Art.Nr. 5907102900 AusgabeNr. 5907102850 Rev.Nr.
Einleitung Wartung HERSTELLER: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Allgemeine Wartungsmaßnahmen • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungsoder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Beschreibung Gestell Stift zum Feststellen Feststellhebel senken, um die Position einzustellen Lieferumfang Teil Beschreibung Menge 1 Untergestell 1 2 Drehrad für Längeneinstellung 4 3 Drehrad für Höheneinstellung 2 4 Auflage für Werkstücke 2 5 Stützen 2 6 Bolzen + Muttern + Unterlegscheiben 4 3 І 28
Introduction Storage MANUFACTURER: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER, We hope your new tool brings you much enjoyment and success.
Description frame Pin for locking Lower locking lever to adjust the position Scope of delivery Part Description Quantity 1 undercarriage 1 2 Rotary knob for length adjustment 4 3 Wheel for height adjustment 2 4 Support for workpieces 2 5 saw Support 2 6 Bolts + nuts + washers 4 5 І 28
Introduction Maintenance FABRICANT : scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Maintenance générale • Nous recommandons de nettoyer l’appareil immédiatement après chaque utilisation. • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et d’un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matière plastique de l’appareil.
Description pied Pige de blocage Abaisser les leviers de blocage pour verrouiller la position Livraison Pièce Description 1 Pied-Support de scie à onglet 1 2 Mollettes de réglage de longueur 4 3 Mollettes de réglage de hauteur 2 4 Supports de pièce à usiner 2 5 Supports de scie 2 6 Boulons + écrous + rondelles 4 Quantité 7 І 28
Iniziazione Manutenzione PRODUTTORE: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen GENTILE CLIENTE, Vi auguriamo tanta gioia e successo nel lavoro con il vostro nuovo apparecchio.
Descrizione Rastrelliera Perno per bloccaggio Ridurre la leva di bloccaggio per regolare la posizione Consegna parte descrizione quantità 1 carrello d'atterraggio 1 2 Manopola per la regolazione della lunghezza 4 3 Rotella per la regolazione dell'altezza 2 4 Supporto per pezzi 2 5 Supporto sega 2 6 Bulloni + dadi + rosette 4 9 І 28
Uložení Úvod Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. VÝROBCE: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším novým přístrojem.
Popis Podstavec Pin pro upevnění Snižte zajišťovací páčku pro nastavení polohy Rozsah dodávky Množství Díl Popis 1 Podstavec 1 2 Kolečko pro nastavení délky 4 3 Kolečko pro nastavení výšky 2 4 Pokládací plocha pro obrobky 2 5 Podpěry pily 2 6 Šrouby + matice + podložky 4 11 І 28
Údržba Úvod VÝROBCA: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom.
Popis Podstavec Pin pre kotvenie Dolný upevňovací páka pre nastavenie polohy páka Rozsah dodávky Množstvo Diel Popis 1 Podstavec 1 2 Koliesko na nastavenie dĺžky 4 3 Koliesko na nastavenie výšky 2 4 Ukladacia plocha na obrobky 2 5 Podpery píly 2 6 Skrutky + matice + podložky 4 13 І 28
Uvod Vzdrževanje PROIZVAJALEC: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Splošni vzdrževalni ukrepi • Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu. • Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave.
Opis stojalo Pin za zaklepanje Zmanjšajte zaporni vzvod za nastavitev položaja Dostava količina del Opis 1 podvozje 1 2 Vrtljivi gumb za nastavitev dolžine 4 3 Kolo za nastavitev višine 2 4 Podpora za obdelovance 2 5 Podpora 2 6 Vijaki + matice + podložke 4 15 І 28
Sissejuhatus Hooldus TOOTJA: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen AUSTATUD KLIENT! Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasutamist.
Kirjeldus Kandmik Tihvt fikseerimiseks Langetage positsiooni seadistamiseks fiksaatorhooba Tarnekomplekt Detail Kirjeldus Kogus 1 Aluskandmik 1 2 Pöördratas pikkuse seadistamiseks 4 3 Pöördratas kõrguse seadistamiseks 2 4 Alus töödetailidele 2 5 Saagimistoed 2 6 Poldid + mutrid + alusseibid 4 17 І 28
Įžanga Techninė priežiūra GAMINTOJAS: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE, mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dirbant su nauju įrenginiu.
Aprašymas Stovas Fiksavimo kaištisštis Norėdami nustatyti padėtį, nuleiskite fiksavimo svirtį Komplektacija Dalis Aprašymas Kiekis 1 Apatinis rėmas 1 2 Ilgio nustatymo pasukamasis ratukas 4 3 Aukščio nustatymo pasukamasis ratukas 2 4 Ruošinių atrama 2 5 Pjovimo atramos 2 6 Kaiščiai + veržlės + poveržlės 4 19 І 28
Ievads Apkope RAŽOTĀJS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen GODĀTAIS KLIENT! Vēlam prieku un sekmes, strādājot ar šo jauno ierīci. Glabāšana NORĀDĪJUMS.
Apraksts Steķis Fiksāžas tapa Lai iestatītu pozīciju, nolaidiet lejup fiksāžas sviru Piegādes komplekts Detaļa Apraksts Daudzums 1 Balstrāmis 1 2 Garuma iestatīšanas rokrats 4 3 Augstuma iestatīšanas rokrats 2 4 Darba materiālu balsts 2 5 Zāģa balsti 2 6 Skrūves + uzgriežņi + paplāksnes 4 21 І 28
Inicjacja PRODUCENT: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen DROGI KLIENCIE, Życzymy Państwu wiele radości i sukcesów w pracy z nowym urządzeniem.
Opis Uniwersalna baza Pin do wykrywania Zmniejszyć dźwignię blokady, aby dostosować pozycję Dostarczanie Część Opis Ilość 1 Uniwersalna baza 1 2 Pokrętło do regulacji długości 4 3 Koła do regulacji wysokości 2 4 Wsparcie dla przedmiotów 2 5 Wsporniki 2 6 Śruby + nakrętki + podkładki 4 23 І 28
Inwijding Onderhoud FABRIKANT: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Algemene onderhoudsmaatregelen • Wij bevelen aan dat u het toestel direct na elk gebruik reinigt. • Reinig het toestel regelmatig met een vochtig doek en een beetje groene zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen, deze kunnen de kunststof delen van het toestel aanvallen. Let er op dat geen water in het binnenwerk van het toestel mag komen.
Beschrijving Voet Blokkeerinrichting Laat de blokkeerhendels Feststellhebel senken, zakken om de positie um die Position einzu-te vergrendelen.
Bevezetés Karbantartás gyártó: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Általános karbantartási intézkedések • Ajánljuk, hogy minden használat után azonnal kitisztítsa a készüléket. • Tisztítsa meg rendszeresen egy nedves posztóval és egy kevés kenőszappannal a készüléket. Ne használjon tisztító vagy oldó szereket; ezek megtámadhatják a készülék műanyagrészeit. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülék belsejébe.
Leírás rackbe Rögzítő csap Csökkentse rögzítőkarja pozíciójának beállításához Kézbesítés rész leírás mennyiség 1 futómű 1 2 Forgatógomb állítható hosszúságú 4 3 Kerék magasság állítás 2 4 Támogatás a munkadarabok 2 5 támogatás 2 6 Csavarok + dió + alátét 4 27 І 28
Garantie DE Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Vorlieferanten zustehen.