operation manual

www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
28 І 80
Úvod
VÝROBCE:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,
přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším
novým přístrojem.
POZNÁMKA,
V souladu s platnými zákony, které se kají odpověd-
nosti za výrobek, výrobce zařízení nepřebírá odpověd-
nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené
výrobkem, ke kterým z následujících důvodů:
Nesprávná manipulace.
Nedodržení pokynů pro obsluhu.
Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprováděné
v autorizovaném servisu.
Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál-
ních dílů při výměně.
Jiné než specikované použití.
Porucha elektrického systému, která byla způsobena
nedodržením elektrických předpisů a edpisů VDE
0100, DIN 57113, VDE0113.
Doporučujeme:
Před montáží a obsluhou tohoto zařízení si přečtěte
komplettext v návodu k obsluze. Pokyny pro obslu-
hu jsou určeny k tomu, aby se uživatel seznámil s tímto
zařízením a aby při jeho použití využil ech jeho mož-
ností v souladu s uvedenými doporučeními. Tento ná-
vod k obsluze obsahuje ležité informace o tom, jak
provádět bezpečnou, profesionální a hospodárnou ob-
sluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak etřit náklady
na opravy, jak zkrátit doby prostojů a jak zvýšit spoleh-
livost a prodloužit provozní životnost stroje. Mimo bez-
pečnostních edpisů uvedených v návodu k obsluze
musíte dodržovat take plat edpisy, které se kají
provozu stroje ve vaší zemi.
Uchovávejte návod k obsluze stále v blízkosti stroje a
uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před ne-
čistotami a vlhkostí. Přečtěte si návod k obsluze před
každým použitím stroje a pečlidodržujte v něm uve-
dené informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby,
které byly řádně proškoleny v jeho obsluze a které byly
řádně informovány o rizicích spojených s jeho obsluhou.
i obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální
věk.
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody
způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost-
ních pokynů.
Popis zařízení (obr. 1-8)
1. Přepravní madlo
2. Tlakový spínač
3. Regulátor tlaku
4. Rychlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
5. Manometr (nastavený tlak lze odečíst)
6. Tlaková nádoba
7. Podpěrná noha
8. Šroub náboje kola
9. Kolo
10. Tlak v potru
11. Kliková skříň
12. Zátka oleje
13. Vzduchový ltr
14. Výpustný šroub pro kondenzační vodu
15. Pojistný ventil
16. Spínač Zap/Vyp
17. Indikace stavu oleje/kontrolka
18. Olejový výpustný/šroub
Rozsah dodávky
Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní po-
jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
Zkontrolujte ístroj a díly íslušenství, zda se i
přepravě nepoškodily.
Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční
doby.
m POZOR
Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem
nepatří do rukou plastikové čky, lie ani drob-
součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a
udušení!
Použití podle účelu určení
Kompresor slouží k výrobě stlačeného vzduchu pro
nástroje provozova se stlačeným vzduchem, kte
mohou t provozovány s množstvím vzduchu cca
165 l/min (např. hustilka pneumatik, vyfukovací pistole
a lakovací pistole).
Na základě omezeného dopravovaného množství vzdu-
chu ne mož provozovat nástroje, které vykazují vel-
mi vysokou spotřebu vzduchu (např. vibrační brusky,
tyčové brusky a rázové utahováky).
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu urče-
ní. Každé další, toto překraču použití, neodpovídá
použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající ško-
dy nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující
osoba a ne robce.
Dbejte prom na to, že naše přístroje nebyly podle své-
ho účelu uení konstruovány pro živnostenské, řeme-
slnické nebo průmyslopoužití. Nepřebíráme žádné
ručení, pokud je přístroj použín v živnostenských, ře-
meslných nebo průmyslových podnicích a při srovna-
telných činnostech.