacar la moldura del radio.
3. Extraer los dos pernos que fijan el radio al tablero. Retirar el radio.
4. Desenchufar todos los cables de corriente, de la antena y de los parlantes.
Read pages 2-4 for kit
assembly.
"Léase las páginas 2-4
para ensamblar el kit de
instalación"
9