Manual
3/8
08 - 2021
www.se.com
W9 1489436 01 11 A09
ABL 8BBU24p00
Nm
1,2
(lbf-in)
(10.62)
+ + +
IN OUT
IN OUT
+
–
+
–
– – –
MEM
+
–
1
2
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
–
Alarm
PSU
+ + +
IN OUT
IN OUT
+
–
+
–
– – –
MEM
+
–
1
2
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
–
Alarm
PSU
+ + +
IN OUT
IN OUT
+
–
+
–
– – –
MEM
+
–
1
2
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
–
Alarm
PSU
+ + +
IN OUT
IN OUT
+
–
+
–
– – –
MEM
+
–
1
2
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
–
Alarm
PSU
+ + +
IN OUT
IN OUT
+
–
+
–
– – –
MEM
+
–
1
2
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
–
Alarm
PSU
0.39 in 0.67 in
10 mm 17 mm
ON
+ +
– –
AUTO MANU
IoutUout
24V 28.8V
5
+
–
ABL 8BPK24App
ABL 8FUS02
+ +
– –
AUTO MANU
IoutUout
24V 28.8V
OFF
2
Output
Output
unsaved
Output
Output
saved
y 196.85 in
y 5 m
ON
+ +
– –
AUTO MANU
IoutUout
24V 28.8V
OFF
3
+
–
+ +
– –
AUTO MANU
IoutUout
24V 28.8V
4
+
–
ABL 8BPK24App
Ø y 12 AWG Ø > 12 AWG
8RPS24030
8RPS24050
8RPS24100
8RPM24200
8WPS24200
8WPS24400
1…4 mm
2
4…10 mm
2
1…4 mm
2
4…10 mm
2
6,35 mm
Ø
4,3 mm
Ø y 4 mm
2
Ø > 4 mm
2
ABL 8BBU24200
IEC / EN UL
+
/
–
Out
+
/
–
In
+
/
–
Out
+
/
–
In
+
/
–
ABL 8BBU24400
+
–
+
/
–
+
–
6 mm
2
6
mm
2
10
mm
2
10
mm
2
–
–
–
–
10
mm
2
0,14…1
mm
2
ABL ABL
+
–
+
–
OFF / PSU / Alarm /
+
–
+
–
OFF / PSU / Alarm /
8RPS24030
8RPS24050
8RPS24100
8RPM24200
8WPS24200
8WPS24400
16…12 AWG 12…6 AWG
16…12 AWG 12…6 AWG
6,35 mm
Ø
0.17 in
ABL 8BBU24200
+
/
–
Out
+
/
–
In
+
/
–
Out
+
/
–
In
+
/
–
ABL 8BBU24400
+
–
+
/
–
+
–
10 AWG
10 AWG
6 AWG
6 AWG
–
–
–
–
6 AWG
26…16 AWG
ABL ABL
B
Wiring
Outputs / Sorties / Ausgange / Salidas / Uscite / Saídas
U = c 24 V : I > 5 mA, U, = 230 V : I < 500 mA
Inputs / Entrées / Eingange / Entradas / Ingressi / Entradas
Câblage
Verkabelung
Cableado
Cablaggio
Cablagem
+ +
– –
AUTO MANU
IoutUout
24V 28.8V
10/0.39
1
OFF
ABL 8pP ABL 8BBU24p00
+
–
1
2
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
–
Alarm
PSU
11
X2
X1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
14
21
22
24
31
32
34
c 24 V
c 24 V
PE
+
+
––
c c
ABL 8RP
ABL 8WP
a
+
+
–
+
– –
OutIn
N L1
+
–
ABL 8BBU
8RPS24030
8RPS24050
8RPS24100
8RPM24200
8WPS24400
ABL
30 000
50 000
100 000
100 000
100 000
C max (µF)
Capacité maximale (µF) de la charge non sauvegardée
Maximum unstored charge capacity (µF)
Maximale Kapazität (µF) der nicht gespeicherten Last
Capacidad máxima (µF) de la carga no guardada
Capacità massima (µF) del carico non salvato
Capacidade máxima (µF) da carga não guardada
Strom aus Stromversorgung
Alimentación de la fuente
Potenza erogata dall'alimentatore
Alimentation secteur
Power from the power supply
Alimentação da fonte
Alarm - Or device not supplied
Alarm - Or device not supplied
Alarm - Or device not supplied
Alarm - Ou produit non alimenté
Alarm - Or device not supplied
X2
X1
X2
X1
11
12
14
+
–
Dry contact / Contact sans potentiel / Potentialfreier Kontakt / Contacto sin potencial /
Contatto privo di potenziale / Contacto sem pocential.
