Instruction Manual

II
I
III

C D
B
A
E
Schritt / étape / step Einstellung Réglage Adjustment
1 Schraube A eindrehen, nicht an-
ziehen (Schrauben dürfen nicht mit
Schwenkarm kollidieren)
Visser la vis A, ne pas la serrer (les
vis ne doivent pas entrer en colli-
sion avec le bras pivotant)
Screw in bolt A, do not tighten
(bolts must not collide with swivel
arm)
2 Schraube D eindrehen um Spiegel
anzuheben
Visser la vis D pour soulever le
miroir
Screw in bolt D to raise mirror
3 Schrauben B & C eindrehen, nicht
anziehen
Visser les vis B & C, ne pas les
serrer
Screw in bolts B & C, do not tighten
4 Spiegeltür schliessen & prüfen.
Schritte 1-3 wiederholen bis Höhe
der Spiegeltür stimmt!
Fermer la porte du miroir et vérifier.
Répéter les étapes 1-3 jusqu‘à ce
que la hauteur de la porte du miroir
soit correcte!
Close mirror door & check. Repeat
steps 1-3 until the height of the
mirror door is correct!
5 Schrauben A & B leicht lösen (Spie-
gel seitlich verschiebbar)
Dévisser légèrement les vis A &
B (le miroir peut être déplacé latéra-
lement)
Loosen bolts A & B slightly (mirror
can be moved sideways)
6 Spiegeltür schliessen, unten halten
und leicht anheben, seitlich in Posi-
tion schieben
Fermer la porte du miroir, la main-
tenir en bas et la soulever légère-
ment, la faire glisser latéralement
en position
Close mirror door, hold and lift
slightly, slide sideways into position
7 Spiegeltür vorsichtig önen Ouvrir la porte du miroir avec
précaution
Open the mirror door carefully
8 Schraube E bis zum Anschlag ein-
drehen, prüfen
Visser la vis E jusqu‘à la butée,
vérifier
Screw in bolt E as far as it will go,
check
9 Mit Schrauben A & B definitive Tür-
höhe einstellen (Schritte 1-3)
Régler la hauteur définitive de la
porte avec les vis A & B (étapes 1-3)
Adjust definitive door height with
bolts A & B (steps 1-3)
10 Wenn Türhöhe stimmt Schrauben C
& D leicht anziehen
Si la hauteur de la porte est correc-
te, serrer légèrement les vis C et D.
If door height is correct, tighten
bolts C & D slightly.
11 Türneigung einstellen: Régler l‘inclinaison de la porte: Adjust the door inclination:
12 Schraube I: Spiegel-Unterkante
nach innen / aussen
Vis I : bord inférieur du miroir vers
l‘intérieur / l‘extérieur
Bolt I: Mirror lower edge inwards /
outwards
13 Schraube II: Spiegel-Oberkante
nach innen / aussen
Vis II : bord inférieur du miroir vers
l‘intérieur / l‘extérieur
Bolt II: Mirror lower edge inwards /
outwards
14 Schraube III: Spiegel-Seitenkante
nach innen / aussen
Vis III : bord latéral du miroir vers
l‘intérieur / l‘extérieur
Bolt III: Mirror side edge inwards /
outwards
15 Spiegeltür schliessen & prüfen.
Schritte 11 - 14 wiederholen bis Nei-
gung der Spiegeltür stimmt!
Fermer la porte du miroir et vérifier.
Répéter les étapes 11 - 14 jusqu‘à
ce que l‘inclinaison de la porte du
miroir soit correcte!
Close & check the mirror door.
Repeat steps 11 - 14 until the inclina-
tion of the mirror door is correct!
16 Schrauben C & D fest anziehen
(dürfen nicht mit Schwenkarm
kollidieren)!
Serrer à fond les vis C & D (ne
doivent pas entrer en collision avec
le bras pivotant)!
Tighten bolts C & D firmly (they
must not collide with swivel arm)!
Schneider LUNE D2W
Einstellung Spiegeltür
Calibrage porte miroir
Adjustment mirror door
66