Owner's Manual

1984-2001 CHRYSLER VEHICLES
NOTE:
FACTORY WIRING CODES-CÓDIGO DE CABLES DE FÁBRICA
All wire codes are viewed as looking at the front of the plug with the wires exiting the rear.
Use these wiring codes as a quide. Your vehicle might differ.
NOTA:
Todos los códigos de los cables se leen mirando al frente del conector con los cables saliendo por atrás.
Usar estos códigos de los cables como guía. Su vehículo puede ser diferente.
Gray Connector - Power/Speaker:
1 = 12 Volt Battery/Constant (12V+)
2 = 12 Volt Ignition/Switched (12V+)
3 = Radio Light
4 = Memory Light
5 = Right Front Negative (RF-)
6 = Left Front Negative (LF-)
7 = Not Used
Conector Gris - Energía/Parlantes:
1
= +12V Constante, Batería
2
= +12V Contacto encendido
3
= Luz de radio
4
= Luz de memoria
5
= Derecho frontal negativo
6
= Izquierdo frontal negativo
7
= Disponible
Black Connector - Speaker:
1 = Right Rear Negative (RR-)
2 = Left Rear Negative (LR-)
3 = Right Front Positive (RF+)
4 = Left Front Positive (LF+)
5 = Right Rear Positive (RR+)
6 = Left Rear Positive (LR+)
7 = Power Antenna
Conector Negro - Parlante:
1
= Derecho posterior negativo
2
= Izquierdo posterior negativo
3
= Derecho frontal positivo
4
= Izquierdo frontal positivo
5
= Derecho posterior positivo
6
= Izquierdo posterior positivo
7
= Antena eléctrica
PART# DESCRIPTION:
CR012 1984-2005 Chrysler Vehicles
FD021 1986-2004 Ford, Lincoln, Mercury
Vehicles
NOTE:
The following connectors are available to easily plug your new stereo cassette/disc player into the
factory harness:
Se dispone de los siguientes conectores para facilitar la conexión de su nuevo tocacasete o toca
discos al arnés de la fábrica:
NOTA
::
::
:
IM01 1990-UP Universal Import Vehicles
MA01 1988-90 Mercury Tracer
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
4
ASSEMBLING THE KIT - ENSAMBLAJE DEL JUEGO (Cont'd)
PART# DESCRIPTION:
IN-DASH DIN PULLOUT, DETACHABLE FACEPLATE, (DIN-E) RADIOS
Remove the sections indicated below. Use side cutters, an X-acto knife or hacksaw blade to cut the top and
bottom sections (follow the cut lines) then simply pull outward to break off each tab.
RADIOS (DIN-E) DESMONTABLES CON PLACA FRONTAL REMOVIBLE PARA INSTALAR
EN EL TABLERO
Retirar las secciones que se muestran a continuación. Cortar
las secciones superior e inferior usando cortadores laterales,
una cuchilla de precisión u hoja de sierra (seguir las líneas para cortar).
Luego simplemente tirar hacia afuera para soltar de las pestañas.
DIN RADIO
Radio Din
RADIO'S MOUNTING SLEEVE
Manga de montaje del radio
RADIO'S SUPPLIED TRIMPLATE
Moldura suministrada con el radio
#2190
MOUNTING
PANEL
Panel de
montaje
CAUTION:
DISCONNECT YOUR VEHICLE'S NEGATIVE BATTERY
TERMINAL BEFORE THE INSTALLATION. WE
RECOMMEND THE USE OF A VOLT/OHM METER
OVER A TEST LIGHT WHEN CHECKING WIRING. A
TEST LIGHT (GROUNDED WIRE PROBE), IF USED
IMPROPERLY, CAN CAUSE DAMAGE TO THE
VEHICLE'S COMPUTER AND/OR DIAGNOSTIC
WIRING SYSTEM. AVOID ALL FACTORY AIRBAG
WIRING-AIRBAGS CAN ACCIDENTALLY DEPLOY,
CAUSING SERIOUS INJURY OR DEATH.
PRECAUCIÓN:
ANTES DE PROCEDER A LA INSTALACIÓN DESCONECTE LA TERMINAL NEGATIVA DE LA BATERÍA DE SU VEHÍCULO. SE RECOMIENDA
LA UTILIZACIÓN DE UN MULTÍMETRO QUE MIDA VOLTS Y OHMS, EN LUGAR DEL PROBADOR SENCILLO DE LUZ ENCENDIDA CUANDO
SE ESTÉ INSPECCIONANDO EL CABLEADO. EL PROBADOR DE LUZ ENCENDIDA (CON SENSOR DE CABLE A TIERRA) PUEDE CAUSAR
DAÑOS A LA COMPUTADORA DE SU VEHÍCULO ASÍ COMO AL SISTEMA DE CABLEADO PARA EL DIAGNOSTICO EN CASO DE USARLO DE
MANERA INADECUADA.
CAUTION:
REAR SUPPORTING THE
RADIO ADDS TO THE
INSTALLATION’S
STRUCTURAL
INTEGRITY.
CUIDADO:
EL SOPORTE DE LA PARTE
TRASERA DEL RADIO LE
AGREGA A LA INSTALACIÓN
UNA MAYOR INTERGRACIÓN
ESTRUCTURAL
.