operation manual
leedu 59
Ražotājs:
Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Godātais klient!
Vēlam prieku un izdošanos, strādājot ar šo jauno „sche-
ppach” ierīci.
Norādījums!
Šīs ierīces ražotājs saskaņā ar spēkā esošo  likumu par 
ražotāja atbildību par ražojumu kvalitāti nav atbildīgs par 
zaudējumiem, kas rodas šai ierīcei vai šīs ierīces dēļ sais-
tībā ar:
•  nepareizu lietošanu,
•  lietošanas instrukcijas neievērošanu,
•  trešo personu, nepilnvarotu speciālistu veiktu remontu,
•  neoriģinālo rezerves daļu montāžu un nomaiņu,
•  noteikumiem neatbilstošu lietošanu,
•  elektroiekārtas atteici, neievērojot  elektrības noteiku-
mus un VDE noteikumus 0100, DIN 57113/VDE0113.
Mēs iesakām: 
Pirms montāžas un lietošanas sākšanas izlasiet visu lieto-
šanas instrukcijas tekstu.
Šai lietošanas instrukcijai ir jāpalīdz jums iepazīt ierīci un 
lietot tās noteikumiem atbilstošās izmantošanas iespējas.
Lietošanas instrukcijā ir sniegti svarīgi norādījumi par dro-
šu, pareizu un ekonomisku darbu ar ierīci, lai izvairītos no 
riskiem, ietaupītu remonta izdevumus, samazinātu dīkstā-
ves laikus un palielinātu ierīces uzticamību un darbmūžu.
Papildus šīs lietošanas instrukcijas drošības noteikumiem 
noteikti jāievēro attiecīgajā valstī spēkā esošie noteikumi 
par ierīces lietošanu.
Glabājiet lietošanas instrukciju pie ierīces plastikāta mai-
siņā,  sargājot  no  netīrumiem  un  mitruma.  Pirms  darba 
sākšanas  tā  jāizlasa un rūpīgi jāievēro  ikvienam  opera-
toram. Ar ierīci drīkst strādāt tikai tās personas, kas pār-
zina ierīces lietošanu un ir instruētas par riskiem, kas ir 
saistīti ar ierīces lietošanu. Jāievēro noteiktais minimālais 
vecums.
mVispārējie norādījumi
•  Pēc visu daļu izpakošanas pārbaudiet, vai nav iespēja-
mu transportēšanas laikā radušos bojājumu. Ja ir kādi 
iebildumi, nekavējoties sazinieties ar starpnieku. Vēlā-
kas reklamācijas netiek atzītas.
•  Pārbaudiet sūtījuma pilnīgumu.
•  Pirms izmantošanas iepazīstieties ar ierīci ar lietošanas 
instrukcijas palīdzību.
•  Piederumiem, kā arī nodilstošām detaļām un rezerves 
daļām izmantojiet tikai oriģinālās detaļas. Rezerves da-
ļas saņemsiet tuvākajā „scheppach” tirdzniecības uzņē-
mumā.
•  Pasūtījumos norādiet mūsu preces numurus, kā arī ierī-
ces tipu un izgatavošanas gadu. 
DM460T
Piegādes komplekts
Kokvirpa
Instrumenta paliktnis 
Satvērējs 
Virpas mugurbalsta virsotne, paš-
rotējoša 
Plānripa
Iespīlējams tapnis
Bīdītājs 
Uzgriežņu atslēga SW 32/41 
Sešstūra galatslēga 3/6/8 
Lietošanas instrukcija
Tehniskie dati
Konstruktīvie 
izmēri 
G x P x A mm
940 x 270 x 420
Statnes augstums
190
Vārpstas galvas 
vītne 
M 33
Vārpstas galvas 
konuss
MK 2
Smailes augstums 
virs statnes mm
152
Smailes platums 
mm
457
Caurmērs virs 
statnes mm
305
Caurmērs starp 
Smailes mm
240
Instrumenta 
paliktņa garums 
mm
150
Svars kg
34,8
Virpas vārpsta ar putekļdrošu precizitātes lodīšu radiālgultni
Apgriezienu skaits 
1/min
650 / 1000 / 1450 / 2000 / 3000
Virpas mugurbalsts
Virpas mugurbalsta 
konuss
MK 2
Virpas mugurbalsta 
caurums (doba 
darbvārpsta) ø mm
9,5
Vārpstas apvalka 
pārstatījums mm
47
Piedziņa
Elektromotors
230–240V/50 Hz
Ieejas jauda P1 kW
0,55
Izejas jauda P2 kW
0,30
Apgriezienu skaits 
1/min
1400
Motora aizsardzība
ja
Zema sprieguma 
izslēgšana
ja
Slēdža un 
kontaktdakšas 
kombinācija
Kontaktdakša
Darba režīms
S1
Trokšņa raksturlielumi
Skaņas jaudas līmenis dB
Tukšgaita LWA = 74,3 dB(A) 
Apstrāde LWA = 91,7 dB(A)
Skaņas spiediena līmenis darba vietā dB
Tukšgaita LpAeq = 61,3 dB(A) 
Apstrāde LpAeq = 78,7 dB(A)
Minētajām  emisijas  vērtībām  ir  spēkā  mērījuma  kļū-
das pielikums K = 3 dB.
Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas!










