operation manual
international 53
• Tartsa be a gyártó biztonsági, munkavégzési és
karba tartási előírásait, valamint a műszaki adatok
között megadott méretkorlátokat.
• Tartsa be a vonatkozó baleset elhárítási előíráso-
kat és az általános biztonsági és munkavédelmi
szabályokat.
• A gépet csak olyan személy üzemeltetheti, tarthat-
ja karban és javíthatja, akit ezzel megbíztak és a
veszélyekkel kapcsolatban kioktattak.
• Ha a gépet önkényesen megváltoztatja, az ebből
eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
• A gépet kizárólag a gyártó eredeti tartozékaival és
szerszámaival szabad használni.
• Óvja a gépet a nedvességtől, és ne használja gyúl-
ékony folyadékok vagy gázok közelében.
• Ügyeljen a villamos kábelre: Soha ne emelje ennél
fogva a gépet, ne húzza ki ennél fogva a csatlako-
zódugót, és tartsa távol éles peremektől, olajtól és
hőtől.
• Ha hosszabbítókábelekre van szükség, csak ellenőr-
zött termékeket használjon.
• Védje magát az áramütésekkel szemben: Ne érjen
hozzá földelt tárgyakhoz, például csövekhez, fűtőtes-
tekhez és hűtőszekrényekhez.
• Kerjuk vegye gyelembe, hogy a keszulekeink ren-
deltetesuk szerint nem az ipari, kezműipari vagy
gyari hasznalatra lettek konstrualva. Nem vallalunk
szavatossagot, ha a keszulek ipari, kezműipari vagy
gyari uzemek teruleten valamint egyenertekű teveke-
nysegek teruleten van hasznalva.
Maradék kockázatok
A csörlő a technika jelenlegi állása és az elismert bizton-
ságtechnikai előírások szerint készült. Használata köz-
ben azonban jelentkezhetnek maradék kockázatok. Ezen
kívül a nem nyilvánvaló fennmaradó kockázatok minden
elővigyázatosság ellenére sem szüntethetők meg.
Minimálisra csökkenthetők azonban a „Biztonsági uta-
sítások”, a „Rendeltetésszerű használat” és a kezelési
útmutató együttes betartásával.
A BERENDEZÉS ELEMEI (2. ÁBRA)
1 Rögzítőkengyelek
2 Motor
3 Csörlődob
4 Acélsodrony
5 Biztonsági ütköző
6 Automatikus megállítókar
7 Horog
8 Horogrögzítő furat
9 Vészleállító kapcsoló
10 Nyomógomb
11 Vezérlőkábel
12 Hálózati kábel
13 Vezetőgörgő
14 Kiegészítő horog
• Należy przestrzegać instrukcji producenta dotyczących
bezpieczeństwa, eksploatacji i konserwacji, a także wy-
miarów wskazanych w danych technicznych.
• Należy przestrzegać obowiązujących przepisów o za-
pobieganiu wypadkom oraz przyjętych zasad bezpie-
czeństwa.
• Maszyna może być obsługiwana, serwisowana lub
naprawiana wyłącznie przez ludzi wyszkolonych i
poinformowanych i zaznajomionych z zagrożeniami.
Modykacje wprowadzane niezależnie wyłączają od-
powiedzialność producenta za wynikłą szkodę.
• Z maszyny można korzystać używając oryginalnych
akcesoriów i narzędzi producenta.
• Nie wolno narażać maszyny na wilgoć lub używać jej
w pobliżu łatwopalnych płynów lub gazów.
• Zwracać uwagę na przewód elektryczny: nie wolno
go używać do podnoszenia maszyny lub wyjmowania
wtyczki; zabezpieczać go przed ostrymi krawędziami,
olejem i przegrzaniem.
• Jeżeli potrzebny jest przedłużacz używać wyłącznie
przetestowanych artykułów.
• Należy zabezpieczać się przed porażeniem prądem:
unikać kontaktu z uziemionymi przedmiotami, takimi
jak rury, elementy grzejne i chłodnice.
• Każde inne użycie uważane jest za niezgodne z prze-
znaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za powstałe szkody; powiązane ryzyko ponosi wyłącz-
nie operator instalacji.
Pozostałe zagrożenia
Wciągnik linowy został zbudowany zgodnie ze stanem
wiedzy i uznanymi standardami bezpieczeństwa. Mimo
wszystko, w czasie pracy mogą wyniknąć inne zagroże-
nia. Ponadto, mimo podjętych środków ostrożności, mo-
gą istnieć inne ukryte zagrożenia.
• Ukryte zagrożenia można zminimalizować, jeżeli prze-
strzega się „Informacji dotyczących bezpieczeństwa”,
zasad „Poprawnej obsługi”, jak i pozostałej treści in-
strukcji obsługi.
SPRZĘT, RYS. 2
1 Wspornik mocujący
2 Silnik
3 Bęben
4 Lina z drutu stalowego
5 Zabezpieczenie
6 Automatyczny ogranicznik
7 Haki
8 Otwory mocujące na haki
9 Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa
10 Przycisk
11 Kabel sterujący
12 Kabel zasilający
13 Rolka zwrotna
14 Dodatkowe haki