operation manual

www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil
électrique génère un champ électromagnétique. Ce
champ peut dans certaines circonstances nuire aux
implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les
risques de blessures graves voire mortelles, nous recom-
mandons aux personnes porteuses d‘implants médicaux
de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur
implant avant d‘utiliser l‘outil électrique.
Risques résiduels
La machine est construite selon l’état de la technique
et conformément aux règles de sécurité généralement
reconnues. Mais cela n’exclut pas certains risques rési-
duels pendant le travail.
La machine est construite selon les règles de l’art
et les règles techniques de sécurité reconnues. Il est
cependant possible que des risques résiduels appa-
raissent pendant le travail.
Risques pour la santé provenant de la pièce à usiner
en mouvement rotatoire en raison des cheveux longs
et de vêtements ottants.
Risques pour la santé par les poussières de bois ou
copeaux de bois. Porter des équipements de pro-
tection personnels tels que protection des yeux et
masque anti poussière.
Risques électriques si utilisation de câbles de raccor-
dement électriques non conformes.
De plus, malgré toutes les précautions prises, des
risques résiduels non évidents peuvent exister.
Les risques résiduels peuvent être minimisés si les
«Consignes de sécurité» et l’«Utilisation conforme à
la destination» ainsi que les Instructions d’utilisation
sont intégralement respectées.
Conservez bien ces consignes de sécuri.
6. Données techniques
Dimensions L x B x H mm 430x200x580
Dimension du mandrin de peage
mm
13
Cône de réception broche B16
Cône de réception mandrin de
perçage
B16
Mandrin de perçage plage de
serrage mm
1,5 - 13
Course de broche mm 50
Distance table – mandrin de
perçage mm
138
Distance pied du montant –
mandrin de perçage mm
215
ø Colonne mm 46
Poids kg 14,4
Motor
Tension nominale V/Hz 230/50
Puissance absorbée
350W S2
15min
Vitesses tr/min
600 / 900 /
1200 /
1750 / 2600
Sous réserve de modications techniques !
Ne laissez pas traîner doutils, d’objets ni de câble
dans la zone de travail, risque de trébucher! Veillez
à un bon éclairage.
10. Faites attention aux autres personnes!
Faites attention, lors de l’utilisation de l’appareil,
aux autres personnes, en particuliers aux enfants,
et tenez-les à l’écart de la zone de travail. Ne lais-
sez personne toucher l’appareil ou le câble.
11. Conservez les outils dans un endroit sûr!
Les appareils inutilisés devraient être conservés
dans un endroit sec et fermé hors de portée des
enfants .
12. Ne surchargez pas l’appareil!
Travaillez uniquement dans les limites de la plage
de puissance indiquée. N’utilisez aucun outil trop
faible pour des travaux difciles. N’utilisez pas d’ou-
tils à des ns pour lesquelles ils ne sont pas desti-
nés.
13. Maintenez-vous dans une position sûre pendant le
travail!
Veillez à toujours garder une position équilibrée lors
de vos travaux. Evitez de vous tenir de fon anor-
male, gardez toujours votre équilibre.
14. Tirez la che de contact
lorsque vous n’employez pas lappareil, avant la
maintenance et lorsque vous remplacez les forets.
15. Tirez la che de contact
Assurez-vous que le raccordement électrique soit
assuré avec au moins 10 A.
16. Evitez la mise en marche involontaire !
Assurez-vous que l’interrupteur soit bien en position
d’arrêt lorsque vous enchez la che dans la prise
de contact.
17. Observez votre travail!
Observez constamment la machine et les objets
que vous usinez. N’employez jamais votre machine
si vous n’êtes pas concentré ou si votre attention
est détournée. N’utilisez jamais votre machine sous
l’inuence de l’alcool ou de médicaments.
18. Taille maximale de pièce à usiner
Seules les pièces à usiner (max. 20 x 20 cm) pou-
vant être tendues de façon stable sur la table de
perçage ou dans l’étau peuvent être utilisées.
19. Contrôlez l’outil quant à d’éventuels endommage-
ments!
Contrôlez soigneusement le bon fonctionnement
conforme à l’affectation des dispositifs de protection
ou des pièces légèrement abîmées avant d’utiliser
l’outil . Contlez régulièrement le ble de l’outil.
Toutes les pces doivent être correctement mon-
tées et toutes les conditions remplies pour assurer
un fonctionnement impeccable de l’outil. Les dis-
positifs de protection et les pièces abîmés doivent
être réparés dans les règles de l’art par un atelier
de service après-vente dûment homologué ou être
échangés si rien d’autre n’est indiqué dans le mode
d’emploi. N’utilisez aucun outil dont l’interrupteur ne
peut pas être mis en ou hors circuit .
20. Avertissement! L’utilisation d’autres outillages et ac-
cessoires que ceux indiqués dans ce mode d’em-
ploi peut signier pour vous un risque de blessure.
32 / 132
FR