operation manual

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
8.6 Úspora energie spínač (9)
Snížit spotřebu paliva / volnoběh - Energeticky úspor-
ný vynač „ON.
9. Údržba
m VÝSTRAHA
Provádějte údržbou pouze při zastaveném motoru.
Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalova-
cí svíčky
Výměna oleje
Výměna oleje by se měla provádět při motoru zahřá-
tém na provozní teplotu.
jte i výměně oleje připravenou vhodnou nádo-
bu, která neteče.
Odstraňte kryt motoru (obr. 6 - 7 poz. 5)
Otevřete plnicí šroub oleje (obr. 9 poz. D)
Vypusťte starý olej evrácem generátoru elek-
trického proudu do vhodné záchytné nádoby
Naplňte motorový olej přiloženou nádobou na plně-
ní oleje až po horní značku olejové měrky
Starý olej řádně zlikvidujte. Odevzdejte starý olej
ve sběrně. Většina čerpacích stanic, opraven nebo
sběrných dvorů bere starý olej bezplatně zpět.
Vzduchový ltr
Vzduchový ltr je opatřený dvěma vložkami vzducho-
vého ltru. Časté čištění vzduchového ltru zabraňu-
je chybným funkcí karburátoru.
Čištění vzduchového ltru a výměna vložek
vzduchového ltru
Vzduchový ltr by l být vyčištěn dy po 30 ho-
dinách provozu.
Odstraňte kryt motoru (obr. 6 - 7 poz. 5)
Sejměte kryt vzduchového ltru (obr. 10 poz. E)
Odstraňte ltrační články (obr. 11 poz. F+G)
Vyčistěte ltraččlánky dlovou vodou, poté je
vypláchněte čistou vodou a před opětovnou mon-
ží je nechte dobře vyschnout.
Vzduchový ltr smontujte v opačném pořadí
m VÝSTRAHA
NIKDY nepoužívejte benzín nebo rozpodla s níz-
m bodem vzplanuk čištěvložky vzduchového
ltru. Následkem by mohl být požár nebo výbuch.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nenechte žet motor bez vzduchového ltru
nebo s poškozeným vzduchovým ltrem. Nečistota
tak vnikne do motoru, čímž může dojít k závažným
poškozením motoru. V tomto případě se prodejce i
výrobce distancují od jakýchkoliv poskytnutí záruky.
Zkontrolujte, vyčistěte a vyměňte zapalovací
svíčku
Zkontrolujte zapalovací svíčku po 10 provozních hodi-
nách, zda není znečištěná. V případě potřeby ji očis-
těte děným drátěným kartáčem. Proveďte údržbu
zapalovací svíčky po dalších 50 provozních hodinách.
Při manipulaci s palivem můžete utrpět popáleni-
ny nebo jiná těžká zranění.
Vypněte motor a držte jej z dosahu horka, jisker a
plamenů.
Tankujte pouze venku.
Rozlitý benzín neprodleně vyete.
8. Uvedení do provozu
8.1 Spuštění motoru
Vent víčko náde do polohy „ON“ (obr. 4 poz. A)
Spínač/vypínač (2) nastavte do polohy „ON(obr.
5 poz. 3)
V "teplém" stavu
Motor spusťte reverzním startérem
- za tím účelem silně zatáhněte za držadlo. Reverzní
spouštěč uveďte rukou opatrně a pomalu do původ-
ní polohy. Pokud nedojde ke spuštění motoru, znovu
zatáhněte za dadlo. (obr. 5 poz. 4)
Ve "studeném" stavu
Zapumpujte v případě potřeby několikrát palivovým
čerpadlem, dokud neuvidíte, že je palivo čerpáno
skrz vedení.
Páku sytiče nastavte do polohy „START“ (obr. 6)
Motor spusťte reverzním startérem; za tím úče-
lem silně zatáhněte za držadlo. Reverzní spouštěč
uveďte rukou opatrně a pomalu do původní polohy.
Pokud nedojde ke spuštění motoru, znovu zatáh-
něte za držadlo. (obr. 5)
Upozornění:
Když motor spouštíte poprvé, je zapotřebí více spou-
štěcích pokusů, než dojde k transportu paliva z nádr-
že do motoru.
Páku sytiče (10) posuňte po spuštění motoru (po
cca 15-30 s) do polohy „RUN. (obr. 6)
8.2 Vypnutí motoru
Než generátor elektrického proudu vypnete, ne-
chte jej krátkou dobu pracovat bez zatížení, aby se
agregát mohl „dochladit
Spínač/vypínač (2) nastavte do polohy „OFF“ (obr.
5)
8.3 Oil výstražné světlo (13)
Displej je aktivní na nízkou hladinu oleje a vypne,
když dostatečnou hladinu oleje.
8.4 Indikátor přetížení (14)
Ochrana proti přetížení je aktivní při příliš vysoké ná-
honu - Vypne 230 V zásuvky (10).
Vypněte přístroj (viz bod 8.2).
ipojená zařízení od samostatného generátoru.Jed-
notka (viz bod 8.1).
8.5 Provozní displej (15)
Indikátor aktivní Power - pokud je motor v chodu.
43 / 108
CZ