operation manual
59SK
Pozor: Laserové žiarenie
Nepozerať sa priamo do lúča
Trieda laseru 2
0
Chráňte seba a Vaše okolie vhodnými bezpečnost-
nými opatreniami pred rizikami vzniku nehody!
• Nepozerajte sa priamo nechranenymi očami na la-
serovy luč.
• Nepozerať sa v žiadnom pripade priamo do luča.
• V žiadnom pripade nesmerovať laserovy luč na re-
ektujuce plochy, na osoby alebo na zvierata. Aj la-
serovy luč s nizkym vykonom može sposobiť važne
poškodenie zraku.
• Pozor - ak sa budu použivať ine pracovne postupy
ako su uvedene v tomto navode, može to viesť k vy-
staveniu sa nebezpečnemu žiareniu.
• Nikdy neotvarať laserovy modul.
• Ak sa skracovacia píla dlhší čas nepoužíva, musia
sa vybrať batérie.
• Laser sa nesmie vymeniť za laser iného typu.
• Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera
alebo autorizovaný zástupca.
Bezpečnostné upozornenia k zaobchádzaniu s ba-
tériami
1 Vždy dávajte pozor na to, aby sa batérie vkladali so
správnou polaritou (+ a -), ktorá je na nich uvedená.
2 Batérie neskratujte.
3 Nedobíjateľné batérie nenabíjajte.
4 Batérie neprebíjajte!
5 Nezmiešavajte staré a nové batérie, ako ani batérie
rôznych druhov alebo od rôznych výrobcov! Všetky
batérie jednej súpravy vymieňajte súčasne.
6 Vybité batérie bezodkladne vyberte z prístroja a
zlikvidujte v súlade s predpismi!
7 Batérie nezahrievajte!
8 Zváranie ani spájkovanie nevykonávajte priamo na
batériách!
9 Batérie nerozoberajte!
10 Batérie nedeformujte!
11 Batérie nevhadzujte do ohňa!
12 Batérie uschovávajte mimo dosahu detí.
13 Deťom nie je povolené vymieňať batérie bez dozoru!
14 Batérie neskladujte v blízkosti ohňa, sporákov ani
iných typov tepelných zdrojov. Batérie neumiest-
ňujte na miesta s priamym slnečným žiarením, pri
horúcom počasí ich nepoužívajte ani neskladujte
vo vozidle.
15 Nepoužité batérie uschovávajte v originálnom ba-
lení a udržiavajte ich vo vzdialenosti od kovových
predmetov. Rozbalené batérie nezmiešavajte ani
ich neprehadzujte! Môže to viesť ku skratu batérie,
a tým k poškodeniam, popáleninám alebo k požiaru.
16 Batérie vyberte z prístroja, ak sa tento dlhšiu dobu
nepoužíva, okrem toho, ak slúži pre núdzové prí-
pady!
17 Batérií, ktoré vytiekli, sa NIKDY nedotýkajte bez
príslušnej ochrany. Ak uniknutá kvapalina príde do
kontaktu s pokožkou, okamžite pokožku umyte pod
tečúcou vodou. V každom prípade zabráňte kontak-
tu kvapaliny s očami a ústami. V takomto prípade
okamžite vyhľadajte lekára.
18 Kontakty batérií a aj opačné kontakty v prístroji vy-
čistite pred vložením batérií.
6. Technické údaje
Motor na striedavý prúd 230 - 240 V ~ 50Hz
Výkon 2150 Watt
Pracovný režim S6 20% 5Min.*
Otáčky pri voľnobehu n
0
3200 / 4500 min
-1
Pílový kotúč zo spekaného
karbidu ø 255 x 30 x 2,8 mm
Počet pílových zubov 48
Dosah otáčavosti -45° / 0°/ +45°
Šikmý rez 0° bis 45° nach links
Šírka rezu pri 90° 305 x 90 mm
Šírka rezu pri 45° 215 x 90 mm
Šírka rezu pri 2 x 45° (dvo-
jitý šikmý rez)
215 x 47 mm
Trieda ochrany II
Hmotnosť 15,5 kg
Trieda laseru 2
Vlnová dĺžka laseru 650 nm
Výkon laseru ≤ 1 mW
Elektrické napájanie
laserového modulu
3 x AG13 Gombíková
batéria
* Typ prevádzky S6, neprerušená periodická pre-
vádzka. Prevádzka sa skladá z času nábehu, času
s konštantným zaťažením a času chodu naprázd-
no. Trvanie cyklu predstavuje 5 minút, relatívna
doba spínania prestavuje 20 % trvania cyklu.
Obrobok musí byť vysoký minimálne 3 mm a široký
10 mm.
Prihliadajte na to, aby bol obrobok vždy zaistený upí-
nacím zariadením.
Zvuk a vibrácia
Hluk tejto píly bol určený podľa smernice EN 61029.
Hladina akustického tlaku L
pA
95.23 dB(A)
Nepresnosť K
pA
3 dB
Hladina akustického výkonu
L
WA
108.23 dB(A)
Nepresnosť K
WA
3 dB