Manual
Mise en service
Les appareils ont été conçus d’après les normes en vigueur : EN/IEC 60204, EN/ISO
14119, EN/ISO 13849-1 afin d’assurer la sécurité des opérateurs machines et la
fiabilité de fonctionnement des machines, EN 60079 pour pouvoir être installés dans
les zones classées.
Catégories 2 et 3 (Zones 21 poussières et 1 gaz et 22 poussières et 2 gaz) :
l’utilisation des modules de sécurité est obligatoire pour la surveillance des
interrupteurs de sécurité magnétiques codés.
Catégorie 1 (Zone 20 poussières et 0 gaz) : il faut utiliser un module de surveillance
qui soit de sécurité intrinsèque de type certifié et de sécurité machine au titre de la
EN/ISO 13849-1.
Correctement installés et raccordés aux unités de contrôle de sécurité, ils
permettent d’obtenir un circuit de commande de catégorie 4 selon EN/ISO 13849-1
(2 contacts utilisés en redondance surveillés par une unité de contrôle de sécurité).
- Vérifier que les indications de marquage du produit sont compatibles avec les
conditions admissibles pour la zone Ex du site d’utilisation : (Groupe II : Industries
de surface -
Catégorie 2 : haut niveau de protection - G : Gaz - D : Poussières - IPxx :
degré de protection (étanchéité aux solides et aux liquides) - T135 °C : température
max. de surface).
- Stocker les produits dans leur emballage d'origine, dans un endroit sec,
T : – 40…+85 °C.
- Avant la mise en service, vérifier que le produit n'a pas été endommagé (ne pas mettre
en service un appareil endommagé).
Fonctions de sécurité : Le capteur, associé à son aimant codé, permet la réduction
des possibilités de manoeuvre frauduleuse ; un aimant standard ne peut actionner le
détecteur.
Redondance : Les composants sont redondants. Si une partie du capteur présente
un défaut, le circuit redondant continue de fonctionner.
Discordance : Associé à un module de gestion qui vérifie la discordance des
signaux issus du capteur, le 1er défaut sera signalé si les contacts ne sont pas
actionnés dans un ordre bien déterminé.
Précaution de montage
Dans le cas de raccordement électrique effectué dans la zone à risque, s’assurer que
la boîte de jonction est certifiée conformément à cette zone. Le montage de l’appareil
doit être conforme à l’instruction de service (disposition, écarts …).
Le câblage en série ou parallèle des interrupteurs magnétiques ou en association
avec des contacts mécaniques est strictement interdit sur une même boucle de
sécurité intrinsèque. Le relais de sécurité intrinsèque étant l’interface à partir duquel
les conditions de protection par écrêtage sont réalisées, il doit être installé à
l’extérieur de la zone dangereuse ou dans une enceinte Ex ayant le mode de
protection adapté. La somme des résistances des conducteurs aller et retour de la
boucle de sécurité intrinsèque doit être inférieure à 50 Ω.
Conseil de câblage
Pour obtenir une meilleure immunité aux parasites et minorer l’importance des
courants induits par d’autres circuits, il est fortement conseillé de câbler chaque voie
de sécurité intrinsèque (SI) à l’aide de 2 conducteurs contenus dans une même
gaine.
Les réseaux de câbles « commande » et « puissance » doivent obligatoirement être
séparés.
Note : cas des interrupteurs magnétiques montés sur une partie mobile de machine :
le câble doit être fixé au support du détecteur sur environ 10 cm à partir du corps de
l’appareil, afin que la flexion soit reportée dans une zone où le câble peut se plier.
Conditions spécifiques
- Paramètres électriques relatifs à la sécurité :
• Inductance Lint. ≤ 1 µH/m
• Capacité Cint. ≤ 200 pF/m
• Tension maximale d'alimentation Ualim. = 60 V
c
- Conditions spéciales pour une utilisation sûre :
• le matériel doit être raccordé à un matériel de sécurité intrinsèque d'un type
certifié aux caractéristiques électriques de sortie compatibles avec celles indiquées
ci-dessus.
• La source de tension connectée à l'interrupteur doit être d'un type certifié pour une
utilisation en atmosphères explosibles des groupes IIC, IIB ou IIA et son circuit de
sortie reconnu de sécurité intrinsèque.
Les circuits extérieurs connectés à l'interrupteur doivent être d'un type certifié en
sécurité intrinsèque pour une utilisation dans les atmosphères explosibles et leur
association doit être compatible du point de vue de la sécurité intrinsèque.
Maintenance et entretien
La périodicité des phases de maintenance et d'entretien doit être définie
suivant l'environnement et les variations climatiques.
- Ne pas décâbler les appareils sous tension.
- Eviter toute formation de couche de poussières : effectuer un nettoyage périodique
par aspiration avec des moyens appropriés à la zone.
