User Manual

www.scheppach.com www.scheppach.com
S K
|
139 138
|
SK
Benzín je potrebné naplniť pred spustením spaľo-
vacieho motora. Počas chodu spaľovacieho motora
alebo pri horúcom stroji sa nesmie otvárať uzáver
nádrže ani doňať benzín.
Otvorte uzáver palivovej nádrže opatrne a pomaly.
Počkajte na vyrovnanie tlaku a až potom úplne odo-
berte veko palivovej nádrže.
Na plnenie poívajte vhodný lievik alebo plniacu
ry, aby sa palivo nedostalo na spaľovací motor a
kryt, resp. trávnik.
Palivovú nádrž neprepĺňajte!
Na umožnenie rozpínavosti paliva nikdy neplňte pa-
livovú nádrž nad dolnú hranu plniaceho hrdla. D o d r -
žiavajte dodatočúdaje v návode na použitie pre
spaľovací motor.
Ak benzín pretiekol, spustite spaľovamotor až po
vyčistení plochy znečistenej benzínom. Je potrebné
zabrániť akémukoľvek pokusu o naštartovanie, kým
sa benzínové výpary nevyparia (utrite dosucha).
Rozliate palivo vždy poutierajte.
Ak sa benzín dostal na odev, musí sa odev vymeniť.
Veko nádrže sa musí po každom tankovaní riadne
naskrutkovať a dotiahnuť. Prístroj sa nesmie uviesť
do prevádzky bez naskrutkovaného originálneho
veka palivovej nádrže.
Z bezpnostných dôvodov pravidelne kontrolujte
palivové potrubie, palivovú nádrž, uzáver palivovej
nádrže a prípojky ohľadom poškodení, starnutia (lá-
mavo), pevného uloženia a netesných miest a v
prípade potreby sa musia vymeniť.
drž vyprázdnite len v exterri.
Nikdy nepoužívajte nápojové fľaše alebo podobne
na likvidáciu alebo skladovanie prevádzkových -
tok, ako napr. palivá. Osoby, predovšetkým deti, by
mohli byť zdzané piť z týchto nádob.
Nikdy neuchovávajte prístroj s benzínom v nádrži
v budove. Vznikajúce benzínové pary sa môžu do-
stdo kontaktu s otvoreným ohňom alebo iskrami
a vznietiť sa.
Prístroj a palivovú nádrž neodstavujte v blízkosti
vykurovacích telies, teplometov, zváračiek a iných
zdrojov tepla.
Nebezpenstvo výbuchu!
Ak sa počas prevádzky zistí chyba na nádrži, na veku
nádrže alebo na dieloch vedúcich palivo (palivové ve-
denia), musia sa okamžite vypnúť spaľovací motor. -
sledne vyhľadajte špecializovaného predajcu.
Elektrická bezpečnosť
1. Pred použitím treba generátorový agregát a jeho
elektrické vybavenie (vrátane vedení a konekto-
rov) skontrolovať, či nevykazujú chyby.
2. Generátorový agregát sa nesmie prijať k iným
zdrojom prúdu, ako napríklad k napájaniu dodáva-
teľa elektrickej energie. V osobitných prípadoch,
keď je zamýšľané záložné pripojenie k elektrickým
systémom, smie toto vykonávať len kvali¿kovaný
elektrikár, ktorý musí zohľadniť rozdiely pri pre-
vádzke vybavenia pri použi verejnej elektrickej
siete a pri prevádzke generátorového agregátu.
Podľa tejto časti normy ISO 8528 musia byť roz-
diely uvedené v návode na obsluhu.
3. Ochrana proti sahu elektrickým prúdom závisí
od ochranných spínačov, ktosú vyladené presne
na generátorový agregát. Keď je potrebné vymeniť
ochranný spínač, tak len za ochranný spínač s rov-
nakými menovitými a výkonovými vlastnosťami.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas pre-
vádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže
za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne
implantáty. Na zníženie nebezpenstva závažných
alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s im-
plantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom
a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obslu-
hovať elektrické náradie.