+
–
21
22
24
31
32
34
Kein Alarm
Sin alarma
Nessun allarme
Pas d'alarme
No alarm
Alarm - Or device not supplied
Sem alarme
Strom aus Batteriepack
Alimentación de la batería
Potenza erogata dalle batterie
Alimentation depuis le bloc batterie
Power from the battery pack
Alimentação da bateria
Kein Strom aus Batteriepack
No hay alimentación de la batería
Nessuna potenza erogata dalle batterie
Absence d'alimentation depuis le bloc batterie
No power from the battery pack
Não há alimentação da bateria
Kein Strom aus Stromversorgung
No hay alimentación de la fuente
Nessuna potenza erogata dall'alimentatore
Absence d'alimentation secteur
No power from the power supply
Não há alimentação da fonte
11
12
14
21
22
24
31
32
34
ABL
8BPK24A0p
ABL
8BPK24A0p
+
–
+
–
Operational battery
Batterie opérationnelle
Betriebsbereite Batterie
Batería operativa
Batteria operativa
Bateria operacional
Battery inhibited.
Batterie inhibée.
Batterie unterdrückt.
Batería inhibida.
Batteria inibita.
Bateria inibida
AUTO MANU
6/8
www.se.com
W9 1489436 01 11 A09
08 - 2021
ABL 8BBU24p00
Uc : Cut-in threshold (* Uc < Uin - 2 V)
Uc : Tension d'activation de la batterie (* Uc < Uin - 2 V)
Uc : Einstellung der Aktivierungsspannung der Batterie (* Uc < Uin - 2 V)
Uc : Tensión de activación de la batería (* Uc < Uin - 2 V)
Uc : Tensione di attivazione della batteria (* Uc < Uin - 2 V)
Uc : Tensão de activação da bateria (* Uc < Uin - 2 V)
SR2 MEM02
SR2 MEM02
Settings / Réglage / Einstell
Configuración / Settaggi / Ajuste
Download from memory /
Charger une configuration /
Konfiguration laden /
Cargar una configuración /
Carica una configurazione /
Carregar uma configuração
Setting the buffering time
Réglage du temps de sauvegarde
Einstellung der Speicherzeit
Ajuste del tiempo de guardado
Regolazione del tempo di back-up
Regulação do tempo de guarda
Settings language
Choix de la langue
Sprachenauswahl
Seleccionar el idioma
Scelta della lingua
Escolha da língua
Battery selection
Choix de la batterie
Batterieauswahl
Seleccionar la batería
Scelta della batteria
Escolha da bateria
Cable length between ABL 8BPK and ABL 8BBU
Longueur de câble entre ABL 8BPK et ABL 8BBU
Länge des Kabels zwischen ABL 8BPK und ABL 8BBU
Longitud del cable entre ABL 8BPK y ABL 8BBU
Lunghezza del cavo tra ABL 8BPK e ABL 8BBU
Comprimento do cabo entre ABL 8BPK e ABL 8BBU
Setting the battery ambient temperature in operation
Réglage de la température ambiante de la batterie en fonctionnement
Einstellung der Umgebungstemperatur der in Betrieb gesetzten Batterie
Ajuste de la temperatura ambiente de la batería en funcionamiento
Regolazione della temperatura ambiente della batteria in funzionamento
Regulação da temperatura ambiente da bateria em funcionamento
GR
Upload to memory
Sauvegarder une configuration
Konfiguration speichern
Guardar una configuración
Salva una configurazione
Guardar uma configuração
Press for 2 s to enter the settings menu or the Service menu
Pousser 2 s pour entrer dans le menu paramètre ou le menu Service
2 s drücken, um das Menü Parameter oder das Menü Service zu öffnen
Pulsar 2 s para entrar en el menú parámetro o el menú Servicio
Premere per 2 s per entrare nel menu Settaggi o nel menu Manutenzione
Premir 2 s para entrar no menu de ajuste ou no menu serviço
Turn to scroll through the menus and values
Tourner pour faire défiler les menus et les valeurs
Drehen, um die Menüs und Werte zu durchlaufen
Girar para hacer desfilar los menús y valores
Girare per far scorrere i menu e i valori
Girar para fazer desfilar os menus e os valores
+ +
– –
AUTO MANU
IoutUout
24V 28.8V
+
–
2 s
(
*
)
1
MEM
1
MEM
+ + +
IN OUT
IN OUT
+
–
+
–
– – –
MEM
+
–
1
2
OFF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
–
Alarm
PSU
en
fr
de
es
it
pt
en
fr
de
es
it
pt








