Manual
XML A/B/C/D
www.schneider-electric.com
2/2W9 1526362 01 11 A07
Printed in
PH
PB
0
3
PH1
PB1
PB2
PH2
0
11
12
13
14
21
22
23
24
23
24
21
22
11
12
13
14
21
22
23
24
11
12
13
14
23
24
21
22
11
12
13
14
PH
PB
0
11
12
13
14
11
12
13
14
Pressure switches - Pressostats - Druckwaechter - Presostatos - Pressostati - Pressostatos
Vacuum switches - Vacuostats - Vakuumschalter - Vacuostatos - Vacuostati - Vacuostatos
XML A
XML DM02
XML BM05
Vacuum pressure switches - Vacuopressostats - Vakuum Druckwaechter - Vacuo Presostatos - Vacuo Pressostati - Vacuo Pressostatos
XML AM01
XML-B
XML D
PH
PB
0
5
bars
-1
11
12
13
14
11
12
13
14
1
PH
PB
0
2
PH
PB
0
3
PH
PB
0
11
12
13
14
11
12
13
14
11
12
13
14
21
22
23
24
11
12
13
14
21
22
23
24
XML BL35/001/002/004/010/020/035/070/160/300/500
XML CL35/001/002/004/010/020/035/070/160/300/500
XML B XML C
PH2
PB2
PB1
PH1
0
11
12
13
14
21
22
23
24
23
24
21
22
11
12
13
14
23
24
21
22
11
12
13
14
21
22
23
24
11
12
13
14
XML D
PH
0
PB
11
12
13
14
11
12
13
14
XML A
PH
PB
0
11
12
13
14
11
12
13
14
11
12
13
14
21
22
23
24
11
12
13
14
21
22
23
24
XML B
XML BM02/M03 XML CM02
XML C
1
PH
PB
0
2
Adjustable / Réglable / Einstellbar
Regulable / Regolabile
Not adjustable / Non réglable /
Nicht einstellbar / No regulable /
Non regolabile
4
1
3
2
11
12
13
14
11
12
13
14
2
1
3
Connector - Connecteur - Steckverbinder - Conector -
connettore - Ligador
M12DIN 43650
XML A/B Wiring diagram - Schémas de raccordement -
Anschlußpläne -Esquemas - Schema di cablaggio -
Esquemas de ligação
PH
PB
High setting point - Point haut - Oberer Schaltpunkt - Punto
de disparo superior - Punto di scatto superiore
Low setting point - Point bas - Unterer Schaltpunkt - Punto
de disparo inferior - Punto di scatto inferiore
PH
Differential
Ecart
Histerese
Diferencial
Differenziale
1
PH
PB
0
5
bars
-1
2
PH
PB
0
5
bars
-1
3
DANGER / DANGER / GEFAHR / PELIGRO / PERICOLO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION,
OR ARC FLASH
Disconnect all power before servicing equipment.
Failure to follow these instructions will result
in death or serious injury.
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU
D'ARC ELECTRIQUE
Couper l'alimentation avant de travailler sur cet appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la
mort ou des blessures graves.
STROMSCHLAG-, EXPLOSIONS- ODER
LICHTBOGENGEFAHR
Vor dem Arbeiten an dem Gerät dessen
Stromversorgung abschalten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu
Tod oder schwerer Körperverletzung.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Desconecte toda alimentaciónantes de realizar el
servicio.
Si no se siguen estas instrucciones provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, DI ESPLOSIONE O
DI OFTALMIA DA FLASH
Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di
qualsiasi intervento.
Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà
morte o gravi infortuni.
XML A001/002/004/010/020/
035/070/160/300/500
XML DL35/001/002/004/
010/020/035/070/160/
300/500