POZOR: Používajte ako palivo výhradne benzín
Super E10.
m Manipulácia s benzínom
m Nebezpečenstvo ohrozenia života! Benzín je je-
dovatý a veľmi zápalný.
Benzín uchovávajte iba v nádoch na to určených a
otestovaných (kanistre). Uzatváracie veká nádrží sa
musia vždy riadne naskrutkovať a dotiahnuť. Chyb-
uzávery sa musia z bezpečnostných dôvodov
vymeniť.
Zabráňte, aby sa do blízkosti benzínu dostali iskry,
otvorené plamene, trvalé plamene, zdroje tepla a i
zápalné zdroje. Nefajčite!
Tankujte iba vonku a pas plnenia nefaite.
Pred tankovaním vypnite spaľovamotor a nechajte
ho vychladnúť.
Spotreba pri plnej záťaži 1,78 l/h
Ma x. teplota 40 °C
Max. nadmorská výška
inštalácie (m.n.m.)
1000 m
zapaľovacia sviečka. A7RTC
Technické zmeny vyhradené!
Prevádzkový rim S1 (trvalá prevádzka)
Stroj sa môže trvalo prevádzkovať s uvedeným výko-
nom.
Prevádzkový rim S2 (krátkodobá prevádzka)
Stroj sa môže krátkodobo prevádzkovať s maximál-
nym, resp. špkovým výkonom.
Hluk a vibrácie
m Varovanie: Hluk že mzávažvplyv na vaše
zdravie. Ak hluk stroja presiahne 85 dB, noste, prosím,
vhodnú ochranu sluchu.
Inforcia o vzniku hluku podľa normy
EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998
Hodnoty hluku
Hladina akustického výkonu L
WA
96 dB
Hladina akustického tlaku L
pA
74,6 dB
Neistota K
wa/pA
1,5 dB
7. Vybalenie
Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a preprav-
né poistky (ak sú použité).
Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom
poškodení spôsobených prepravou. V prípade re-
klamácií ihneď informujte dodávateľa. Neskoršie
reklamácie nebudú uznané.
Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá-
ručnej doby.
Pred použitím sa oboznámte s prístrojom na základe
návodu na obsluhu.
Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich
opotrebovaniu a náhradných dieloch používajte iba
originálne diely. Náhrad diely získate u svojho
špecializovaného predajcu.
Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov,
ako aj typ a rok výroby prístroja.
Zvyškové riziká
Prístroj je skotruovaný podľa stavu techniky a pri-
jatých bezpečnostnotechnických pravidiel. Napriek
tomu sa žu pri práci vyskytť jednotlizvyškové
riziká.
Ohrozenie zdravia prúdom pri použi elektrických
prípojných vedení v rozpore s uením.
Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvá-
vať zvkové riziká, ktoré nie sú očividné.
Zvkové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu
dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a použitie
v súlade s uením“, ako aj návod na obsluhu.
Predchádzajte neúmyselnému uvedeniu elektrické-
ho generátora do prevádzky.
Prístroj používajte tak, ako je odporúča v tomto
návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš elektric-
generátor bude podávať optimálne výkony.
6. Technické údaje
Elektrický generátor Digitálny invertor
Stupeň ochrany krytom IP23M
Trvalý výkon P
n
(COP) (230 V)
(S1)
3,0 kW
Max. výkon P
max
(230 V)
(S2 5 min)
3,2 kW
Max. výkon P
peak
(230 V)
(S2 2s)
3,5 kW
Menovité napätie U
n
230 V~
Menovitý prúd I
n
2 x 13 A (230 V~)
Menovitý prúd I
n
8,0 A (12 V)
Menovitý prúd I
n
2 x 2,1 A (USB)
Frekvencia F
n
50 Hz
Výkono trieda G1
Účinník φ 1
Trieda kvality A
Typ hnacieho motora
4taktný 1valcový
chladený vzduchom
Zdvihový objem 141 cm
3
Max. výkon (motor) 3,6 kW/4,8 PS
Palivo Benzín Super E10
Objem nádrže 6,3 l
Typ motorového oleja 15W40
Mnstvo oleja (cca) 400 ml