- La vérification des points suivants doit être effectuée au moins une fois par an ou
en cas d'arrêt prolongé :
• l'ensemble des parties externes ne doit pas être endommagé,
• la boucle de sécurité intrinsèque,
• la portée utile,
• l'état mécanique de l'interrupteur et des organes de liaison.
Si l'un des éléments vérifié est défaillant, procéder impérativement à son
remplacement. Dans le cas d'un fonctionnement aux limites de température
(-25...+85 °C) et d'humidité (50 et 95 % humidité relative), vérifier régulièrement
l'étanchéité des organes de connexion.
Operation
The products have been designed in accordance with the standards in effect: EN/IEC
60204, EN/ISO 14119, EN/ISO 13849-1 to ensure the safety of machine operators
and machine operating reliability, EN 60079 to be able to be installed in the classified
zones.
Category 2 and 3 (zones 21 dusts and 1 gas and 22 dusts and 2 gas): the use of
the safety modules is required for the monitoring of the coded magnetic safety
switches.
Category 1 (zone 20 dusts and 0 gas): It is compulsory to use a monitoring module,
of certified intrinsic safety-type and machine safety as per the EN/ISO 13849-1
standard.
When correctly installed and connected to the Control Safety Units they produce a
category 4 control circuit per EN/ISO 13849-1 (2 redundant contacts monitored by
one Control Safety Unit).
- Check that the product's labeling specifications are compatible with the conditions
permitted for the Ex zone at the site where it is being used: (Group II: Surface
industries - Category 2: high protection level - G: Gas - D: Dust - IPxx: degree of
protection (protection against solids and liquids) - T135 °C / 275 °F: max. surface
temperature)
- Store products in their original packaging, in a dry place, T: – 40…+85 °C /
– 40…+185 °F.
- Before startup, check that the product has not been damaged (do not use a device
if it is damaged).
Safety functions: The sensor, associated with its coded magnet, allows minimizing
incidental manoeuvres; a standard magnet cannot activate the sensor.
Redundancy: Components are redundant. If one part of the sensor is faulty, the
redundant circuit keeps working.
Discordance: Associated with a management module that checks discordances of
signals from the sensor, the first fault will be detected if the contacts are not activated
in a specified order.
Assembly precautions
If the electrical connection is made in the risk zone, ensure that the junction box is
certified as compliant with this zone. The device must be assembled in accordance
with the operating instructions (position, clearances, etc.)
Serial or parallel wiring of magnetic switches or wiring together with mechanical
contacts is strictly prohibited on the same intrinsically safe loop. As the intrinsically
safe relay is the interface from which the peak limiting protection conditions are
established, it must be installed outside the danger zone or in an Ex enclosure with
appropriate protection. The total resistance of the outward and return conductors in
the intrinsically safe loop must be less than 50 Ω.
Wiring advice
To obtain better immunity to interference and reduce the size of secondary currents from
other circuits, we strongly recommend that you wire each intrinsically safe (IS) channel
with 2 conductors contained in the same sheath.
"Control" and "power" cable networks must be kept separate.
Note: where magnetic switches are mounted on a moving machine part, the cable
should be fixed to the switch support for approximately 10 cm from the body of the
device so that deflection is transferred to an area where the cable is able to bend.
Specific conditions
- Electrical safety parameters:
• inductance Lint. ≤ 1 µH/m
• capacity Cint. ≤ 200 pF/m
• Maximum supply voltage Usupp. = 60 V
c
- Specific conditions for safe usage:
• The equipment must be connected to an intrinsically safe device certified for
electrical output characteristics that are compatible with those listed above.
The voltage source connected to the switch must be of a type certified for use in
group IIC, IIB or IIA explosive atmospheres, and its output circuit must be certified
intrinsically safe.
External circuits connected to the switch must be certified intrinsically safe for use in
explosive atmospheres, and their use must be compatible in terms of intrinsic safety.
Servicing and maintenance
The intervals for carrying out servicing and maintenance must be set according to
the environment and climatic variations.
- Do not open the devices when on.
- Ensure that the device does not become covered in layers of dust: please vacuum
regularly using equipment appropriate to the zone
- The following items must be checked at least once a year or following a lengthy
stoppage period:
•
All external parts must be undamaged,
• The intrinsically safe loop,
• The useful range,
• The mechanical condition of the switch and of the connecting devices.
If any of the items checked is defective, it must be replaced immediately. If the
devices are used at the limits of the temperature
(-25...+85 °C / -13...+185 °F) and
humidity (50 to 95 %) ranges, check the integrity of the connecting devices at regular
intervals.
XCSDMC must be used only in association with a safety control unit. Never use
XCSDMC without safety control unit.
XCSDMC ne doit être utilisé qu'en association avec une unité de contrôle de sécurité.
Ne jamais utiliser XCSDMC sans unité de contrôle de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
Failure to follow these instructions can result in death, serious injury
or equipment damage.
WARNING
UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
AVERTISSEMENT
3/8W916902060111 A11








