operation manual

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
2. Popis přístroje (obr.1-2)
1 Základní deska
2 Sloup
3 Stůl vrtačky
4 Hlava stroje
5 Bezklíčové sklíčidlo
6 Rukojeti
7 Ochrana sklíčidla vrtáků
8 Hloubkový doraz
9 Motor
10 Spínač On-Off (Zap/Vyp)
11 Pás ochranné kukly
12 Zamykací rukojeť pro napnutí pásu
3. Rozsah dodávky
kladní deska (1)
Sloup (1)
Stůl vrtačky (1)
Hlava stroje (1)
Bezklíčové sklíčidlo (1)
Rukojeti (3)
Ochrana sklíčidla (1)
Upevňovací šrouby (3)
Inbusový klíč (klíč pro šrouby s vnitřním estihranem)
4mm (1)
Návod k obsluze (1)
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / doprav-
ní pojistky (jsou-li k dispozici).
Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslenství, zda nebyly při
přepravě poškozeny. Balení si pokud možno uložte až
do uplynutí zární doby.
m Pozor!
Přístroj a obalový materl nejsou dětská hračka!
ti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, liemi a
malými díly!
4. Použití podle účelu určení
Tato sloupova vrtačka je uena na vrtani kovu, plastu,
dřeva a podobnych materialů a smi byt použivana pou-
ze v soukromem sektoru. Potraviny a materialy ohrožu-
jici zdravi nesmi byt strojem opracovavany. Skličidlo je
vhodne pouze pro použiti vrtaků a nastrojů s průrem
stopky 1,5-13 mm a valcovou stopkou nastroje. Stroj je
určen pro použivani dospělymi osobami. Přístroj smí t
používán pouze podle svého účelu určení. Každé další,
toto překrující použití, neodpovídá použití podle účelu
určení0. Za z toho vyplývající škody nebo zraněe-
ho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle své-
ho účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemesl-
nické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žád-
ručení, pokud je ístroj používán v živnostenských,
řemeslných nebo průmyslových podnicích a i srovna-
telných činnostech.
1. Úvod
VÝROBCE:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU,
přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším
novým přístrojem.
POZNÁMKA,
V souladu s platnými zákony, ktese týkají odpověd-
nosti za robek, výrobce zařízení nepřebírá odpověd-
nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené
výrobkem, ke kterým z následujících důvodů:
Nesprávná manipulace.
Nedodržení pokynů pro obsluhu.
Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprovádě
v autorizovaném servisu.
Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál-
ních dílů při výně.
Jiné nspecikované použití.
Porucha elektrického systému, která byla způsobena
nedodržením elektrických předpisů a předpisů VDE
0100, DIN 57113, VDE0113.
DOPORUČUJEME:
Před montáží a obsluhou tohoto zařízení si těte
komplet text v návodu k obsluze. Pokyny pro obslu-
hu jsou určeny k tomu, aby se uživatel seznámil s tímto
zařízením a aby i jeho použití využil všech jeho m-
ností v souladu s uvedenými doporeními. Tento ná-
vod k obsluze obsahuje ležité informace o tom, jak
provádět bezpnou, profesionální a hospodárnou ob-
sluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak ušetřit náklady
na opravy, jak zkrátit doby prostoa jak zvýšit spoleh-
livost a prodloužit provozní životnost stroje. Mimo bez-
pečnostních předpisů uvedených v návodu k obsluze
musíte dodržovat take platné předpisy, kte se týkají
provozu stroje ve vaší zemi.
Uchovávejte návod k obsluze stále v blízkosti stroje a
uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před ne-
čistotami a vlhkostí. Přečtěte si návod k obsluze ed
každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v m uve-
dené informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby,
které byly řádně prkoleny v jeho obsluze a ktebyly
řádně informovány o rizicích spojených s jeho obsluhou.
i obsluze stroje musí t splněn stanovený minimální
věk.
Vedle bezpečnostních pokynů, kte jsou obsaženy v
návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země je při
provozu konstrukč stejných přístrojů zapotřebí dodr-
žovat všeobecně uznávaná technická pravidla.
40 / 132
CZ