Manual
XCSDMC59ppEX
(NC + NO)
Cat. 3 / PL=d
(EN/ISO 13849-1) /
SIL2 - XPSUDN (1)
S11 S12 S13
S1.3
BK WH
BU BN+
S1.2
BK WH
BU BN+
S1.1
BK WH
BU BN+
S21 S22 S23
XCS DM
XCS DM
XCS DM
4 2
3 1
4 2
3 1
4 2
3 1
Not used inputs must
be jumpered
Cat. 3 / PL=d
(EN/ISO 13849-1) /
SIL2 - XPSUS (1)
S11 S12 S13
S1.3
BK WH
BU BN+
S1.2
BK WH
BU BN+
S1.1
BK WH
BU BN
4 2
3 1
4 2
3 1
4 2
3 1
+
S21 S22 S23
XCS DM
XCS DM
XCS DM
Not used inputs must
be jumpered
XCSDMC59ppEX
(NC + NO)
XCSDMC79ppEX
(NC + NC)
KB
UB
WH
BN
Contact
NC + NO
(staggered)
XCSDMC59ppEX
BK
BU
WH
BN
Contact
NC + NC
(staggered)
XCSDMC79ppEX
Wiring diagram / Mise en œuvre électrique / Anschluß Schema / Instalación eléctrica / Collegamenti elettrici / Instalação eléctrica
Illustration of contacts with magnet present
Représentation des contacts en présence de l'aimant
Darstellung der Kontakte, bei Magnetbetätigung
Representación de los contactos en presencia del imán
Rappresentazione dei contatti in presenza del magnete
Representação dos contactos em presença do ímã
As per Directive 94/9/CE, Control Safety Units for levels 2 and 3 protection
Selon Directive 94/9/CE, unités de contrôle de sécurité pour niveaux de protection 2 et 3
Gemäß der Richtlinie 94/9/CE, Control Safety Units für die Schutzklassen 2 und 3
Según Directiva 94/9/CE, Unidades de control de seguridad para niveles de protección 2 y 3
Secondo la Direttiva 94/9/CE, Controllo delle unità di sicurezza per livelli di protezione 2 e 3
Segundo a Directiva 94/9/CE, unidades de controle de segurança para nivel de proteccão 2 e 3.
Non ATEX Zone
ATEX Zone
Cat. 2 / 3
Control Safety Unit
Non ATEX Zone
ATEX Zone
Cat. 1
Intrinsic safety and safety machine monitoring module
Cat. 4 / PL=e (EN/ISO 13849-1) /
SIL3 - XPSUS
Cat. 4 / PL=e (EN/ISO 13849-1) / SIL3 - XPSUDN
Cat. 4 / PL=e (EN/ISO 13849-1) / SIL3 - XPSUAF
DANGER / DANGER / PELIGRO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR
ARC FLASH
Disconnect all power before servicing equipment.
Failure to follow these instructions will result in
death or serious injury.
RISQUE D'ELECTROCUTION, D' EXPLOSION OU D'
ARC ELECTRIQUE
Coupez l'alimentation avant de travailler sur cet
appareil.
Le non-respect de ces instructions provoquera la
mort ou des blessures graves.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN,
EXPLOSIÓN O
ARCO ELÉCTRICO
Desconecte toda alimentaciónantes de realizar el
servicio.
Si no se respetan estas instrucciones, se
producirán graves daños corporales o la muerte.
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
Failure to follow these instructions can result in
injury or equipment damage.
RISK OF MATERIAL DAMAGE
• Do not connect/disconnect the safety switches when
they are powered.
• The safety switches integrate internal non resettable
short-circuit protection (fuse resistance). Adding an
external fuse (500mA gG) in series with each switch
contact can avoid internal protection damage in case of
misuse.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS
• Ne connectez / déconnectez pas les interrupteurs de
sécurité lorsqu'ils sont alimentés.
• Les interrupteurs de sécurité intègrent une protection
interne contre les courts-circuits non réarmable
(résistance fusible). L'ajout d'un fusible externe (500mA
gG) en série avec chaque contact de l’interrupteur
permet d'éviter des dommages de la protection interne
en cas de mauvaise utilisation.
Si no se siguen estas instrucciones, pueden
provocarse lesiones o daños en el equipo.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES
• No conecte / desconecte los interruptores de
seguridad cuando estén encendidos.
• Los interruptores de seguridad integran protección
interna contra cortocircuitos no reiniciable (resistencia
fusible). Agregar un fusible externo (500mA gG) en
serie con cada contacto del interruptor puede evitar
daños en la protección interna en caso de uso
incorrecto.
0V
+24V
+24V
F1
F2
F3
0V
AC/DC
DC
DC+ CH+
Input
DC+ CH+
Start
Input
K1
K2
Power-
Supply
A1 A2 S11 S12 Y1 Y2
S21 S22 Z1B2
13
14
23
24
CH+
S13
DC+ CH+
CH+
S23
EXT
ESC: External Start Conditions
Channel 1
Channel 2
Safety Outputs
S3
XPSUS
AC/DC
DC
K1
K2
Power-
Supply
A1 A2 S11 S12 S13
S21 S22 S23 Z1B2
13
14
23
24
33
34
41
42
EXT
DC+ CH+
Input
Input
CH+
DC+ CH+
CH+
S31 S32 S33
S41 S42 S43
DC+ CH+
Input
Input
CH+
DC+ CH+
CH+
S51 S52 S53
S61 S62 S63
DC+ CH+
Input
Input
CH+
DC+ CH+
CH+
DC+ CH+
Start
Y1 Y2
ESC: External Start Conditions
Channel 1
Channel 2
Safety Outputs
Guard 1 closed Guard 3 closed Guard 5 closed
Guard 2 closed Guard 4 closed Guard 6 closed
0V
+24V
F1
0V
S7
S1 S3 S5
S2 S4 S6
XPSUDN
ESC: External Start Conditions
Channel 1
Channel 2
Safety Outputs
XPSUAF
AC/DC
DC
DC+ CH+
Input
DC+ CH+
Start
DC+(-) CH+(-)
Input
(1)
K1
K2
Power-
Supply
A1
A2
S11 S12 Y1 Y2
S21 S22 Z1B2
13
14
23
24
33
34
EXT
0V
+24V
F1
0V
XCS DM
S2
S1
AC/DC
DC
DC+ CH+
Input
DC+ CH+
Start
DC+(-) CH+(-)
Input
(1)
K1
K2
Power-
Supply
A1
A2
S11 S12 Y1 Y2
S21 S22 Z1B2
13
14
23
24
33
34
EXT
XPSUAF
(1):
For more than one XCSDM connected in series, the
safety level can even be reduced to PLc (see fault
masking restrictions in ISO/TR 24119).
Pour plus d'un XCSDM connecté en série, le niveau de
sécurité peut même être réduit à PLc (voir restrictions
de masquage des défauts dans ISO / TR 24119)
Para más de un XCSDM conectado en serie, el nivel
de seguridad puede incluso reducirse a PLc (consulte
las restricciones de enmascaramiento de fallas en
ISO / TR 24119)
2/8W916902060111 A11








