Manual

XCSDMC / DMP / DMR
1
4
Wiring diagram / Mise en œuvre électrique
Anschluß Schema / Instalación eléctrica
Collegamenti elettrici / Instalação eléctrica
RISQUE D'ELECTROCUTION,
D' EXPLOSION OU D' ARC
ELECTRIQUE
Coupez l'alimentation avant de travailler sur
cet appareil.
Le non-respect de ces instructions
provoquera la mort ou des blessures graves.
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK,
EXPLOSION OR ARC FLASH
Disconnect all power before servicing
equipment.
Failure to follow these instructions
will result in death or serious injury.
DANGER / DANGER / PELIGRO
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Desconecte toda alimentaciónantes de realizar
el servicio.
Si no se respetan estas instrucciones,
se producirán graves daños corporales o
la muerte.
Note: Unused inputs must be jumpered to enable
actuation of the outputs.
Note: Unused inputs must be jumpered to enable
actuation of the outputs.
Illustration of contacts with magnet present.
Représentation des contacts en présence de l’aimant.
Darstellung der Kontakte, bei Magnetbetätigung.
Representación de los contactos en presencia del imán.
Rappresentazione dei contatti in presenza del magnete.
Representação dos contactos em presença do ímã.
Cat. 4 / PL=e (EN/ISO 13849-1) / SIL3 - XPSUS
Cat. 3 / PL=d (EN/ISO 13849-1) / SIL2 - XPSUS (1)
Cat. 3 / PL=d (EN/ISO 13849-1) / SIL2 - XPSUDN (1)
Cat. 4 / PL=e (EN/ISO 13849-1) / SIL3 - XPSUDN
Cat. 4 / PL=e (EN/ISO 13849-1) / SIL3 - XPSUAF
4/6
W9 1634085 01 A55 14
www.tesensors.com
XCSDMC59pp
(NC + NO)
XCSDMR59pp
(NC + NO)
XCSDMP50pp
(NC + NC + NO)
XCSDMP59pp
(NC + NO)
/ / /
XCSDMC59pp
(NC + NO)
XCSDMR59pp
(NC + NO)
XCSDMP50pp
(NC + NC + NO)
/ /
XCSDMC79pp
XCSDMP79pp
XCSDMR79pp
XCSDMP70pp
NC + NC
NC + NC + NO
Failure to follow these instructions can
result in injury or equipment damage.
RISK OF MATERIAL DAMAGE
• Do not connect/disconnect the safety
switches when they are powered.
• The safety switches integrate internal
non resettable short-circuit protection (fuse
resistance). Adding an external fuse
(500mA gG) in series with each switch
contact can avoid internal protection
damage in case of misuse.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS
• Ne connectez / déconnectez pas les interrupteurs
de sécurité lorsqu'ils sont alimentés.
• Les interrupteurs de sécurité intègrent une
protection interne contre les courts-circuits non
réarmable (résistance fusible). L'ajout d'un fusible
externe (500mA gG) en série avec chaque contact
de l’interrupteur permet d'éviter des dommages de
la protection interne en cas de mauvaise utilisation.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden
provocarse lesiones o daños en el equipo.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES
• No conecte / desconecte los interruptores de
seguridad cuando estén encendidos.
• Los interruptores de seguridad integran
protección interna contra cortocircuitos no
reiniciable (resistencia fusible). Agregar un
fusible externo (500mA gG) en serie con cada
contacto del interruptor puede evitar daños en
la protección interna en caso de uso incorrecto.
0V
+24V
+24V
F1
F2
F3
0V
AC/DC
DC
DC+ CH+
Input
DC+ CH+
Start
Input
K1
K2
Power-
Supply
A1 A2 S11 S12 Y1 Y2
S21 S22 Z1B2
13
14
23
24
CH+
S13
DC+ CH+
CH+
S23
EXT
ESC: External Start Conditions
Channel 1
Channel 2
Safety Outputs
S3
XPSUS
AC/DC
DC
K1
K2
Power-
Supply
A1 A2 S11 S12 S13
S21 S22 S23 Z1B2
13
14
23
24
33
34
41
42
EXT
DC+ CH+
Input
Input
CH+
DC+ CH+
CH+
S31 S32 S33
S41 S42 S43
DC+ CH+
Input
Input
CH+
DC+ CH+
CH+
S51 S52 S53
S61 S62 S63
DC+ CH+
Input
Input
CH+
DC+ CH+
CH+
DC+ CH+
Start
Y1 Y2
ESC: External Start Conditions
Channel 1
Channel 2
Safety Outputs
Guard 1 closed Guard 3 closed Guard 5 closed
Guard 2 closed Guard 4 closed Guard 6 closed
0V
+24V
F1
0V
S7
S1 S3 S5
S2 S4 S6
XPSUDN
ESC: External Start Conditions
Channel 1
Channel 2
Safety Outputs
XPSUAF
AC/DC
DC
DC+ CH+
Input
DC+ CH+
Start
DC+(-) CH+(-)
Input
(1)
K1
K2
Power-
Supply
A1
A2
S11 S12 Y1 Y2
S21 S22 Z1B2
13
14
23
24
33
34
EXT
0V
+24V
F1
0V
XCS DM
S2
S1
M8
XCSDMCpppp
M12
XCSDMPp9
XCSDMRp9 XCSDMPp0
(1):
For more than one XCSDM connected in series, the safety level can
even be reduced to PLc (see fault masking restrictions in ISO/TR 24119).
Pour plus d'un XCSDM connecté en série, le niveau de sécurité peut
même être réduit à PLc (voir restrictions de masquage des défauts dans
ISO / TR 24119)
Para más de un XCSDM conectado en serie, el nivel de seguridad
puede incluso reducirse a PLc (consulte las restricciones de
enmascaramiento de fallas en ISO / TR 24119)