operation manual
Szavatosság HU
A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 
minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 
hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 
idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 
nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal 
szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése 
követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.
Garancija HR
Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac 
gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom 
perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano 
postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom 
periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju 
prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem 
cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene.
Záruka CZ
Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny 
nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně 
zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme 
každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem 
materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v 
rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli . Náklady na instalaci 
nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou 
vyloučené.
Gwarancja PL
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w 
przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji 
wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakie-
go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna 
będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez 
nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części 
są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny 
zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.
Garanție RO
Defecte evidente trebuie să e raportate în termen de 8 zile de la primirea de bunuri, alel cumpărătorul 
pierde toate cererile pentru asel de defecte. Oferim o garanție de pe mașinile noastre cu un tratament 
adecvat pe durata unei garanții implicite de la data de livrare în așa fel încât vom înlocui ecare parte în acel 
moment detectabil într-un rând în material sau manoperă ar  inul, gratuit. Pentru părțile care nu ne pro-
duc, vom face doar o asel de garanție, așa cum avem dreptul la pretenții de garanție împotriva furnizorilor. 
Costurile pentru introducerea de piese noi la cumpărător. Conversie și reducerea creanțe și alte cererile de 
despăgubire sunt excluse.
Garantii EE
Ilmselgetest vigadest tuleb teatada 8 päeva jooksul pärast kauba kättesaamist, vastasel juhul 
kaotab ostja kõik õigused garantiile nimetatud vigade tõttu. Õige käsitsemise korral anname oma 
masinatele garantii seadusega ettenähtud ajaks alates kauba üleandmisest nii, et vahetame 
tasuta välja kõik masina osad, mis nimetatud aja jooksul peaks muutuma kasutuskõlbmatuks 
materjali- või tootmisvea tõttu. Osade eest, mida me ise ei tooda, anname garantii vaid selles osas, 
mis tarnija on meile garanteerinud. Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja. Muutmis- ja 
amortisatsiooninõuded ning muud kahjutasunõuded välistatakse.
Garantija LV
Acīmredzami defekti ir jāpaziņo 8 dienu laikā no preces saņemšanas. Pretējā gadījumā pircēja 
tiesības pieprasīt atlīdzību par šādiem defektiem ir spēkā neesošas. Mēs dodam garantiju savām 
iekārtām, ja pircējs pret tām atbilstoši izturas garantijas laikā. Mēs apņemamies bez maksas pie-
gādāt jebkuru rezerves daļu, kas iespējams kļuvusi nelietojama bojātu materiālu vai ražošanas de-
fektu dēļ šajā laika periodā. Attiecībā uz rezerves daļām, kuras nav mūsu ražotas, mēs garantējam 
tikai gadījumā, ja mums ir garantija no saviem piegādātājiem. Jauno detaļu uzstādīšanas izmaksas 
ir jāuzņemas pircējam. Pirkuma atcelšana vai pirkuma cenas samazināšana, kā arī jebkuras citas 
prasības par bojājumu atlīdzināšanu netiek izskatītas. 
Garantija LT
Dėl akivaizdžiai matomų defektų turi būti informuota per 8 dienas nuo įrenginio gavimo momento. 
Kitu atveju pirkėjo teisė reikšti pretenziją dėl šių defektų yra negaliojanti. Savo įrenginiams mes 
garantuojame įstatymo nustatytą pilną aptarnavimą garantinio laikotarpio metu, jei yra laikomasi 
gamintojo-vartotojo susitarimo ir mes pažadame nemokamai pakeisti bet kurias mašinos dalis, 
sugedusias dėl blogos medžiagos ar gamyklinio broko. Mes neatsakome už dalis, pagamintas ne 
mūsų ir jūsų gautas iš kito tiekėjo. Naujų dalių montavimo kaštai yra pirkėjo atsakomybė. Pirkimo 
nutraukimas ar pirkimo kainos sumažinimas, kaip ir bet kurios kitos pretenzijos dėl nuostolių nebus 
patenkinamos.
Ábyrgð IS
Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar. Annars er réttur kau-
panda um bætur vegna slíka skemmda ógildur. Við ábyrgjumst, í tilfelli réttrar meðhöndlunar yr 
lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu, að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem 
ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er 
tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af 
 okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. 
Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða 
afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar.
Garanti TR
Apaçık kusurları malların alınmasından 8 gün içinde bildirilmesi gerekir, aksi takdirde alıcı bu 
kusurları için tüm talepler kaybeder. Biz ücretsiz, yararsız olmalıdır malzeme veya işçilik üst üste 
saptanabilir bu süre içinde her bir parça takmadan böyle bir şekilde teslim tarihinden itibaren zımni 
garanti süresine uygun tedavi ile makinelerde bir garanti veriyoruz. Biz tedarikçiler karşı garanti 
talepleri hakkı olarak kendimizi üretmek değil bu parça için, biz, sadece teminat olun. Alıcıya yeni 
parçaların yerleştirilmesi için maliyetleri. Dönüşüm ve azaltma iddiaları ve diğer tazminat talepleri 
dahil değildir.
гаранция BG
Очевидни недостатъци трябва да бъдат докладвани в рамките на 8 дни от получаването на 
стоки, в противен случай купувачът губи всякакви претенции за такива дефекти. Предлагаме 
гаранция на нашите машини с правилното лечение на срока на действие на косвена 
гаранция от датата на доставка по такъв начин, че ние замени всяка част в рамките на 
това време открива в един ред в материала или изработката трябва да бъде безполезно, 
безплатно. За части, които ние не се произвеждат, ние правим само като гаранция, като 
имаме право на гаранционни искове срещу доставчици. Разходите за вмъкване на нови 
части на купувача. Преобразуване и намаляване вземания и други исковете за обезщетения, 
са изключени.
Гарантия RU
Об очевидных дефектах необходимо уведомить в течение 8 дней после получения товара. В 
ином случае все претензии покупателя по таким дефектам не принимаются. Мы предостав-
ляем гарантию на наши машины при условии правильного обращения с ними. Гарантия дей-
ствует с момента передачи машины в течение установленного законом гарантийного срока. 
В течение этого времени мы гарантируем бесплатную замену любой части машины, если 
они стали непригодны к использованию в результате доказуемых ошибок в применяемых 
материалах или при изготовлении. На части машины, которые мы не изготавливаем сами, 
мы предоставляем гарантии в той мере, насколько нас касаются рекламационные претензии 
к изготовителям. Расходы по замене деталей несет покупатель. Претензии на расторжение 
договора купли-продажи, штрафы и прочие требования о возмещении ущерба исключаются.
Garantie BE-VLG
Zichtbare gebreken moeten binnen 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 
anders verliest de koper elk recht op aanspraak voor dergelijke gebreken. Bij een juiste 
behandeling van onze machines en gedurende de wettelijke garantietermijn vanaf de aevering 
bieden wij garantie door elk machineonderdeel, dat tijdens deze periode door materiaal- of 
productiefouten onbruikbaar zou worden, gratis te vervangen. Voor onderdelen die wij niet zelf 
produceren, bieden wij enkel garantie in de mate die de toeleveranciers ons bieden. De kosten 
voor de plaatsing van de nieuwe onderdelen draagt de koper. Aanspraken voor wijzigingen, 
waardevermindering en overige schadeloosstelling zijn uitgesloten.
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | 
D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com










