Operation Manual

44 international
brýle nebo štít, chrániče uší, dýchací maska a ochranný
oděv.
Poté, co je stroj připojen do přívodu elektrické energie a
je stisknut hlavní vypínač, dojde k automatickému spuš-
tění stroje.
Vzduch odváděný z kompresoru nesmí být inhalován.
Každý den před uvedením stroje do provozu zkontroluj-
te ventil pro regulaci tlaku.
Vypusťte vlhkost z komory, aby nedošlo k jejím korodo-
vání.
Před prováděním údržby stroje odpojte přívod elektric-
ké energie a vypusťte tlak.



Nikdy nesměřujte odváděný vzduch proti svému tělu nebo
jiným osobám. Nikdy se nepokoušejte zablokovat odvá-
dění vzduchu prstem nebo jinou částí svého těla.
m 

Stroj musí být používán pouze v technicky dokonalých
podmínkách v souladu s použitím, pro které byl určen,
podle pokynů uvedených v návodu k obsluze, a pouze
personálem, který si uvědomuje rizika, která práce se
strojem zahrnuje.
Veškeré provozní poruchy, obzvláště ty, které mají vliv
na bezpečnost stroje, je nutné bezprostředně opravit.
Je nutné dodržovat pokyny pro bezpečnost, práci a
údržbu uvedené výrobcem stejně jako rozměry uvede-
né v kapitole “Technická data”.
Je rovněž nutné dodržovat předpisy týkající se preven-
ce nehod a další obecně uznávaná bezpečnostně-tech-
nická pravidla.
Stroj smí být používán, udržován a obsluhován pouze
personálem, který je seznámený se strojem a vyškole-
ný v jeho používání a postupech práce.
Svévolné úpravy stroje zbavují výrobce veškeré odpo-
vědnosti za jakékoliv vzniklé škody.
Stroj může být používán pouze s originálním příslu-
šenstvím a nástroji dodanými výrobcem. Jakékoliv jiné
použití je považováno za neoprávněné. Výrobce není
odpovědný za škody, ke kterým došlo kvůli neoprávně-
nému použití stroje. Za všechna rizika přebírá odpověd-
nost uživatel.