How to Guide
Apply KERDI-BAND waterproofing strips. Solidly embed the membrane in the mortar and KERDI-
FIX to ensure full coverage.
5
Appliquez des bandes d’étanchéité KERDI-BAND. Encastrez la membrane dans le ciment-colle
et l’adhésif KERDI-FIX pour assurer une adhésion complète.
Aplique la banda impermeable KERDI-BAND. Adhiera firmemente la membrana al mortero y al
sellador KERDI-FIX para garantizar un recubrimiento completo.
KERDI-BOARD joints, corners, and fastener penetrations are sealed with KERDI-BAND, ensuring
a minimum 2" (50 mm) overlap.
Any protrusions through the panel (e.g., mixing valve, shower head, etc.) must be sealed with
KERDI-SEAL-PS/-MV, or KERDI-FIX.
Note: KERDI-BAND can be folded in half to help corner installation.
KERDI-FIX
KERDI-SEAL-PS/-MV
6
Tous les joints, coins et ancrages KERDI-BOARD doivent être scellés au moyen de bandes
d’étanchéité KERDI-BAND assurant un chevauchement minimum de 2" (50 mm). Scellez toute
ouverture dans les panneaux (ex. : valve, pomme de douche, etc.) au moyen de KERDI-SEAL-
PS/-MV ou de KERDI-FIX.
Remarque : Les bandes KERDI-BAND se plient en deux pour faciliter l’installation dans les
coins.
Impermeabilice los ángulos, las perforaciones de los tornillos y las juntas del panel KERDI-
BOARD con la banda KERDI-BAND garantizando un solape mínimo de 2" (50 mm).
Cualquier perforación a través del panel (p.ej., la válvula mezcladora, el cabezal de ducha, etc.)
se debe sellar con KERDI-SEAL-PS/-MV o con el sellador KERDI-FIX.
Nota: La banda KERDI-BAND se puede doblar por la mitad para facilitar la instalación en los
ángulos.