Owner's Manual
Table Of Contents
Read pages 2-4 for kit assembly.
"Léase las páginas 2-4 para ensamblar
el kit de instalación"
Radio Removal:
1. Remove three screws from the radio trim below the dash.
2. Open out the 1-1/2" wide plastic trim piece above the radio trim.
3. Remove three screws from behind the trim. Remove the instrument cluster trim panel.
4. Remove three screws which secure the radio and the radio brackets to dash.
5. Disconnect the two wiring harnesses, antenna lead, and harness retaining clip.
Remove the radio.
Desmontaje del Radio:
1. Extraer los tres tornillos de la moldura bajo el tablero.
2. Abrir la moldura de plástico de 1 1/2" de ancho que está sobre el radio.
3. Extraer tres tornillos que están detrás de la moldura. Sacar la moldura
del panel de instrumentos.
4. Extraer los tres tornillos que fijan el radio y sus braquetes
de soporte al tablero y retirar el radio de la cavidad.
5. Desenchufar los arneses eléctricos, el cable de la antena
y el sujetador del arnés. Sacar el radio.
1984-89 Lincoln Town Car
NOTE: INSTALLATION OF A DIN UNIT
MAY REQUIRE DASH MODIFICATIONS.
NOTA: La instalación de una unidad DIN
puede requerir modificar el tablero del
vehículo.
SECURE THE BRACKETS TO THE BOSSES LOCATED
ON THE BACK SIDE OF THE KIT WITH THE SUPPLIED
HARDWARE. SEE PAGE 3.
Asegurar los braquetes en sus ranuras en la parte
posterior del juego usando los tornillos
autoenroscantes provistos. Ver la página 3.
Radio Removal:
1. Carefully pull on the edges of the aluminum radio trim panel to release the
clips, and remove the trim panel.
2. Remove four screws which secure the radio to the dash, and slide
the radio out of the dash.
3. Disconnect the power, antenna, and all speaker and electrical
connections. Remove the radio.
Desmontaje del Radio:
1. Halar cuidadosamente los bordes de la moldura de aluminio del
radio y sacarla del panel.
2. Extraer los cuatro tornillos que fijan el radio al tablero, deslizar el
radio fuera de la cavidad.
3. Desenchufar la antena, todas las conexiones eléctricas y de los
parlantes y sacar el radio.
1984-89 Lincoln Continental Mark VII LSC
NOTE: INSTALLATION OF A DIN UNIT
MAY REQUIRE DASH MODIFICATIONS.
NOTA: La instalación de una unidad
DIN puede requerir modificar el tablero
del vehículo.
SECURE THE BRACKETS TO THE
BOSSES LOCATED ON THE BACK
SIDE OF THE KIT WITH THE
SUPPLIED HARDWARE. SEE PAGE 3.
Asegurar los braquetes en sus
ranuras en la parte posterior del
juego usando los tornillos
autoenroscantes provistos. Ver la
página 3.
Read pages 2-4 for kit
assembly.
"Léase las páginas 2-4 para
ensamblar el kit de
instalación"
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
TRIM LINE
Línea de corte
TRIM LINE
Línea de corte
USE THE SHADED MOUNTING TABS AND THE INDICATED BRACKETS. CUT OFF THE REMAINING TABS AND DISCARD.
FOR DIN ISO AND SHAFT RADIO INSTALLATION, SEE PAGES 3 & 4.
Usar las pestañas sombreadas y los braquetes indicados. Cortar las pestañas restantes y descartarlas.
Para la instalación de radios DIN ISO y radios que se montan por los ejes, ver las páginas 3 y 4.
31










