Operation Manual

9
ractéristiques de l‘espace de travail, les autres sources
de bruit, par ex. le nombre de machines et les autres
opérationsencoursàproximité.Lesvaleursables/ad-
missibles dans l‘espace de travail peuvent également
varier d‘un pays à un autre. Ces informations/données
devraient cependant permettre une meilleure évaluation
des dangers et des risques associés.
Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen
und anderen benachbarten Vorgängen. Die zuverlässi-
gen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land
variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender
befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung
und Risiko vorzunehmen.
VEUILLEZ VOUS ASSURER DE :
1 Lire le manuel avant la mise en service.
2 Porter des protections auditives, des lunettes de
protection et un casque.
3 Porter des gants de travail.
4 Porter des chaussures de sécurité.
5 Nepasretireroumodierlesdispositifsdeprotec-
tion et de sécurité (interdiction !).
6 Ne pas fumer dans la zone de travail (interdiction !).
7 Ne pas toucher les pièces en rotation.
8 Ne pas toucher les pièces chaudes.
9 Éloigner les tierces personnes de la zone de travail.
10 Ne pas utiliser l‘appareil dans un environnement
humide.
11 Faire attention aux objets projetés/volants.
12 Faire attention aux câbles électriques.
13 Ne pas laisser les gaz d‘échappement s‘échapper
dans un espace clos.
14 L‘essenceestinammableetexplosive.
15 Garder le moteur loin de la chaleur et des étincelles.
SYMBOLES UTILISES
J Porter des gants de protection
I Porter des lunettes de protection
N Porter des protections auditives
Porter un masque anti-poussièren
Porter des chaussures de sécurité.
À tenir éloigné de la chaleur, des étincelles et
desammes.
DANGERS ET MESURES DE ROTECTION
LORS DU TRAVAIL AVEC LA MOTOTARIERE.
Il faut toujours être pleinement concentré sur le com-
portement des gens et les erreurs humaines pendant
l‘exécution de toutes les tâches.
Capture des vêtements de travail.
La mototarière peut happer et tirer les pièces de vête-
ment,leslacetsoulesls.
Portez des vêtements ajustés, des chaussures de sécuri-
té avec des semelles antidérapantes et un renfort en acier
au niveau des orteils.
tavia consentire all’utilizzatore di eseguire una migliore
stima del pericolo e del rischio.
BITTE BEACHTEN
1 Prima della messa in funzione leggere il manuale
2 Indossare protezione dell’udito, occhiali protettivi ed
elmetto di sicurezza
3 Utilizzare guanti da lavoro
4 Indossare calzature antinfortunistiche
5 È vietato rimuovere i dispositivi di sicurezza e di
protezioneomodicarli
6 Divieto di fumare nell‘area di lavoro
7 Non toccare i componenti rotanti
8 Non toccare i componenti caldi
9 Tenere lontane terze parti dalla zona di lavoro
10 Non utilizzare l’apparecchio in condizioni di bagnato
11 Attenzione agli oggetti volanti
12 Pericolo di tensione elettrica
13 Attenzione: non lasciare penetrare gas di scarico in
zone chiuse
14 Labenzinaèesplosivaedinammabile
15 Tenere lontano il motore da calore e scintille
SIMBOLI UTILIZZATI
J Indossare guanti protettivi
I Indossare occhiali protettivi
N Indossare la protezione per l‘udito
Indossare una mascherina di protezione contro
la polvere
Indossare calzature di sicurezza
 Tenerelontanofontidicalore,scintilleeamme
libere
PERICOLI E MISURE DI PROTEZIONE
DURANTE I LAVORI CON LA TRIVELLA.
Condotta umana, cattiva condotta Restare sempre
concentrati durante ogni attività di lavoro.
Rischio di tiraggio e avvolgimento di abbigliamento
di lavoro.
La coclea di perforazione può afferrare e tirare gli indu-
menti,cordeoli.
Indossare abiti aderenti, indossare calzature di sicurez-
za con suola antiscivolo e punta in acciaio,
In caso di capelli lunghi, indossare una retina per rac-
cogliere i capelli.
Attenzione! In caso di corpi estranei non visibili.
Contraccolpo causato dalla coclea di perforazione
In caso di pavimenti rocciosi, duri e con radici dure, in
corrispondenza delle maniglie possono presentarsi forti
contraccolpi.
Evitare di lavorare con l’apparecchio su terreni rocciosi,
duri e con radici dure.
Attenzione! Tenere correttamente le maniglie d’uso, in-