Operation Manual

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
45 / 56
2. Popis prístroja (obr.1-3)
1. Držiak
2. Veko nádrže s vetram
3. Benzínový kohút
4. Štartovacie lanko
5. Kryt motora
6. Kryt zapaľovacej sviečky
7. Palivové čerpadlo
8. Uzemňovacia prípojka
9. Spínač na úsporu energie
10. 230 V ~ zásuvka (2x)
11. 12 V DC Spúšťač so zaisťovačom
12. 12 V DC Prípojka
13. Varovný indikátor oleja
14. Indikátor preťaženia
15. Indikátor prevádzky
16. Páčka sýta
17. Kľúč na zapaľovacie sviečky
18. Kábel adaptéra s12 V svorkami
19. 230 V konektor
20. Meranie Oil cup
A Vent „ON“
B Vent „OFF“
C Palivo linka
D Zátky plniaceho otvoru oleja
E Kryt vzduchového ltra
F Predlter
G Jemný lter
H Zapaľovacia sviečka
I Kábel k zapaľovanie
3. Rozsah dodávky
SG2000, návod na obsluhu, kľúč na zapaľovacie
sviečky, 230 V konektor, kábel adaptéra s12 V svor-
kami, nádrž na plnenie oleja
Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a pre-
pravné poistky (ak sú použité).
Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom
poškodení spôsobených prepravou.
Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia
zárnej doby.
Pred prácou sa so zariadením oboznámte na zák-
lade návodu na obsluhu.
Pri príslušenstve, ako aj pri opotrebovateľných a
náhradných dieloch používajte iba originálne diely.
Náhradné diely skate u svojho špecializovaného
predajcu.
Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov,
ako aj typ a rok výroby zariadenia.
m POZOR
Prístroj a obalové materiály nie hračkami pre
deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami,
fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebez-
pečenstvo prehltnutia a udusenia!
m NEBEZPEČENSTVO
Existuje nebezpečenstvo prehltnutia a zaduse-
nia!
1. Úvod
VÝROBCA:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VÁŽENÝ ZÁKAZK,
Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va-
ším novým prístrojom.
POZNÁMKA,
V súlade s platnými konmi, ktosa týkajú zodpo-
vednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá
zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za ško-
dy spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledu-
júcich dôvodov:
nesprávnej manipulácie,
nedodržania pokynov na obsluhu,
opravy vykonanej treťou stranou, opravy nevy-
konanej v autorizovanom servise,
montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia
neoriginálnych dielcov pri výmene,
iného než špecikované použitia,
ODPORÚČAME:
Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si prečí-
tajte kompletný text v návode na obsluhu. Pokyny na
obsluhu určena to, aby sa používateľ obozná-
mil s týmto zariadením a aby pri jeho použití využil
všetky jeho možnosti v súlade s uvedenými odporu-
čeniami. Tento návod na obsluhu obsahuje
dôležité informácie o tom, ako vykonávať bezpeč-
nú, profesionálnu a hospodárnu obsluhu stroja, ako
zabrániť rizikám, ako ušetriť náklady na opravy, ako
skrátiť časy prestojov a ako zvýšiť spoľahlivoa pre-
dĺž prevádzko životnosť stroja. Okrem bezpeč-
nostch predpisov uvedených v návode na obsluhu
musíte dodržiavať tiež platné predpisy, týkajúce sa
prevádzky stroja vo vašej krajine.
Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stro-
ja a uložte ho do plastového obalu, aby bol chráne-
pred nečistotami a vlhkosťou. Prečítajte si návod
na obsluhu pred každým použitím stroja a dôkladne
dodržiavajte v ňom uvedené informácie. Stroj môžu
obsluhovať iba osoby, ktoré boli riadne preškolené v
jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizi-
kách spojených s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja
musí byť splnený stanovený minimálny vek.
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých
v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov
vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznané
technické predpisy pre prevádzku konštrukčne rov-
nakých zariadení.
GB
FR CZ SK
DE